Descargar Imprimir esta página

SHOEI TR-3 Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Important Points when attaching the Centre Pad
Points importants en attachant le coussinet central
Bracket
Applique
Boss
Bossage
Plate
Plaque
When you attach the centre pad, press the two bosses fasteners on the rear of the centre pad into place.
Then as you press the two bosses fasteners at the front of the centre pad into place,make sure that the
fixing plate is securely inserted into spaces in the bracket, located at the front of the helmet.
Quand vous attachez le coussinet central, appuyer sur les deux attaches rapides sur l'arrière du coussinet
central. En même temps que vous appuyez sur les deux attaches rapides à l'avant du coussinet central
dans son logement, soyez sûr que la plaque de fixation est solidement insérée à l'intérieur prévu pour la
patte de fixation, située à l'avant du casque.
A
Bracket/ Applique
Important Points to Remember when Fitting the Inner Parts
Points importants lors de la fixation des éléments internes
To attach the inner fittings, simply reverse the instructions for detaching (refer to Figs. 1 to 4). When
attaching the centre pad, refer to the important points when fitting the centre pad, and firmly press the plate
into place. Press the centre pad and cheek pads firmly until their bosses engage with a clicking sound.
*Hold the pad close to the boss when pulling or pressing a boss into place.
*Hand or machine wash (use a mesh bag if machine washing) in cold water, wipe with a dry cloth and dry
in the shade. After removing the inner fittings, wipe the polystyrene foam inside the helmet with a cloth
moistened with water or neutral detergent. NEVER use solvents such as benzine, thinner or gasoline.
Pour fixer les éléments internes, il suffit d'inverser l'ordre des démarches du retrait (cf. Fig. 1 à 4). Lors de
la fixation du coussinet central, reportez-vous à "Points importants à l'installation du coussinet central" et
immobilisez fermement la plaque par pression. Poussez fortement sur le coussinet central et les
coussinets maxillaires jusqu'à ce que les bossages s'enclenchent avec un déclic.
*Tenez le coussinet aussi près que possible du bossage lors de l'enclenchement ou du déclenchement de
celui-ci.
*Lavez à l'eau froide les éléments internes à la main ou à la machine (placez-les dans un filet dans le
second cas), frottez avec un linge sec et séchez-les à l'ombre. Après le retrait des éléments internes,
nettoyez la mousse de polystyrène à l'intérieur du casque avec un linge humide ou un détergent neutre.
N'utilisez JAMAIS de solvant, tel que benzine, diluant ou essence.
9
Bracket
Applique
Refer to fiqure A below to make sure
Plate
that the fixing plate at the front of the
Plaque
centre pad is properly in place.
Se référer à la figure A ci-dessous pour
s'assurer que la plaque de fixation à
l'avant
du
coussinet
correctement en place.
Precautions
Précautions
1.Every time before putting the helmet on, make sure that all retaining screws and the "Quick Boss" are
securely fastened. A peak that is not secure may become detached while the bike is in motion, which can
Plate
be extremely dangerous.
Plaque
2.Clean the helmet parts with a solution of neutral detergent and water, rinse well and dry with a soft cloth.
Never use benzine, thinner, petrol or any kind of harsh cleaner.
3.Always make sure that the centre pad and the cheek pads are attached before you use the helmet!
1.Avant de mettre vôtre casque assurez vous toujours que toutes les vis de retenue et le "Quick Boss" sont
solidement attachés. Un visière qui n'est pas bloquée peut se détacher alors que la moto est en marche,
ce qui peut être extrêmement dangereux.
2.Nettoyez les pièces du casque avec une solution diluée de détergent neutre, rincez bien et séchez avec
un linge doux. N'utilisez jamais de benzine, diluant, essence ou détergent puissant d'aucune sorte.
3.Assurez-vous toujours que le coussinet central et les coussinets maxillaires soient installés avant
d'utiliser le casque!
central
est
10

Publicidad

loading