Descargar Imprimir esta página
Accu-Chek Performa Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Performa:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Medidor de glucemia

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Accu-Chek Performa

  • Página 1 Instrucciones de uso Medidor de glucemia...
  • Página 2 Contenido Introducción ........................2 Capítulo 1: Su nuevo sistema ..................4 Capítulo 2: Mediciones de glucemia ................8 Capítulo 3: Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos....... 15 Capítulo 4: Controles del funcionamiento ..............24 Capítulo 5: Mantenimiento y solución de problemas ............. 28 Capítulo 6: Datos técnicos ...................
  • Página 3 (AST) de estas pila puede haber sido ingerida o instrucciones de uso. El medidor introducida en alguna parte del Accu-Chek Performa y las tiras reactivas cuerpo, solicite atención médica Accu-Chek Performa ofrecen un sistema inmediatamente. completo de ensayo concebido para el uso •...
  • Página 4 Introducción Por qué es importante medir la glucemia regularmente Realizar mediciones de glucemia regularmente puede implicar una gran diferencia en la manera en que Ud. controla su diabetes diariamente. Lo hemos simplificado al máximo. Informaciones importantes acerca de su nuevo medidor •...
  • Página 5 Su nuevo sistema El medidor Accu-Chek Performa 5. Tapa del compartimento de la pila 1. Tecla On/Off/Set Púlsela para encender y apagar el 6. Ventana de infrarrojos (IR) medidor y ajustar las opciones. Se usa para transferir datos del medidor a un ordenador.
  • Página 6 Su nuevo sistema 7. Tubo de tiras reactivas* 10. Frasco de solución de control* (ejemplo) (ejemplo) 8. Tira reactiva* — Extremo metálico 11. Pila Inserte este extremo en el medidor. * Algunos artículos pueden no estar incluidos en el kit. Se pueden adquirir por 9.
  • Página 7 Su nuevo sistema Usar el sistema Accu-Chek • Compruebe la fecha de caducidad del tubo de tiras reactivas. No use las tiras Performa reactivas pasada dicha fecha. • Use únicamente tiras reactivas • Almacene el tubo de tiras reactivas y el Accu-Chek Performa.
  • Página 8 Su nuevo sistema Tecla Función Acción Comprobar los segmentos de Apague el medidor. Pulse y mantenga pulsada la pantalla. para ver la (tecla On/Off/ pantalla completa. Set) Si alguno de los segmentos no se ve o es distinto a los de la imagen, no utilice el medidor.
  • Página 9 Mediciones de glucemia Realizar una medición de glucemia con sangre de la yema del dedo NOTA Las muestras de sangre obtenidas de la palma de la mano son equivalentes a las muestras de sangre obtenidas de la yema del dedo. Para recibir las aquí...
  • Página 10 Mediciones de glucemia Inserte la tira reactiva en el medidor según la dirección de las flechas. El medidor se enciende y emite una El resultado de medición aparece en la señal sonora. pantalla. Para asignar un marcador al resultado de glucemia deje la tira reactiva en el Cuando el símbolo de la medidor.
  • Página 11 Mediciones de glucemia Si se usa sangre del antebrazo o del brazo, hay determinados momentos que no son adecuados para realizar una medición. Esto se debe a que el nivel de glucemia cambia más rápidamente en la yema del dedo y en la palma de la mano que en el antebrazo y el brazo.
  • Página 12 Mediciones de glucemia Lea el apartado siguiente antes de intentar realizar mediciones con sangre del antebrazo o del brazo. Puede realizar una • Inmediatamente antes de una comida. medición con • En ayunas. sangre del antebrazo o del brazo NO debe realizar •...
  • Página 13 Mediciones de glucemia Símbolo Función Marcador de antes de la comida con recordatorio de medición para después de la comida Cuando un resultado antes de la comida se marca con un recordatorio de medición para después de la comida, el medidor emite una señal sonora 1 ó...
  • Página 14 Mediciones de glucemia Posibles fuentes de error Acción 1. ¿Se ha lavado las manos? Lávese las manos con agua jabonosa templada y séqueselas completamente. Repita la medición de glucemia con una tira reactiva nueva. 2. ¿Las tiras reactivas estaban Deseche las tiras reactivas pasada su fecha de caducadas? caducidad.
  • Página 15 Mediciones de glucemia w ADVERTENCIA Si sufre alguno de estos síntomas u otros síntomas no habituales, realice una medición de glucemia con sangre de la yema del dedo o de la palma de la mano. Si su resultado de glucemia aparece como LO o HI, póngase en contacto con el personal sanitario que le atiende inmediatamente.
  • Página 16 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Memoria • Si se realizan más de 500 mediciones de glucemia en un periodo de 90 Guardar resultados de glucemia y días, solo se incluyen en el promedio de 90 días los 500 resultados de de control medición más recientes.
  • Página 17 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Tecla Función Acción Promedios Pulse para ver los promedios de 7, 14, 30 y 90 generales días. (tecla flecha n = número de resultados de medición en el promedio derecha) Promedios de Siga pulsando para ver los promedios de 7, 14, 30 antes de las...
  • Página 18 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Símbolo Función Acción Ajuste de fábrica Recordatorio de Seleccione 1 hora o 2 horas. El medición para medidor sonará 1 ó 2 horas después después de la de la medición de antes de la comida comida para recordarle que debe realizar una medición después de la...
  • Página 19 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Repita el paso 3 para Pulse y suelte ajustar los minutos, am/ (tecla On/Off/Set) para pm, el día, el mes y el encender el medidor. año. Aparecerá el símbolo de la tira reactiva Para realizar más ajustes, parpadeando en la pulse y suelte .
  • Página 20 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Ajustar el medidor Pulse y suelte (tecla Ajustar el recordatorio de medición On/Off/Set) para para después de la comida encender el medidor. Aparecerá el símbolo NOTA de la tira reactiva parpadeando en la El recordatorio de medición para pantalla.
  • Página 21 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Ajustar el medidor Pulse y suelte (tecla Ajustar los recordatorios de On/Off/Set) para medición encender el medidor. Aparecerá el símbolo NOTA de la tira reactiva parpadeando en la Los recordatorios de medición: pantalla.
  • Página 22 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos Ajustar el medidor Pulse y suelte Ajustar el indicador de para ajustar la hora. hipoglucemia Pulse y suelte para guardar la hora. w ADVERTENCIA Los minutos parpadean. • Esta función no sustituye a una formación adecuada sobre la hipoglucemia proporcionada por el personal sanitario.
  • Página 23 Transferir los resultados a un ordenador Ofrecemos una variedad de programas de software para ayudarle a transferir los resultados. Para obtener información sobre el software Accu-Chek póngase en Pulse y suelte repetidamente hasta que aparezcan en la pantalla set-up, contacto con Roche.
  • Página 24 Memoria del medidor, ajustes y transferencia de datos 5. Localice la ventana de infrarrojos (IR) en la parte superior del medidor. 6. Localice la ventana de IR en el cable de infrarrojos. 7. Coloque el medidor sobre una superficie plana. Dirija las 2 ventanas de IR una señalando hacia la otra.
  • Página 25 Acerca de la solución de control pasada su fecha de • Use únicamente solución de control caducidad. Accu-Chek Performa. • Cierre el frasco de solución de control herméticamente después de usarlo. Inserte la tira reactiva • Anote en la etiqueta del frasco de en el medidor según la...
  • Página 26 Controles del funcionamiento (ejemplo) Seleccione la solución de control a usar. El nivel se introduce en una fase En la pantalla aparecen el resultado de posterior del control. control, el símbolo del frasco y una L parpadeando. No retire aún la tira reactiva.
  • Página 27 Controles del funcionamiento Interpretar resultados de control fuera del rango aceptable w ADVERTENCIA Los rangos de control están impresos en la etiqueta del tubo de tiras reactivas. Si el resultado de control se encuentra fuera del rango aceptable, repase esta lista para resolver el problema.
  • Página 28 Controles del funcionamiento Posibles fuentes de error Acción ¿Las tiras reactivas o la solución de control Deseche las tiras reactivas o la solución de estaban caducadas? control si están caducadas. Si la solución de control lleva abierta más de 3 meses, deséchela.
  • Página 29 Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento del medidor Extraiga la pila usada. El medidor comprueba sus propios sistemas automáticamente cada vez que lo Pulse y mantenga enciende y le comunica si hay algún pulsada la tecla On/ problema. Consulte el capítulo 5, Mensajes Off/Set durante al en la pantalla y mensajes de error.
  • Página 30 Mantenimiento y solución de problemas • La pantalla del medidor. w ADVERTENCIA • Toda la superficie del medidor. • Si el medidor es manejado por una segunda persona para ayudar al Asegúrese de que el medidor esté paciente a realizar las mediciones, el apagado.
  • Página 31 Mantenimiento y solución de problemas Pantalla Acción El medidor no se • La pila está gastada. Cámbiela por una pila nueva. enciende o la • La pantalla está estropeada. Póngase en contacto con Roche. pantalla está en • Medidor defectuoso. Póngase en contacto con Roche. blanco.
  • Página 32 Mantenimiento y solución de problemas Pantalla Acción Se ha asignado un marcador de antes de la comida a este resultado de medición y se ha activado el recordatorio de medición para después de la comida. La tira reactiva puede estar dañada, no está insertada correctamente o ha sido usada anteriormente.
  • Página 33 Mantenimiento y solución de problemas Pantalla Acción La sangre o la solución de control se ha aplicado a la tira reactiva antes de que apareciera en la pantalla el símbolo de la gota parpadeando. Deseche la tira reactiva y repita la medición de glucemia o el control del funcionamiento.
  • Página 34 Aprox. 59 g (pila incluida) Modelo Aparato de bolsillo Clase de protección Tipo de medidor El medidor Accu-Chek Performa es apropiado para uso continuado. Condiciones para el Consulte el prospecto de la solución de control. almacenamiento de la solución de control Compatibilidad electromagnética –...
  • Página 35 Datos técnicos Análisis de rendimiento – Consulte el prospecto de las tiras reactivas. Método de medición – Consulte el prospecto de las tiras reactivas. Información sobre la seguridad Desechar el medidor del producto w ADVERTENCIA w ADVERTENCIA • Ocasionalmente, durante la medición de glucemia el medidor puede entrar •...
  • Página 36 Datos técnicos Explicación de los símbolos En el envase, en la placa de características y en las instrucciones de uso del medidor Accu-Chek Performa puede que encuentre los siguientes símbolos. Consúltense las instrucciones de uso o las instrucciones de uso electrónicas Riesgos biológicos –...
  • Página 37 Soluciones de control resultados de medición obtenidos con sangre Soluciones de control Accu-Chek Performa de la yema del dedo o la palma de la mano y la procedente del antebrazo o el brazo. La Información para el personal...
  • Página 38 Índice ajustes, medidor 16 nivel de glucemia alto 13 nivel de glucemia bajo 13 comprobación de la pantalla 7 control del funcionamiento, realizar 24 ordenador, transferir resultados 22 datos técnicos 33 personal sanitario 36 pila, cambiar 28 pila, instalar 28 especificaciones del producto 33 recordatorio de medición para después de la fecha de caducidad 6, 24...
  • Página 39 Línea Gratuita: 800 471 800 Queremos escucharte: www.accu-chek.cl 0800 00 388 / 618 8777 www.accu-chek.com.pe Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK y ACCU-CHEK PERFORMA son marcas registradas de Roche. © 2020 Roche Diabetes Care 09269142001-0720...