Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO Twist 'n' Lock 29090-5000 Manual De Instalación Y Funcionamiento página 23

Inodoros manuales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
• Vergewissern Sie sich, dass ALLE Benutzer mit der korrekten und
sicheren Handhabung des Toilettensystems einschließlich der
Seeventile und Sekundärventile vertraut sind.
• Achten Sie besonders darauf, Kindern, älteren Gästen und
Besuchern die Bedienung genau zu erklären.
SEEVENTILE SCHLIESSEN!
HINWEIS: Werfen Sie keine unzerkauten Essensreste in die
Toilette! Toilettenpapier ist dagegen problemlos. In die Toilette
gehören auf gar keinen Fall: Damenbinden, feuchte Taschentüch-
er, Watte, Zigaretten, Streichhölzer, Kaugummi oder andere feste
Gegenstände, Benzin, Diesel, Öl, Lösungsmittel aller Art oder
mehr als handwarmes Wasser.
3. Reinigung
VORSICHT: Verwenden Sie KEINE aggressiven
chemischen Mittel wie Aceton oder Bleiche; dadurch
können Kunststoffteile rissig werden und die
Emailleschicht am Sitz und Deckel Blasen werfen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Toilettenschüssel ein
flüssiges bzw. cremiges Reinigungsmittel, das für Keramik
geeignet ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der restlichen Komponenten der
Toilette, u. a. Sitz und Deckel, ein nicht scheuerndes flüssiges
Reinigungsmittel. Verwenden Sie zum Polieren bitte nichts
anderes als ein trockenes Tuch.
VORSICHT: Verwenden Sie keine Scheuer-
schwämme oder Scheuermilch für irgendwelche
Teile der Toilette außer der Schüssel.
• Zur Desinfektion der Toilette verwenden Sie ein verdünntes
flüssiges Desinfektionsmittel. Sie können es bei Bedarf mit
einem Schwamm oder einer weichen Bürste auf alle Teile der
Toilette auftragen.
VORSICHT: Verwenden Sie keine dickflüssigen
Sanitärreiniger oder unverdünntes Bleichmittel.
Diese können die Ventile, die Dichtungen und
die Emaillebeschichtung von Sitz und Deckel
beschädigen.
Wartungsanleitung
Die manuellen Quiet-Flush-Toiletten von Jabsco benötigen
normalerweise während der Saison keine Wartung, sofern sie
im Herbst winterfest gemacht und im Frühjahr ordnungsgemäß
betriebsbereit gemacht werden. Dennoch sind die folgenden
Maßnahmen für jede Toilette empfehlenswert:
• Gründliches Spülen – siehe BEDIENUNGSANLEITUNG für den
NORMALEN GEBRAUCH.
• Regelmäßiger Gebrauch – bei nicht regelmäßigem Gebrauch
ist eine Schmierung von Vorteil – siehe BEDIENUNGSANLEI-
TUNG für den ERSTEN GEBRAUCH.
• Prüfen Sie an sämtlichen Befestigungselementen regelmäßig,
ob diese fest sitzen und ob diese Undichtigkeiten aufweisen.
GEFAHRENHINWEIS: Lecks.
Wenn die Toilette an IRGENDEINE Borddurchlassarmatur anges-
chlossen ist und die Toilette oder eine Rohrleitung ein kleines Leck
aufweist, kann sich dies plötzlich zu einem großen Leck ausweiten,
wodurch Wasser eindringen und das Boot sinken kann, was
tödliche Folgen haben kann. Daher gilt: JEDE Undichtigkeit, die
von Ihnen bemerkt wird, MUSS unverzüglich beseitigt werden.
UNDICHTIGKEITEN SOFORT BEHEBEN!
1. Instandhaltung und Überwinterung – Vorbere-
itungen
Die manuellen Toiletten von Jabsco sind so konstruiert, dass sie
ohne besondere Fachkenntnisse vom Benutzer gewartet werden
können.
• Entleeren Sie die Toilette gemäß der BEDIENUNGSANLEITUNG
für den NORMALEN GEBRAUCH. Vergewissern Sie sich insbe-
sondere, dass das Schmutzwasser die Ablaufleitung verlassen
hat und die Schüssel leer ist.
• SCHLIESSEN SIE BEIDE SEEVENTILE (auch wenn Sekundärven-
tile eingebaut sind).
• Wenn das Schiff auf See überwintern soll, Seeventile SPERREN
UND MIT DRAHT SICHERN.
• Halten Sie sich bereit, das aus dem System austretende
Wasser aufzuwischen.
2. Instandhaltung – Austausch von Dichtungen
Wenn an der Kolbenstange (Nr. 29) oben an der Pumpe Wasser
austritt, ist die Dichtungseinheit (Nr. 18) verschlissen und muss
ausgewechselt werden. Sie benötigen Folgendes:
• A. Dichtungsgehäuse-Baugruppe 29044-3000.
• Schrauben Sie die Dichtungsgehäusebaugruppe (Pos. 18) mit
einem 24-mm-Schraubenschlüssel ab und entfernen Sie die
gesamte Kolbenstangenbaugruppe aus der Toilette.
• Wickeln Sie etwas Klebeband, in einem Abstand von 16 mm
zum Griff, um die Kolbenstange. Greifen Sie die Kolbenstange
durch das Band, schrauben Sie den Griff ab und entfernen Sie
die Pufferscheibe (Nr. 25). Entfernen Sie das Klebeband.
• Schieben Sie die alte Dichtung von der Kolbenstange. Wickeln
Sie zum Schutz der neuen Dichtung eine Windung Klebeband
um das Gewinde am oberen Ende der Kolbenstange herum.
Schieben Sie dann die neue Dichtungseinheit auf die Kolben-
stange. Entfernen Sie das Klebeband vom Gewinde.
• Wickeln Sie etwas Klebeband, in einem Abstand von 16 mm
zum Griff, um die Kolbenstange. Greifen Sie die Kolbenstange
durch das Klebeband und bringen Sie die Pufferscheibe und
den Griff wieder an. Entfernen Sie das Klebeband von der
Kolbenstange.
• Schieben Sie die komplette Baugruppe wieder in den
Pumpenzylinder und ziehen Sie sie fest.
VORSICHT: Wenn Sie die Kolbenstange an einer
anderen Stelle als den 16-mm-Ansatz unterhalb des
Griffs mit einem Werkzeug greifen, wird die
Oberfläche beschädigt, was zum vorzeitigen
Versagen der Dichtung führt.
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco twist 'n' lock 29120-5000