Sobald das Isolationsmaterial korrekt montiert ist und mit dem Reißverschluss
DE
befestigt wird der Schaumstoff verzögert und mit einem Kunststoffdeckel
auf der Oberseite geschlossen. Schließlich kann Rosetten auf den Anschlüssen (29)
fixiert werde n. Die isolierende Gerät darf nur an einem trockenen Ort gelagert
werden! Wir können keine Haftung für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung
dieser Anweisungen verantwortlich sein!
3.
ANSCHLUSS DES BOILERS ZUM WASSERVERSORGUNGSNETZ
Der Anschluss des Boilers zum Wasserversorgungsnetz wird gemäß
einem Projekt vom qualifizierten und lizenzierten Projektant
vorgenommen, welches Projekt durch technisch qualifizierte Monteure
ausgeführt wird! Das Vorhandensein eines solchen Projekts ist eine
obligatorische Bedingung zur Anerkennung der Garantie seitens des
Herstellers!
Der Anschluss des Boilers an das Wasserversorgungsnetz wird gemäß Fig.24
bei Modellen mit einer Rohrschlange und gemäß fig. 23 bei Modellen mit zwei
Rohrschlangen durchgeführt. Bei Modellen ohne Wärmetauscher ist der Anschluss
an die Wasserleitung genau so durchzuführen wie bei Boilern mit einem oder zwei
Wärmetauschern. Parallelanschluss gem. fig.25.
OBLIGATORISCHE ELEMENTE DES ANSCHLUSSES SIND:
•
Eingangsrohr des Wasserversorgungsnetzes;
•
Absperrventil;
•
Druckregler. Bei Druck im Wasserversorgungsnetz über 6 bar ist er obligatorisch.
In diesem Fall muss seinen eingestellten Druck in Übereinstimmung mit den
Berechnungen des Projektants sein, aber nicht höher als 0,5 Mpa! Bei einem Druck
im Wasserversorgungsnetz unter 6 bar ist sein Vorhandensein streng erforderlich.
In allen Fällen ist das Vorhandensein eines auf 4 bar eingestellten Druckregles
wichtig für das reibungslose Funktionieren Ihres Gerätes!
•
Rückflussventil. Seine Art wird durch einen qualifizierten Projektant in
Übereinstimmung mit den technischen Daten des Boilers, dem Aufbausystem und
den inländischen und europäischen Normen bestimmt.
•
Sicherheitsventil. Bei dem Anschluss sind nur die Sicherheitsventile aus dem
Set des Herstellers zu verwenden. Bei einer Montage gemäß anderen Schemas
berechnet und stellt der qualifizierte Projektant die Art der obligatorischen
Sicherheitsventile fest (Pnr = 0.8 Mpa; EN 1489:2000). Die Abmessungen gemäß
Tabelle 8.
ACHTUNG!
Zwischen dem Boiler und dem Sicherheitsventil muss
Absperrarmatur oder andere Armatur nicht vorhanden sein!
ACHTUNG!
Das Vorhandensein anderer (alter) Rückfluss - oder
Sicherheitsventile kann zur Beschädigung Ihres Gerätes führen. Diese müssen
entfernt werden!
•
Abführende Wasserleitung des Sicherheitsventils. Dies ist in Übereinstimmung
mit den inländischen und den europäischen Normen und Sicherheitsvorschriften
auszuführen! Sie muss ausreichendes Gefälle zum Abfließen des Wassers haben.
Die beiden Enden müssen offen zu der Athmosphäre sein und vor Gefrieren
geschützt werden. Bei der Montage des Rohres sind Sicherheitsmaßnahmen gegen
Verbrennungen bei dem Funktionieren des Ventils zu treffen! Fig. 28 a, b,c.
•
Kanalisation.
•
Ablasshahn.
•
Flexible Drainagenverbindung.
•
Ausdehnungsgefäß. Im Boiler gibt es kein vorgesehenes Volumen zum
Aufnehmen der Wasserausdehnung infolge von seiner Erwärmung. Das
Vorhandensein eines Ausdehnungsgefäßes ist obligatorisch, um kein Wasser durch
das Sicherheitsventil verloren zu werden. Sein Volumen und seine Art werden
durch qualifizierten Projektant in Übereinstimmung mit den technischen Daten
des Boilers, dem Aufbausystem, sowie mit den inländischen und europäischen
Sicherheitsnormen festgelegt! Die Montage muss durch einen qualifizierten
Techniker in Übereinstimmung mit seiner Bedienungsanleitung erfolgen.
Informationsangaben für das Volumen des Ausdehnungsgefäßes können Sie in
Tabelle 9 finden.
Unter der Bedingung, dass die Zirkulationsmuffe (bezeichnet mit dem Buchstaben
„R", die Muffen für Thermosonden (bezeichnet mit den Buchstaben TS1, TS2,
TS3, die Muffe für Anschluss des Heizelements „EE" nicht benutzt werden, ist es
erforderlich, die letzten wasserdicht vor dem Füllen des Wasserbehälters mit Wasser
zu schließen.
Bei Modellen ohne Wärmetauscher (Rohrschlangen) ist die Öffnung, bezeichnet
mit „AV", für Anschluss der Anlage für Entlüftung des Wasserbehälters bestimmt.
Um die Betriebsdauer des Erzeugnisses zu verlängern, wird seine volle Entlüftung
empfohlen!
DAS FÜLLEN DES BOILERS MIT WASSER erfolgt indem Sie den
Heißwasserhahn der weitestens entfernten Mischbatterie und den Hahn zur
Kaltwasserversorgung (2) von dem Wasserversorgungsnetz zu ihm öffnen. Nach
dem Füllen muss ständiger Wasserstrom aus der Mischanlage fließen. Danach
dürfen Sie den Hahn der Mischbatterie schließen.
DAS ENTLEEREN DES WASSERS aus dem Wasserbehälter kann dann erfolgen,
wenn Sie im Voraus den Absperrhahn des Kaltwasserseingangs (2) schließen.
Öffnen Sie bitte den Warmwasserhahn der weitestens entfernten Mischbatterie.
Öffnen Sie bitte den Hahn (8) für Entleeren des Wassers aus dem Boiler.
WICHTIG! alle oben beschriebenen regeln des anschlusses an das
wasserversorgungsnetz sind mit der sicherheit verbunden und sie entsprechen
den europäischen und inländischen normen!
IHRE EINHALTUNG IST ZWINGEND ERFORDERLICH!
Der hersteller haftet nicht für aufgetretene probleme infolge von falscher montage
des gerätes an das wasserversorgungsnetz und in widerspruch zu den oben
beschriebenenregeln, sowie infolge von verwendung von komponenten mit nicht
nachgewiesener herkunft und nicht in übereinstimmung mit den inländischen und
europäischen normen!
16
Istruzioni di uso e manutenzione
4.
ANSCHLUSS DER WÄRMETAUSCHER AN DIE WÄRMEÜBERTRAGUNSINSTALLATION
DER ZUSÄTZLICHEN WÄRMEQUELLEN
WARNUNG! Der Anschluss des Gerätes an die Wärmeüber-
tragungsinstallation erfolgt nur durch qualifizierte Personen, die das
entsprechende Projekt über Wärme-übertragungsinstallation ausgefertigt
und realisiert haben.
Der Anschluss der Wärmetauscher des Wassererwärmers an die
Wärmeübertragungsinstallation erfolgt, indem an die mit Farbe und Aufschrift
gekennzeichnete Anschlussklemme die ihr aus der Wärmeübertragunsinstallation
entsprechende Anschlussklemme angeschlossen wird:
IS1 (MS) – Eingang Rohrschlange 1;
OS1 (ES) –Ausgang Rohrschlange 1;
IS2 (M) – Eingang Rohrschlange 2;
OS2 (E) - Ausgang Rohrschlange 2.
Beim Füllen des Systems mit Arbeitsflüssigkeit ist es erforderlich, die Luft entfernt
zu werden. Deswegen vor dem Betrieb des Gerätes überzeugen Sie sich davon,
dass keine Luft im System vorhanden ist und dies stört sein Funktionieren nicht.
Es ist erforderlich, die Kühlmitteltemperatur nicht über 110°C und der Druck nicht
über 0,8 Mpa überschreitet zu werden!Ein Sicherheitsventil ((11) - Fig.23,24,26,27)
muss im Bereich des Wärmetauschers (der Rohrschlange) in Übereinstimmung
mit den Anforderungen des Projektants installiert werden, sowie mit Einstellung
nicht größer als Pnr = 0,8 MPa (EN 1489:2000)! Ein Ausdehnungsgefäß ((12) -
Fig.23,24,26,27) ist obligatorisch in Übereinstimmung mit dem Projekt des
Projektants der Installation!Es wird auch die Installation eines Rückflussventils
(4) empfohlen, mit dem Zweck bei nicht funktionierender externer Wärmequelle
keine Thermosyphonzirkulation der Flüssigkeit und kein damit verbundener
Wärmeverlust vom Boiler zu existieren!
ACHTUNG!
Der hersteller haftet nicht für aufgetretene probleme infolge
von falscher montage des gerätes an die zusätzlichen wärmequellen und in
widerspruch zu den oben beschriebenen regeln.
5.
ANSCHLUSSSCHEMA WARMWASSERSPEICHER (BEISPIEL).
Die Warmwasserspeicher sind Geräte zum Warmwasservorbereitung und
Speicherung. Ein Montagebeispiel ist in Bild. 26 dargestellt.
ACHTUNG! Der Anschluss zum Wassernetz wird laut Bild 26 .
VI.
KORROSIONSSCHUTZ - MAGNESIUMANODE
Die Magnesiumanode schützt zusätzlich die innere Oberfläche des Wasserbe-
hälters vor Korrosion. Er ist als ein Verschleißelement zu betrachten, das einem
regelmäßigen Ersatz unterliegt.
In Hinblick auf den langfristigen und sicheren Betrieb Ihres Boilers empfiehlt der
Hersteller die regelmäßige Überprüfung (einmal alle zwei Jahre) des Zustandes der
Magnesiumanode durch qualifizierten Techniker und den Ersatz notfalls. Dies kann
während der regelmäßigen Wartung des Gerätes erfolgen. Zur Durchführung eines
Ersatzes kontaktieren Sie bitte die autorisierten Reparaturzentren.
VII.
ARBEIT MIT DEM GERÄTES
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes stellen Sie bitte sicher, dass der Boiler
richtig an die entsprechende Installation angeschlossen ist und mit Wasser gefüllt
ist.
Alle Einstellungen, die sich auf den Betrieb des Gerätes beziehen, werden durch
einen qualifizierten Spezialist vorgenommen.
VIII.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Bei einem normalen Betrieb des Boilers niederschlägt sich Kalkstein (der
sogenannte Kesselstein) unter dem Einfluss der hohen Temperatur - (Abbildung
30/Abbildung 31).Deswegen empfiehlt der Hersteller dieses Gerätes eine
Wartung Ihres Boilers alle zwei Jahre durch autorisierte Reparaturzentren oder
durch den Kundendienst. Diese Wartung muss Reinigung und Überprüfung des
Anodenprotektors einschließen, der notfalls ersetzt werden muss. Jede solche
Wartung ist in der Garantiekarte einzutragen, indem folgendes angegeben
wird – Datum der Wartung, Auftragnehmer, Namen der Person, die die Tätigkeit
vorgenommen hat, Unterschrift.
Schließen Sie bitte einen Vertrag über Bedienung und Inspektion mit
bevollmächtigtem spezialisiertem Reparaturzentrum ab.
Es wird die Durchführung einer technischen Wartung einmal jeder zwei Jahre
empfohlen.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR ALLE FOLGEN AUFGRUND
NICHTEINHALTUNG DER VORLIEGENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG.
IX.
HINWEISE AUF UMWELTSCHUTZ.
Die alten Geräte enthalten wertwolle Materialien und deswegen sollte
man sie nicht zusammmen mit anderen Produkten entsorgen. Um die
Umwelt zu schützen, bitten wir darum, dass sie bei den genehmigten
Stellen abgegeben werden.