Descargar Imprimir esta página

TESY EV 200 65 A Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
I.
WAŻNE ZASADY
ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z JEDNĄ WĘŻOWNICĄ /
ZBIORNIKI BUFOROWE CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ/ ZASOBNIKI
CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z DWIEMA WĘŻOWNICAMI
Szanowni Klienci,
Niniejsza instrukcja eksploatacji i opis techniczny mają na celu zapoznanie
Państwa z produktem, oraz warunkami poprawnego montażu i użytkowania.
Przestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji leży w interesie kupującego
i jest jednym z warunków gwarancji wskazanych w karcie gwarancyjnej.
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może skutkować utratą
gwarancji!
• Niniejsza instrukcja jest integralną częścią urządzenia. Prosimy o
zachowanie jej oraz przekazanie nabywcy w przypadku sprzedaży urządzenia.
• Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji, pomoże to Państwu
zainstalować, użytkować i obsługiwać urządzenie w sposób bezpieczny.
• Koszty instalacji ponosi kupujący. Instalacja musi zostać przeprowadzona
przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia oraz według wskazań
niniejszej instrukcji.
Uwaga! Nieprawidłowy montaż i nieprawidłowe podłączenie
urządzenia może doprowadzić do zagrożenia zdrowia i życia
użytkowników, a także powstania szkód majątkowych, w skutek zalania,
wybuchu zasobnika lub pożaru.
Podłączenie do sieci elektrycznej, wodociągowej oraz uruchomienie
powinno dokonane być przez osoby do tego uprawnione (posiadające
uprawnienia ważne na terenie Polski).
Ważne! Niezastosowanie się do poniższych zasad powoduje utratę gwarancji oraz
zwalnia producenta z odpowiedzialności!
Zastosowanie urządzenia do innych celów niż jego przeznaczenie jest
zabronione (patrz punkt III).
Nie należy używać zbiornika jeśli nie jest napełniony wodą.
Instalacja oraz konserwacja urządzenia musi być przeprowadzana przez
uprawnioną osobę z kwalifikacjami zgodnie z instrukcją (patrz punkt V 1,2,3,4).
Urządzenie może być instalowane tylko w pomieszczeniach o standardowej
klasie ognioodporności.
Syfon powinien być podłączony do instalacji odwadniającej. Pomieszczenie
powinno być zabezpieczone przed przemarzaniem, a temperatura nie może
spadać poniżej 4°C.
Należy użyć przekładek dielektrycznych podłączając miedziane rury celem
uniknięcia korozji kontaktowej w miejscach połączeń.
Podczas pracy urządzenia z zaworu bezpieczeństwa może kapać woda - jest
to normalne zjawisko. Nie wolno zakrywać, zakręcać ani w inny sposób zatykać
zaworu bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa musi być regularnie oczyszczany
oraz należy sprawdzać jego działanie, zawór nie może ulec zatkaniu. W obszarach
gdzie występuje woda o dużej zawartości wapnia, należy regularnie oczyszczać
zawór z nagromadzonego osadu. Usługa ta nie jest świadczona w ramach
gwarancji.
Jeżeli istnieje prawdopodobieństwo, że temperatura w pomieszczeniu może
spaść poniżej 0°C, należy spuścić wodę ze zbiornika podnosząc dźwignię zaworu
bezpieczeństwa. Gdy w zbiorniku znajduje się woda, a po podniesieniu dźwigni
zaworu bezpieczeństwa nie zaczyna płynąć woda - jest to oznaka nieprawidłowego
działania oraz usterki i należy zaprzestać używania urządzenia.
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby bez doświadczenia oraz
odpowiedniej wiedzy. Mogą one obsługiwać urządzenie będąc pod nadzorem lub
wtedy gdy zostaną poinstruowane jak poprawnie obsługiwać urządzenie.
Dzieci nie powinny mieć dostępu do urządzenia.
Należy konserwować oraz obsługiwać urządzenie postępując według
wytycznych niniejszej instrukcji. Należy okresowo wymieniać anodę magnezową
oraz oczyszczać urządzenie z osadu nawet po okresie gwarancyjnym (patrz
punkt VI;VII;VIII).
Urządzenie przeznaczone jest do ogrzewania wody potnej w stanie ciekłym,
użycie innych cieczy w innych stanach skupienia jest naruszeniem warunków
gwarancyjnych.
Wężownice w urządzeniach przeznaczone są do pracy z czystą wodą w obiegu
oraz mieszanką wody z glikolem propylenowym/etylenowym w stanie ciekłym.
Zastosowanie środków antykorozyjnych jest obowiązkowe. Użycie innych cieczy
w innych stanach skupienia jest naruszeniem warunków gwarancyjnych.
WAŻNE! Używanie urządzenia w warunkach ciśnienia i temperatury
przekraczających opisane jest naruszeniem warunków gwarancyjnych.
II.
DANE TECHNICZNE
1. Pojemność, litrów - patrz na tabliczkę znamionową
2. Neto teža - patrz na tabliczkę znamionową
3. Powierzchnia wężownicy - patrz na tabliczkę znamionową
4. Izolacija twarda PU - patrz na tabliczkę znamionową
Polski
Pojemność, litrów
200 ÷ 500
800 ÷ 2000
5. Objętość nominalna wężownicy - patrz na tabliczkę znamionową
6. Straty ciepła - vpatrz na tabliczkę znamionową,patrz załącznik nr II
7. Maksymalna bezpieczna temperatura zbiornika - patrz na tabliczkę znamionową
8. Maksymalna temperatura grzewczego wężownicy - patrz na tabliczkę
znamionową
9. Maksymalne ciśnienie robocze zbiornika - patrz na tabliczkę znamionową
10. Maksymalne ciśnienie robocze grzewczego wężownicy- patrz na tabliczkę
znamionową
11. Wydajność wężownicy - patrz na tabliczkę znamionową
12. Ilość gorącej wody - patrz na tabliczkę znamionową
13. Nazwa i adres producenta- patrz na tabliczkę znamionową.
UWAGA! Elektryczny element grzewczy (grzałka) musi posiadać
dopuszczenie do montażu wydane przez producenta ogrzewaczy wody. W
przypadku braku dopuszczenia, warunki gwarancji przestają obowiązywać,
a producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłową pracę
urządzenia.
III.
PRZEZNACZENIE
UUrządzenie przeznaczone jest do dostarczania ciepłej wody (pitnej) do
gospodarstw domowych podłączonych do sieci wodociągowej o ciśnieniu poniżej
6 bar (0,6 MPa).
Zawartość chlorków w wodzie nie powinna przekraczać poziomu 250 mg/l,
a przewodnictwo elektryczne powinno mieścić się w zakresie od 100 μS/cm do
2000 μS/cm. Wężownice muszą zostać zainstalowane w zamkniętym systemie
grzewczym o ciśnieniu do -patrz na tabliczkę znamionową . Nośnikiem ciepła w
systemie musi być woda lub jej mieszanka z glikolem propylenowym i środkiem
antykorozyjnym.
IV.
OPIS URZĄDZENIA
W zależności od modelu, urządzenie może być wyposażone w jedną lub dwie
wężownice.(patrz załącznik nr I). Przyłączenie urządzenia do instalacji powinno
być wykonane do wlotów i gniazd zgodnie z oznaczeniami podanymi poniżej:
T - wskaźnik temperatury (w zestawie z urządzeniem). TS1, TS2, TS3 - tuleje
na czujniki temperatury (każda wężownica może być sterowany odczytem
temperatury). Zbiornik wyposażony w pojedynczą wężownicę posiada
pojedynczyńczą tuleję TS1. EE (CO) - elektryczny element grzewczy (przyłącz
grzałki), lokalizacja w środkowej części urządzenia. Informacje dotyczące wyboru
właściwej mocy elektrycznego elementu grzewczego znajdują się w sekcji Dane
techniczne. KOŁNIERZ /u dołu, dostęp serwisowy/ - możliwość montażu elementu
grzewczego. R - recyrkulacja ciepłej wody.
Wymiary i opis podłączeń podano odpowiednio w Tabelach
1/2/3/4/5/6/10/11/12/13/14 i Tabelach 7/15.
V.
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI
UWAGA! Wszystkie czynności związane z podłączeniem elektrycznym i
montaż muszą być wykonane przez uprawnionych instalatorów.
1.
INSTALACJA
Zbiorniki dostarczane są na paletach transportowych. W przypadku gdy
urządzenie będzie instalowane i eksploatowane w pomieszczeniu o niskiej
wilgotności powietrza i płaskiej podłodze można pozostawić paletę. W przeciwnym
razie, postępuj według poniższych wytycznych (Rys. 21):
Umieść urządzenie w pozycji poziomej,
Odkręć 3 śruby mocujące paletę i ogrzewacz wody,
Zamocuj regulowane nóżki bezpośrednio do urządzenia*,
Umieść urządzenie w pozycji pionowej i wypoziomuj urządzenie odpowiednio
regulując nóżki.
* Jeśli regulowane nóżki zostały dostarczone w częściach, należy zamontować
je następująco (Rys. 22):
Umieść część 1 na śrubie 2 odkręconej z palety,
Następnie nałóż podkładkę 3,
Przykręć nakrętki 4 dostarczone z urządzeniem.
UWAGA! Aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała użytkownika i/lub osób
trzecich w przypadku zakłóceń w działaniu systemu dostarczania ciepłej
wody, urządzenie powinno być zamontowane w pomieszczeniach z
hydroizolowanymi podłogami lub instalacją
2.
MONTAŻ IZOLACJI „SOFT" PU (800-2000L)
W przypadku instalacji materiału izolacyjnego dwie osoby, w przypadku bardzo
dużego kotła, potrzebne są trzy osoby. Temperatura pomieszczenia,
w którym odbywa się montaż, powinna wynosić co najmniej 18
należy przechowywać w wyżej wymienionej temperaturze co najmniej
godzinę przed uruchomieniem!
W następnym kroku obie strony zamka błyskawicznego muszą być pociągnięte
lekką trakcją w kierunku strzałek pokazanych na FI G.29. Należy uważać,
aby prefabrykowane otwory pozostały na miejscu, a połączenia były dostępne przez
cały cza s.
IIzolacija twarda PU, mm
50
100
o
С. Zestaw izolacyjny
23
Instrukcja instalacji, użytkowania i obsługi
PL

Publicidad

loading