Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC ET 200SP
Página 1
Guía de la documentación Descripción general del producto SIMATIC Conexión ET 200SP Parámetros/espacio de ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp direcciones sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Aplicaciones del módulo de periferia F Manual de producto Alarmas/avisos de diagnóstico Datos técnicos Tiempos de respuesta Juego de datos de parámetros Tipos de datos PLC...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Página 4
Prólogo Convenciones CPU: En adelante, el término "CPU" se referirá a las CPU de seguridad del sistema de automatización S7-1200/S7-1500, a los sistemas de automatización de la generación anterior S7‑300/S7‑400 y a las CPU ET 200. STEP 7: en el presente documento, "STEP 7" se utiliza como sinónimo de todas las versiones del software de configuración y programación STEP 7 (TIA Portal).
Página 5
Índice Guía de la documentación........................ET 200SP Guía de la documentación.................. Descripción general del producto....................... 12 Características........................Funciones......................... 14 2.2.1 Seguridad......................... 14 2.2.2 Detección de señales de contaje..................15 2.2.3 Determinación del valor medido..................16 2.2.4 Control y respuesta del contador..................19 2.2.5 Diagnóstico de la entrada de contador................
Página 6
Índice 4.9.3.3 Configuración de SLS......................55 4.9.3.4 Activación de SLS......................56 4.9.3.5 Respuesta a SLS........................ 56 4.9.4 Safe Direction (SDI): sentido seguro.................. 56 4.9.4.2 Función de sentido seguro (SDI)..................58 4.9.4.3 Configuración de SDI......................4.9.4.4 Respuesta a SDI........................ 4.10 Espacio de direcciones...................... 59 4.11 Interfaz de control y de respuesta..................
Página 7
Guía de la documentación ET 200SP Guía de la documentación La documentación del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP está estructurada en tres áreas. Esta estructura permite acceder al contenido específico requerido. Información básica El manual de sistema describe al detalle la configuración, instalación, cableado y puesta en marcha del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP.
Página 8
Es necesario registrarse una vez para utilizar todas las funciones de "mySupport". "mySupport" está disponible en Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es). "mySupport" - Mi documentación En el área Mi documentación de "mySupport" es posible combinar manuales completos o partes de los mismos para crear un manual propio.
Página 9
• manuales, características, instrucciones de servicio, certificados • datos maestros de los productos "mySupport" - Datos CAx está disponible en Internet (http://support.industry.siemens.com/my/ww/en/CAxOnline). Ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación le ayudan a resolver las tareas de automatización con varias herramientas y ejemplos. Se muestran soluciones en interacción con otros componentes del sistema, sin poner el enfoque en los productos individuales.
Página 10
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/67460624). SINETPLAN SINETPLAN (Siemens Network Planner) es el planificador de redes de Siemens, que ayuda a planificar sistemas de automatización y redes basadas en PROFINET. Esta herramienta facilita el dimensionado profesional y predictivo de instalaciones PROFINET ya en la fase de planificación.
Página 11
1.1 ET 200SP Guía de la documentación Soporte en la tecnología de seguridad Siemens proporciona soporte online completo para el uso de tecnología de seguridad. La herramienta Safety Evaluation Tool le ayuda a determinar los niveles de seguridad requeridos; los ejemplos funcionales le guían por las aplicaciones de seguridad, los cursos de formación SITRAIN ofrecen formación en estándares y productos de seguridad y existe la posibilidad de...
Página 12
Descripción general del producto Características Referencia 6ES7136-6CB00-0CA0 Versión de firmware Este manual describe las características del módulo con la versión de firmware 1.00 o superior. Vista del módulo ① Tipo y nombre del módulo ⑦ Clase de función ② LED de diagnóstico ⑧...
Página 13
Descripción general del producto 2.1 Características Utilización del módulo El módulo F‑TM Count notifica eventos y estados sobre la base de los parámetros configurados y las operaciones de movimiento externas en el sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP. Proporciona una interfaz de encóder SIN/COS capaz de contar con seguridad hasta una velocidad máxima de 200 kHz.
Página 14
• Cable (referencia 6FX8008-1BD31-XXXX), venta por metros, o equivalente Se proporcionan la referencias de los accesorios específicos del módulo F‑TM Count. Encontrará información adicional sobre los accesorios en el manual de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293) ET 200SP Sistema de periferia descentralizada. Funciones 2.2.1 Seguridad ¿Qué...
Página 15
Descripción general del producto 2.2 Funciones Funciones de vigilancia de seguridad soportadas El módulo F-TM Count ofrece funciones de seguridad y vigilancia que pueden utilizarse para monitorear la velocidad, la posición y/o el sentido. Estas funciones de vigilancia de seguridad pueden habilitarse opcionalmente para notificar eventos de seguridad en caso de que se superen los límites de seguridad configurados.
Página 16
Descripción general del producto 2.2 Funciones 2.2.3 Determinación del valor medido Puede seleccionar en cada caso uno de entre los siguientes valores medidos: • Medición de frecuencia en la unidad milihercios (de ‑800000000 a +800000000, es decir, de ‑800000,000 a +800000,000 Hz) •...
Página 17
Descripción general del producto 2.2 Funciones Por ejemplo: la figura muestra que, con una frecuencia de 100 Hz, el porcentaje de error en el valor medido es aproximadamente 10 veces mayor con un tiempo de actualización de 1 segundo que con un tiempo de actualización de 5 segundos. NOTA El tiempo de reacción de seguridad se ve influido por el tiempo de actualización seleccionado cuando se utilizan valores medidos como parte del programa de seguridad (por ejemplo, a...
Página 18
Descripción general del producto 2.2 Funciones Ejemplos de determinación de los valores medidos Utilice la configuración de dispositivos de STEP 7 para ajustar los valores del módulo en los ejemplos siguientes. Para la velocidad en metros por segundo se ajusta el campo "Base de tiempo para medición de velocidad"...
Página 19
Descripción general del producto 2.2 Funciones 2.2.4 Control y respuesta del contador Los datos de entrada (respuesta) y salida (control) del contador de seguridad se transfieren a y desde la CPU F a través del protocolo PROFIsafe para garantizar que el sistema configurado funcione con seguridad.
Página 20
Descripción general del producto 2.2 Funciones Consulte también Consulte "Explicación de los parámetros (Página 37)" para obtener más información sobre los comandos de la interfaz de control del módulo F‑TM Count, así como sobre los estados de la señal de respuesta y los datos de eventos. 2.2.5 Diagnóstico de la entrada de contador Discrepancia de contadores...
Página 21
Descripción general del producto 2.2 Funciones está defectuoso, pues el error fatal fue provocado por eventos externos. El módulo debe desconectarse y reconectarse para recuperarse del error. Vigilancia de plausibilidad de señal N Esta función solo está disponible si el tipo de señal del encóder seleccionado es una señal "A, B, N"...
Página 22
Descripción general del producto 2.2 Funciones El módulo sigue vigilando el encóder y acumula los recuentos mientras el diagnóstico sigue presente. Mientras el diagnóstico sigue presente, el programa de seguridad obtiene un valor de recuento cero y unos valores de estado cero (valores de estado seguro). Una vez el error se ha solucionado y el canal está...
Página 23
Conexión ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 05/2024, A5E47073936-AG...
Página 24
Conexión 3.1 Diagrama de cableado y de bloques Diagrama de cableado y de bloques Este apartado incluye el diagrama de bloques del módulo F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF con la asignación de conexiones. Diagrama de bloques ① Aislamiento galvánico ② Conexión de pantalla de la BaseUnit ③...
Página 25
La BaseUnit no está incluida en el suministro del módulo. Encontrará información sobre el cableado de la BaseUnit, el apantallamiento de los cables de conexión, etc. en el apartado Conexión del manual de sistema (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293) SIMATIC ET 200SP Sistema de periferia descentralizada. Asignación de pines de la BaseUnit Tabla 3-1 Asignación de pines de la BaseUnit BU15-P16+A10+2B, BU tipo A0...
Página 26
24 V DC. El ruido eléctrico puede tener efectos inesperados, como fallos en las señales A y B. En este caso, Siemens recomienda un grupo de potencial separado para el módulo F-TM Count y el encóder.
Página 27
1 Vpp. De ese modo el módulo F-TM Count podrá detectar el fallo del encoder. Los posibles escenarios de fallo deben establecerse con los fabricantes de los encoder. Encontrará las referencias de los encoder específicas de Siemens en la siguiente entrada de SIOS: Sistema de accionamiento SINAMICS S120 para SINUMERIK Safety Integrated (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/33512621)
Página 28
Conexión 3.2 Requisitos del encóder Inmunidad ADVERTENCIA El uso de cables apantallados no adecuados reduce el rendimiento del módulo debido a la falta de inmunidad. Para cumplir las normas sobre inmunidad, es necesario utilizar el cable con referencia 6FX8008-1BD31-XXXX, vendido por metros, para longitudes de cable superiores a 1 metro, o equivalente.
Página 29
Conexión 3.2 Requisitos del encóder Perturbaciones de radiofrecuencia (RF) en cables de encoder Algunos encoder son sensibles a radiofrecuencia conducida en cables de encoder. Esto puede suceder si el cable del encoder se encuentra en una bandeja de cables que pueda causar perturbaciones radioeléctricas (por ejemplo, cables de control).
Página 30
El usuario es responsable de asegurarse de que no se conecten módulos sin configurar a un sistema de automatización de seguridad. Consulte el capítulo Configuración del manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety - Configuring and Programming para conocer las instrucciones paso a paso. CPU de seguridad Cualquiera de las siguientes CPU F puede utilizarse con el módulo F‑TM Count:...
Página 31
– Si el proceso se ha completado con éxito, el módulo ya es operativo. NOTA Encontrará más información sobre la identificación y asignación de direcciones PROFIsafe en el manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety - Configuring and Programming. Configuración de los parámetros del módulo F‑TM Count Las propiedades del módulo F‑TM Count se especifican en STEP 7 ajustando varios...
Página 32
3. Consulte el apartado "Assigning the F-source address and F-destination addresses to the F- I/Os" de las instrucciones de la S7-FCT V2.0 - Fail-safe Configuration Tool en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109763833/en) para asignar la dirección PROFIsafe (dirección de destino F junto con dirección de origen F) al módulo F antes de ponerlo en marcha.
Página 33
Los parámetros del módulo se configuran del siguiente modo: 1. Arrastre el módulo de interfaz IM 155-6 PN desde el catálogo de hardware: "Otros dispositivos de campo->PROFINET I/O->I/O->SIEMENS AG->ET 200SP->Módulos de interfaz". 2. Inserte el módulo F‑TM Count arrastrándolo desde el catálogo de hardware en "Módulo- >TM->Contador->F-TM Count".
Página 34
Parámetros/espacio de direcciones 4.4 Comportamiento al rebasar un límite de contaje Reacción a STOP de la CPU La reacción del módulo F‑TM Count a CPU STOP se configura en la configuración de dispositivos. Tabla 4-1 Reacción del módulo tecnológico a CPU STOP Opción Significado Continuar contan...
Página 35
Parámetros/espacio de direcciones 4.5 Parámetros del F-TM Count Parámetros del F-TM Count Son posibles los siguientes ajustes de parámetros: Tabla 4-3 Parámetros ajustables y sus ajustes predeterminados Parámetro Rango de valores Ajuste predetermi Reparame Validez nado trización en STEP 7 (TIA Portal); STEP 7;...
Página 36
Parámetros/espacio de direcciones 4.5 Parámetros del F-TM Count Parámetro Rango de valores Ajuste predetermi Reparame Validez nado trización en STEP 7 (TIA Portal); STEP 7; archivo GSD Valor medido • Frecuencia Frecuencia Canal • Velocidad • Duración de periodo Tiempo de actualización de 0 ms a 25000 ms 100 ms Canal...
Página 37
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Explicación de los parámetros 4.6.1 Parámetros F Manual assignment of F-monitoring time (asignación manual del tiempo de vigilancia F) Esta selección permite activar la "Manual assignment of F-monitoring time" (asignación manual del tiempo de vigilancia F). F-monitoring time (tiempo de vigilancia F) Tiempo de vigilancia de la comunicación PROFIsafe relacionada con la seguridad que se desarrolla entre la CPU F y el módulo de periferia F.
Página 38
Especifica el nombre simbólico del DB de periferia F que se crea durante la compilación. Consulte también Instrucciones de servicio de S7-FCT V2.0 - Fail-safe Configuration Tool (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109763833/en) SIMATIC Industrial Software SIMATIC Safety - Configuring and Programming (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0)
Página 39
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros 4.6.2 Parámetros TM-C Selección de la activación de canal Permite activar el canal. El canal del contador siempre está activado, pues solo hay un canal. Selección del modo de operación: contador/lectura de posición Establece si debe proporcionarse un valor de contador entero.
Página 40
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Incrementos por vuelta Especifica el número total de impulsos Sin/Cos por vuelta del encóder. Se utiliza para vigilar la plausibilidad de la señal N. Este campo solo está activado si el "tipo de señal" seleccionado es un encóder sin/cos (A, B, N).
Página 41
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Comportamiento al rebasar un límite de contador Especifica la reacción cuando se rebasa el límite superior o inferior. Es posible elegir entre seguir contando o parar el contador. Si se elige parar el contador hay que cerrar y volver a abrir la puerta software para reanudar el contaje.
Página 42
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Comportamiento ante apertura de puerta Especifica si el valor de contaje se ajusta al valor inicial o prosigue con el valor actual cuando se abre la puerta software. Esta acción se ejecuta cada vez que la puerta software cambia de cerrada a abierta.
Página 43
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Tiempo de actualización Especifica el intervalo en el que el módulo F-TM Count actualiza los valores medidos en la CPU F. Si se ajusta un intervalo de tiempo de actualización mayor, el módulo podrá recopilar más datos para calcular un valor medido más preciso, pero el tiempo de reacción aumentará.
Página 44
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros Tolerancia de vigilancia Especifica la tolerancia aceptable en el sentido no seguro para la función SDI medida en incrementos. NOTA La selección de la tolerancia de vigilancia está desactivada si "Función de seguridad - Parada segura"...
Página 45
Parámetros/espacio de direcciones 4.6 Explicación de los parámetros La velocidad real excede el límite de velocidad configurado durante el intervalo de actualización "n+2". Debido al promediado de la velocidad calculada, el valor medido todavía no rebasa el límite, por lo que ahora el módulo no emite ningún evento de velocidad segura.
Página 46
Parámetros/espacio de direcciones 4.7 Comportamiento en los límites de contaje Límite de velocidad Especifica la velocidad máxima aceptable en unidades de velocidad para la función SLS solo si se ha seleccionado "Velocidad". NOTA La selección de límite de velocidad está desactivada si "Función de seguridad - Velocidad limitada"...
Página 47
Parámetros/espacio de direcciones 4.7 Comportamiento en los límites de contaje Rebase de un límite de contador El límite superior se rebasa cuando el valor actual del contador es igual que el límite superior y se recibe nuevamente un contaje ascendente. El límite inferior se rebasa cuando el valor actual del contador es igual que el límite inferior y se recibe nuevamente un impulso de contaje descendente.
Página 48
Parámetros/espacio de direcciones 4.8 Evaluación en cuadratura de señales diferenciales La siguiente figura muestra un ejemplo de finalización del contaje tras un rebase y tras ajustar el contador al límite de contaje opuesto: La siguiente figura muestra un ejemplo de continuación del proceso de contaje tras un rebase y tras ajustar el contador al límite de contaje opuesto: Evaluación en cuadratura de señales diferenciales Con la evaluación en cuadratura, las señales A y B se desvían 90 grados entre sí.
Página 49
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Funciones de seguridad Aquí se proporciona una rápida sinopsis del modo de operación básico de las funciones de seguridad del módulo F‑TM Count . La descripción de las funciones de seguridad se basa en la definición recogida en la norma EN 61800-5-2 y en algunos ejemplos sencillos sobre el uso de la función.
Página 50
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Uso de la vigilancia de SOS La posición de parada segura se memoriza cuando se inicia la vigilancia de SOS activando el bit "Enable Safe Stop" y se utiliza durante toda la sesión de vigilancia de SOS. El programa de seguridad examina el bit "Safe Stop Event"...
Página 51
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.2.2 Función de SOS La función SOS vigila el valor de contaje y notifica al usuario si el encóder o el contaje se desvían de la posición de parada más de un valor determinado. Figura Selección SOS Ejemplo de posibles usos de la función Ejemplo...
Página 52
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.2.3 Ejemplo de uso de la vigilancia de SOS Se puede acceder a las áreas de la máquina protegidas sin necesidad de apagar la máquina siempre que SOS esté activada. La parada de la máquina se vigila utilizando una ventana de tolerancia de SOS. En el momento en que esta función se activa, se guarda la posición actual como posición de referencia hasta que SOS se vuelve a desactivar.
Página 53
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.3 Safety Limited Speed (SLS): velocidad limitada con seguridad Vigilancia de velocidad segura La vigilancia de SLS se inicia cuando el bit "Enable Safe Speed" se activa en la interfaz de control y, a continuación, se procesa en el módulo F‑TM Count. La vigilancia de SLS finaliza cuando el bit "Enable Safe Speed"...
Página 54
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Uso de la vigilancia de SLS La vigilancia de SLS se inicia activando el bit "Enable Safe Speed". El programa de seguridad examina el bit "Safe Speed Event" en la interfaz de respuesta y ejecuta la acción apropiada durante la sesión de vigilancia de SLS.
Página 55
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.3.2 Función de velocidad limitada segura (SLS) La función SLS vigila el encóder y notifica al usuario si la velocidad calculada excede el límite de velocidad especificado en cualquier sentido. Ejemplos de posibles usos de la función Ejemplo Solución posible Una vez abierto el resguardo o puerta de protección,...
Página 56
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad 4.9.3.4 Activación de SLS En el programa de seguridad, ajuste el bit "Enable Safe Speed" a 1 para iniciar la vigilancia de SLS. A partir de ese momento, si en algún momento el módulo detecta una velocidad en cualquier sentido que exceda el "Límite de velocidad"...
Página 57
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Si se configura un valor de 0 para la tolerancia de vigilancia, "Safe Direction Event" ("Evento de sentido seguro") se activará inmediatamente tras el primer impulso en el sentido no seguro. ADVERTENCIA La vigilancia de sentido seguro continúa si se suspende el contaje y la vigilancia de SDI está...
Página 58
Parámetros/espacio de direcciones 4.9 Funciones de seguridad Suspensión de SDI por eventos externos La suspensión de la vigilancia de SDI puede deberse a los siguientes eventos externos: • Cierre de puerta por software • Rebase del límite de contaje si se configura que el módulo deje de contar cuando se rebase el límite.
Página 59
Parámetros/espacio de direcciones 4.10 Espacio de direcciones Ejemplo Solución posible Una vez que se dispara la protección contra atascos, • Active SDI en el contador mediante el progra una compuerta enrollable solo puede empezar a mo ma de seguridad de la CPU F. verse en un sentido.
Página 60
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta 4.11 Interfaz de control y de respuesta 4.11.1 Asignación de la interfaz de control El programa de seguridad utiliza la interfaz de control para influir en el comportamiento del módulo F-TM Count . Interfaz de control La tabla siguiente muestra la asignación de la interfaz de control: Byte...
Página 61
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Byte Bit/valor de control Explicación Set Start Value El bit "Set Start Value" ajusta el valor de contaje actual al valor inicial con figurado. • 0: ninguna acción • 1: inicializar el contaje al valor inicial La acción "Set Start Value"...
Página 62
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta 4.11.2 Asignación de la interfaz de respuesta El programa de seguridad recibe valores e información de estado actuales del módulo F-TM Count a través de la interfaz de respuesta. Interfaz de respuesta La tabla siguiente muestra la asignación de la interfaz de respuesta: Byte Bit 7...
Página 63
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Byte Bit/valor de respuesta Explicación Reset Safe Speed Status El bit "Reset Safe Speed Status" se utiliza para acusar que el módulo ha re cibido y reaccionado al bit "Reset Safe Speed" en la interfaz de control del siguiente modo: •...
Página 64
Parámetros/espacio de direcciones 4.11 Interfaz de control y de respuesta Byte Bit/valor de respuesta Explicación Overflow Event El bit "Overflow Event" se activa cuando el valor de contaje actual rebasa el "High Counting Limit" configurado. • 0: el límite no se rebasa •...
Página 65
Aplicaciones del módulo de periferia F Modo de aplicación 1: A/B con N Modo de aplicación 1: A/B con N El módulo F‑TM Count soporta el siguiente modo de aplicación: • Señales de encóder diferenciales A, B • Señal de encóder diferencial N impulsos por vuelta La figura siguiente es un ejemplo del modo de aplicación A/B con N: NOTA El encóder también puede alimentarse desde una fuente externa.
Página 66
Aplicaciones del módulo de periferia F 5.2 Modo de aplicación 2: A/B sin N Modo de aplicación 2: A/B sin N Modo de aplicación 2: A/B sin N El módulo F‑TM Count soporta el siguiente modo de aplicación: • Señales de encóder diferenciales A, B La figura siguiente es un ejemplo del modo de aplicación A/B sin N: NOTA El encóder también puede alimentarse desde una fuente externa.
Página 67
Alarmas/avisos de diagnóstico Reacción a fallos Reacción al arranque del sistema de seguridad y ante fallos El concepto de seguridad depende de la identificación de un estado seguro para todas las variables de proceso. La función de seguridad requiere que se apliquen valores de estado seguro al canal de seguridad en lugar de valores de proceso (pasivación del módulo o del canal de seguridad) en las situaciones siguientes: •...
Página 68
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.1 Reacción a fallos Reintegración de un módulo de seguridad Un canal o módulo puede reintegrarse una vez que su diagnóstico correcto determina que un fallo ha desaparecido. Para el módulo F‑TM Count es necesario que los fallos de contaje, como la vigilancia de señal N, discrepancia, frecuencia y señal A y B, desaparezcan como mínimo 10 segundos antes de permitir la reintegración.
Página 69
100 horas. Información adicional sobre pasivación y reintegración Para más información sobre el acceso al módulo de seguridad, consulte el manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety - Configuring and Programming . ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 05/2024, A5E47073936-AG...
Página 70
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.2 Señalización de estados y errores Señalización de estados y errores La siguiente figura muestra los indicadores LED (indicadores de estados y errores) del módulo F-TM Count: ① DIAG (verde/rojo) ⑤ N (verde) ② A (verde) ⑥ UP (verde) ③...
Página 71
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.2 Señalización de estados y errores DIAG LED El DIAG LED indica fallos del sistema y del módulo. Tabla 6-1 Significado del DIAG LED DIAG Significado La alimentación de bus de fondo del ET 200SP no es correcta Apagado El evento de diagnóstico reintegrable del módulo se ha solucionado y el módulo o el canal está...
Página 72
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.2 Señalización de estados y errores N LED El N LED indica el nivel actual de la señal de impulso N del contador del encóder. El LED N indica el estado de la señal N solo si el encóder está configurado como A/B con N. El N LED estará...
Página 73
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.3 Alarmas Alarmas Alarmas de diagnóstico El módulo F genera una alarma de diagnóstico para cada aviso de diagnóstico descrito en Aviso de diagnóstico (Página 74). La siguiente tabla proporciona una vista general de las alarmas de diagnóstico del módulo F. Las alarmas de diagnóstico se asignan a un canal o a todo el módulo F: Tabla 6-6 Alarmas de diagnóstico del módulo F‑TM Count Alarmas de diagnóstico...
Página 74
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Avisos de diagnóstico Alarmas de diagnóstico Los diagnósticos se indican en texto en la vista Online y diagnóstico de STEP 7 . Los códigos de error pueden evaluarse con el programa de seguridad. NOTA Si se utiliza un archivo GSDML para la configuración, el texto de las alarmas de diagnóstico solo estará...
Página 75
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Causas posibles: • Error CRC de parámetros i • Parámetros i no válidos (por ejemplo, selección no válida, parámetro fuera de rango, se ha seleccionado una opción no válida y valor erróneo del campo re...
Página 76
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo El firmware no es válido o 16#011B El firmware está incompleto y/o el firmwa • Actualice el firmware de todo el mó es incoherente re agregado al módulo F es incompatible. dulo F y anote cualquier mensaje de Esto provoca errores o limitaciones funcio...
Página 77
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.4 Avisos de diagnóstico Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Inestabilidad de señal del 16#0310 Se ha disparado un diagnóstico interno de • Asegúrese de utilizar cables apanta sensor bido a la inestabilidad de las señales del llados adecuados entre el encóder y encóder.
Página 78
Alarmas/avisos de diagnóstico 6.5 Información de calidad (CQ HSC0) Aviso de diagnóstico Código de Significado Solución fallo Falta tensión de carga 16#0324 La tensión de alimentación del encóder es Desconecte el encóder y realice una des tá fuera del rango permitido. Esto podría conexión y reconexión del módulo.
Página 79
(Página 59). Referencia Encontrará una descripción detallada de la evaluación y el procesamiento de la información de calidad en el manual (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126/en) SIMATIC Safety – Configuring and Programming. ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 05/2024, A5E47073936-AG...
Página 80
Datos técnicos Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Información general Designación de tipo del producto F-TM Count, 1x1Vpp sin/cos HF Versión de firmware V1.0 Posibilidad de actualizar el FW Sí Versión de producto V1.0 BaseUnits compatibles BU tipo A0 Código de color para placa de identificación por CC01 color específica del módulo Función del producto...
Página 81
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Entradas digitales parametrizables Sí Funciones de entrada digital parametrizables Apertura/cierre de puerta Sí Contador para encóder incremental Sí Número máx. Tensión de entrada Tipo de tensión de entrada sin/cos 1 Vpp; vigilancia hasta una resolución de +/- 20% Retardo a la entrada (para valor nominal de la tensión de entrada)
Página 82
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Vigilancia de la tensión de alimentación (LED PWR) Sí; LED verde Indicación de estado de canal Sí; LED verde Para diagnóstico de canal Sí; LED rojo Para diagnóstico de módulo Sí; LED DIAG verde/rojo Funciones integradas Número de contadores Frecuencia de contaje (contador) máx.
Página 83
Datos técnicos 7.1 Datos técnicos 6ES7136-6CB00-0CA0 Entre los canales y la tensión de carga L+ Entre los canales y la alimentación de la electróni Aislamiento Aislamiento probado con 707 V DC (ensayo de tipo) Grado y clase de protección Grado de protección IP IP20 Normas, homologaciones y certificados Apto para funciones de seguridad...
Página 84
El tiempo de reacción máximo del sistema se calcula con el archivo Excel "SIMATIC STEP 7 Sa fety Advanced: F‑Execution Times, F‑Runtimes, F‑Monitoring and Reaction Times (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/58856512)" (RT_calculator). Utilice los parámetros de tiempo configurados individualmente para el módulo de seguridad y los parámetros característicos del módulo del presente anexo para determinar el tiempo de...
Página 85
Tiempos de respuesta A.2 Tiempos de respuesta del módulo F-TM Count Tiempo de reacción máximo a un fallo de la entrada del módulo F = (T * 2) + T (en movimiento) WCDT_i ciclo señal = (T * 2) + T (sin movimiento o con movimiento más lento que un solo OFDT_i ciclo...
Página 86
Juego de datos de parámetros Valores predeterminados y dependencias de los parámetros en caso de configuración con archivo GSD En caso de configurar el módulo con un archivo GSD, tenga en cuenta que el ajuste de algunos parámetros está interrelacionado. Módulo F-TM Count y encóder Los siguientes parámetros son los ajustes predeterminados del módulo F‑TM Count: Activación de canal...
Página 87
Juego de datos de parámetros B.1 Valores predeterminados y dependencias de los parámetros en caso de configuración con archivo GSD Valor medido Los siguientes parámetros son los ajustes predeterminados del valor medido: Valor medido Tiempo de actualiza Base de tiempo (veloci Contajes/unidad (velo...
Página 88
F-TM-C y la memoria imagen de salidas del F-TM-C. Existe la posibilidad de importar estos tipos de datos PLC al proyecto TIA Portal utilizando las "Fuentes externas" del árbol del proyecto. Consulte también SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109792746/en) ET 200SP F-TM Count 1x1Vpp sin/cos HF (6ES7136-6CB00-0CA0) Manual de producto, V1.1, 05/2024, A5E47073936-AG...