Herausnehmbare Innenpolster (Q.R.I.P. System)
PARTI INTERNE STACCABILI (SISTEMA Q.R.I.P.)
Wangenpolster R
Imbottitura guancia
destra
Kinnriemenpolster R
Copertura sottogola (destra)
*Vor der Nutzung des Helmes stets
sicherstellen, daß die Polster korrekt
angebracht sind.
Alle
Polster
des
Helmes
herausgenommen und gewaschen werden.
Entfernen Sie die Innenpolster wie es in den
Zeichnungen dargestellt wird.
*Bitte halten Sie sich beim herausnehmen der
Innenpolster an die Reihenfolge von 1 bis 6.
Herausnehmen der Wangenpolster: Zeichnung 1 bis 3
Herausnehmen der Kinnriemenpolsters: Zeichnung 4
Herausnehmen des Kopfpolsters: Zeichung 5 und 6
Die Polster gibt es in unterschiedlichen
Größen. Wenn Sie die Polster tauschen,
achten Sie auf die richtige Größe. Sie können
mit
optionalen
Innenpolstern
den
individuell anpassen.
■Standard-Polstergößen/Dimensioni standard cuscinetti
Helmgröße/Dimensioni casco
Kopfpolster/Imbottitura centrale
Std
Wangenpolster/
Imbottitura guancia
OP
21
Kopfpolster
Imbottitura centrale
Wangenpolster L
Imbottitura guancia
sinistra
Kinnriemenpolster L
Copertura sottogola (sinistra)
*Indossare il casco con le parti interne
ben fissate.
Tutte le parti interne di questo casco sono
können
completamente staccabili e lavabili. Staccare o
attaccare queste parti facendo riferimento al
diagramma illustrato sopra.
*Staccare i pezzi seguendo l'ordine da 1 a 6 illustrati
nei disegni.
Staccare le coperture delle guance: disegni da 1 a 3
Staccare le coperture sottogola: disegno 4
Staccare l'imbottitura centrale: disegni 5 e 6
Ci sono varie misure delle parti interne.
Quando le si sostituiscono, assicurarsi di
selezionare la misura corretta per la misura
del vostro casco. Passando all'imbottitura
Helm
optional è possibile regolare con precisione la
calzata del casco.
XXS
XS
S
M
L
XS13
XS9
M13
M9
L9
39
35
39
35
35
43/39/35/31
Herausnehmen der Innenpolster
COME TOGLIERE LE PARTI INTERNE
■
Herausnehmen der Wangenpolster
■
Come togliere l'imbottitura della guancia
1
Druckknopf
Gancio
2
Wangenpolster- Halteklammer B
Imbottitura guancia staffa B
3
Wangenpolster- Halteklammer B
Imbottitura guancia staffa B
XL
XXL
XL9
XL5
35
31
Wangenpolster-Verstärkung
Wangenpolster-Halteklammer A
Piastra
Imbottitura guancia staffa A
Wangenpolster-Verstärkung
Piastra
Ziehen Sie das Wangenpolster nach
innen um die 3 Druckknöpfe zu lösen.
Tirare ogni imbottitura della guancia
verso l'interno per staccarla dai suoi 3
scatti.
Danach lösen Sie die
H a l t e k l a m m e r n
A/B
an
der
W a n g e n p o l s t e r -
Verstärkung.
Quindi,
staccare
una
porzione
inferiore
di
un'imbottitura della
guancia
(piastra)
da
una
staffa
d e l l ' i m b o t t i t u r a
della guancia AB.
22