Página 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal nonexclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 3
MN009994A01-AC Safety and Legal Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product: Model Name: Single‑Unit Charger conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), and section 15.109(a) Class B Digital Device This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Página 4
MN009994A01-AC Safety and Legal Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 地址: 摩托羅拉系統股份有限公司, 臺北市中山區民生東路 3 段 2 號 5 樓之 1...
Página 5
● To ensure optimized charging performance, turn off the radio while charging. ● Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supplies. See Motorola Solutions Authorized Power Supplies on page ● The AC outlet to which the power supply is connected must be nearby and easily accessible.
Página 6
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1.
Página 7
MN009994A01-AC Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 8
MN009994A01-AC Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Página 9
Style Conventions....................... 8 Chapter 1: About the Charger................... 10 1.1 Charger Specification........................10 Chapter 2: Authorized Batteries and Power Supplies............ 12 2.1 Motorola Solutions Authorized Batteries..................12 2.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies................12 Chapter 3: Operating Instructions..................15 3.1 Battery Locating Rail Adapter......................15 3.2 Charging Indicators..........................16 Chapter 4: Troubleshooting....................18...
Página 10
MN009994A01-AC Chapter 1: About the Charger Chapter 1 About the Charger Single-unit chargers will charge only the Motorola Solutions authorized batteries listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page 12. Other batteries may not charge. Charger Specification ● Input: 14 V , 1 A ●...
Página 11
MN009994A01-AC Chapter 1: About the Charger ● Turn off the radio, if attached. NOTE: The estimated time required to fully charge the discharged battery is typically within 2–4 hours depending on cell chemistry.
Página 12
PMNN4600_ Lithium-ion Battery, 2100 mAh Motorola Solutions Authorized Power Supplies You can use Class 2 battery chargers with the direct plug-in, Motorola Solutions Authorized Power Supplies. Table 2: Motorola Solutions Authorized Power Supplies (For Charger Base WPLN4137C) Kit Part Number...
Página 13
100–240 VAC (United Kingdom) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (United States) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (Europe) PS000576A02 Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies (For Charger Base WPLN4137AR and WPLN4137BR) Kit Part Number Description Power Supply Part Number WPLN4137AR Charger Base WPLN4137BR WPLN4138AR Single Unit Desktop Rapid Charger –...
Página 14
MN009994A01-AC Chapter 2: Authorized Batteries and Power Supplies Kit Part Number Description Power Supply Part Number 25012006001(Alternate) PMLN5192A Single Unit Desktop Rapid Charger – Europe PS000037A01 2571886T01 (Alternate) PMLN5192AI Single Unit Desktop Rapid Charger – India 2571886T01 PMLN5192B Single Unit Desktop Rapid Charger – Europe PS000037A02 25012006001 (Alternate) PMLN5193A...
Página 15
Once the Motorola Solutions-approved battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. 4. To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing.
Página 16
MN009994A01-AC Chapter 3: Operating Instructions Figure 1: Battery Locating Rail (shown removed) Procedure: 1. Remove the battery locating rail by pinching inward both sides while pulling from the charger pocket. 2. Turn the battery locating rail around so the back faces the front. NOTE: Batteries PMNN4598_ and PMNN4600_ charge with the battery locating rail in the standard battery position.
Página 17
MN009994A01-AC Chapter 3: Operating Instructions LED Indicator Description Steady Green Battery is fully charged.
Página 18
● Battery is not chargeable. ● Verify that the battery is a Motoro- la Solutions authorized battery lis- ted in Motorola Solutions Author- ized Batteries on page 12 . Other batteries might not charge. ● Remove the battery from the...
Página 19
MN009994A01-AC Chapter 5: Service Chapter 5 Service The SUCs are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
Página 21
à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive et libre de droits qui découle légalement de la vente du produit.
Página 22
MN009994A01-AC Sécurité et aspect juridique Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par les présentes que le produit : Nom du modèle : Chargeur individuel sont conformes aux réglementations suivantes :...
Página 23
MN009994A01-AC Sécurité et aspect juridique Adresse de communication Pour l’Union européenne, communiquez avec : Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Pologne Contact au R.-U. : Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація : Моторола...
Página 24
Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. ● Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Directives d’utilisation sécuritaire Voici les directives d’utilisation du chargeur.
Página 25
Le centre des opérations de soutien centralisé (CMSO) est le point de contact principal pour le soutien technique compris dans l’entente de service de votre organisation avec Motorola Solutions. Pour réduire les temps de réponse aux clients en cas de problème, Motorola Solutions offre un soutien dans de nombreux pays, partout dans le monde.
Página 26
MN009994A01-AC Conventions des icônes Conventions des icônes L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 27
MN009994A01-AC Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (exemple : fenêtre Navigateur d’alarmes).
Página 28
1.1 Caractéristiques du chargeur......................10 Chapitre 2 : Batteries et blocs d’alimentation autorisés..........12 2.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions.................. 12 2.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions..............12 Chapitre 3 : Instructions d’utilisation................15 3.1 Adaptateur de rail de positionnement de la batterie................ 15 3.2 Indicateurs de charge........................
Página 29
Chapitre 1: À propos du chargeur Chapitre 1 À propos du chargeur Les chargeurs individuels ne chargeront que les batteries autorisées par Motorola Solutions apparaissant dans le Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 12. D’autres batteries peuvent ne pas se charger.
Página 30
MN009994A01-AC Chapitre 1: À propos du chargeur ● Chargez la batterie à des températures ambiantes comprises entre 20 °C à 25 °C. ● Éteignez la radio, si la batterie est raccordée à celle-ci. REMARQUE : La durée de charge complète d’une batterie vide est généralement de 2 à 4 heures, selon la composition chimique de la cellule.
Página 31
Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Chapitre 2 Batteries et blocs d’alimentation autorisés Cette section énumère les accessoires agréés Motorola Solutions à utiliser avec ce chargeur. Batteries approuvées par Motorola Solutions Tableau 1 : Batteries approuvées par Motorola Solutions Numéro de trousse (pièce)
Página 32
MN009994A01-AC Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Tableau 2 : Blocs d’alimentation autorisés par Motorola Solutions (pour base de chargeur WPLN4137C) Numéro de trousse/ Source d’alimentation Numéro de pièce du bloc pièce d’alimentation WPLN4137C Base du chargeur WPLN4139C 100 à 240 V c.a. (Europe)
Página 33
MN009994A01-AC Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Numéro de Description Numéro de pièce du bloc trousse/pièce d’alimentation PMLN5190A Chargeur de bureau rapide individuel – PS000037A03 Argentine – Australie/Nouvelle-Zélande PMLN5190B 2571886T01 (substitut) PMLN5191A Chargeur de bureau rapide individuel – PS000037A02 Royaume-Uni 2571886T01 (substitut) PMLN5191B...
Página 34
Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4. Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
Página 35
MN009994A01-AC Chapitre 3: Instructions d’utilisation Figure 1 : Rail de positionnement de la batterie (montré retiré) Procédure : 1. Retirez le rail de positionnement de la batterie en pinçant vers l'intérieur les deux côtés du rail tout en le retirant du logement. 2.
Página 36
MN009994A01-AC Chapitre 3: Instructions d’utilisation Voyant DEL Description Vert fixe La batterie est entièrement chargée.
Página 37
Assurez-vous que la batterie est une batterie agréée Motorola Solutions qui apparaît à la section Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 12 Il est possible que des batteries d’autres types ne puissent pas être chargées. ● Retirez la batterie du chargeur et nettoyez le contact de charge à...
Página 38
MN009994A01-AC Chapitre 5: Service Chapitre 5 Service Les chargeurs individuels ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
Página 40
Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge por efecto de la ley de la venta de un producto.
Página 41
Declaración de conformidad del distribuidor Conforme a la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), CFR 47, parte 2, sección 2.1077(a) Parte responsable Nombre: Motorola Solutions, Inc. Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente, declara que el producto:...
Página 42
MN009994A01-AC Información sobre seguridad y aspectos legales Marcas de conformidad Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto en el RU: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна...
Página 43
Motorola Solutions. ● Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, pero que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo. Pautas de seguridad de funcionamiento A continuación, se indican las pautas de funcionamiento del cargador.
Página 44
El equipo de Operaciones centralizadas de soporte administrado (CMSO) es el principal contacto para solicitar la asistencia técnica incluida en el contrato de servicio de su organización con Motorola Solutions. Con el fin de ofrecer un tiempo de respuesta más rápido para los problemas de los clientes, Motorola Solutions brinda asistencia desde varios países del mundo.
Página 45
MN009994A01-AC Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de seguridad asociado indica información que, si se ignora, provocará...
Página 46
MN009994A01-AC Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
Página 47
1.1 Especificaciones del cargador......................10 Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas..........12 2.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions................... 12 2.2 Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions............12 Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento..............15 3.1 Adaptador de riel de posicionamiento de la batería.................15 3.2 Indicadores de carga........................
Página 48
Capítulo 1: Acerca del cargador Capítulo 1 Acerca del cargador Los cargadores para una unidad solo cargarán las baterías autorizadas por Motorola Solutions que se indican en la sección Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12. Es posible que otras baterías no se carguen.
Página 49
MN009994A01-AC Capítulo 1: Acerca del cargador ● Cargue la batería a temperaturas ambiente de 20 °C a 25 °C. ● Apague el radio si está conectado. NOTA: El tiempo estimado necesario para cargar completamente la batería descargada es, por lo general, de 2 a 4 horas, según la química celular.
Página 50
Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas Capítulo 2 Baterías y fuentes de alimentación autorizadas En esta sección, se enumeran los accesorios autorizados por Motorola Solutions para su uso con este cargador. Baterías autorizadas por Motorola Solutions Mesa 1: Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de kit (de pieza)
Página 51
MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas Mesa 2: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions (para la base del cargador WPLN4137C) Número de pieza del Fuente de alimentación Número de pieza de la fuente de alimentación WPLN4137C...
Página 52
MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas Número de pieza Descripción Número de pieza de la del kit fuente de alimentación PMLN5189A Cargador rápido de escritorio para una unidad: PS000037A04 Argentina PMLN5189B 2571886T01 (alternativo) PMLN5190A Cargador rápido de escritorio para una unidad: PS000037A03 Australia/Nueva Zelanda PMLN5190B...
Página 53
4. Para extraer la batería del radio o la batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire hacia arriba hasta que la batería se haya separado por completo de la carcasa del cargador.
Página 54
MN009994A01-AC Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento Figura 1: Riel de posicionamiento de la batería (se muestra extraído) Procedimiento: 1. Retire el riel de posicionamiento de la batería, apretando hacia adentro ambos lados y, al mismo tiempo, sáquelo de la cavidad de carga. 2.
Página 55
MN009994A01-AC Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento Indicador LED Descripción Verde intermitente La batería se cargó en un 90 % o más. Verde fijo La batería está completamente cargada.
Página 56
Verifique que la batería sea una batería autorizada por Motorola Solutions que aparezca en la sección Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12. Es posible que otras baterías no se carguen. ● Retire la batería del cargador y limpie el contacto de carga en la parte posterior de la batería con...
Página 57
MN009994A01-AC Capítulo 5: Servicio Capítulo 5 Servicio Los cargadores para una unidad (SUC) no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
Página 59
Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions que envolvem programas de computador protegidos por direitos autorais.
Página 60
MN009994A01-AC Informações jurídicas e de segurança De acordo com a CFR 47, Parte 2, Seção 2.1077(a) da FCC A parte responsável Nome: Motorola Solutions, Inc. Endereço: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefone: 1-800-927-2744 Declara que o produto: Nome do modelo: Carregador para uma unidade está...
Página 61
MN009994A01-AC Informações jurídicas e de segurança Endereço de contato Contato na União Europeia: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracóvia, Polônia Contato no Reino Unido: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул.
Página 62
Motorola Solutions. ● Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Diretrizes de segurança operacional Estas são as diretrizes operacionais do carregador.
Página 63
Motorola Solutions. Para permitir um tempo de resposta mais rápido aos problemas dos clientes, a Motorola Solutions oferece suporte em vários países ao redor do mundo.
Página 64
MN009994A01-AC Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 65
MN009994A01-AC Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
Página 66
1.1 Especificação do carregador......................10 Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas..........12 2.1 Baterias autorizadas pela Motorola Solutions..................12 2.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions............12 Capítulo 3: Instruções operacionais................15 3.1 Adaptador do trilho de localização da bateria..................15 3.2 Indicadores de carregamento......................16 Capítulo 4: Diagnóstico e solução de problemas............
Página 67
Capítulo 1 Sobre o carregador Os carregadores de uma unidade servem para carregar somente as baterias autorizadas pela Motorola Solutions listadas Baterias autorizadas pela Motorola Solutions na página 12. É possível que outras baterias não sejam carregadas. Especificação do carregador ●...
Página 68
MN009994A01-AC Capítulo 1: Sobre o carregador ● Carregue a bateria em temperaturas ambientes entre 20 °C a 25 °C. ● Caso esteja conectada, desligue o rádio. OBSERVAÇÃO: o tempo estimado para atingir a carga completa da bateria descarregada geralmente varia entre 2 a 4 horas, dependendo da química da célula.
Página 69
Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas Capítulo 2 Baterias e fontes de alimentação autorizadas Esta seção lista os acessórios autorizados pela Motorola Solutions para uso com este carregador. Baterias autorizadas pela Motorola Solutions Acima 1: Baterias autorizadas pela Motorola Solutions Número do kit (peça) Descrição da bateria...
Página 70
MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas Acima 2: Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions (para a base do carregador WPLN4137C) Número de peça do Fonte de alimentação Número de peça da fonte de alimentação WPLN4137C Base do carregador WPLN4139C 100–240 VCA (Europa)
Página 71
MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas Número de peça Descrição Número de peça da fonte do kit de alimentação PMLN5189A Carregador rápido de mesa de uma unidade - PS000037A04 Argentina PMLN5189B 2571886T01 (alternativo) PMLN5190A Carregador rápido de mesa de uma unidade - PS000037A03 Austrália/Nova Zelândia PMLN5190B...
Página 72
Consulte Indicadores de carregamento na página 3. Insira uma bateria aprovada pela Motorola Solutions ou um rádio com bateria aprovada pela Motorola Solutions no compartimento do carregador. a. Alinhe os contatos da bateria com os contatos do carregador.
Página 73
MN009994A01-AC Capítulo 3: Instruções operacionais Quando e onde usar: ao carregar a bateria compacta. Figura 1: Trilho de localização da bateria (mostrado removido) Procedimento: 1. Remova o trilho de localização da bateria pressionando ambos os lados para dentro ao mesmo tempo em que o puxa para fora do encaixe do carregador.
Página 74
MN009994A01-AC Capítulo 3: Instruções operacionais Indicador de LED Descrição Verde piscando A bateria está carregada em 90% ou mais. Verde estático A bateria está totalmente carregada.
Página 75
A bateria não é carregável. ● Verifique se a bateria é uma bateria autorizada da Motorola Solutions listada Baterias autorizadas pela Motorola Solutions na página Outras baterias podem não ser carregadas. ● Remova a bateria do carregador e limpe o contato de carregamento na parte traseira da bateria usando um lápis...
Página 76
MN009994A01-AC Capítulo 5: Serviço Capítulo 5 Serviço Os SUCs não podem ser reparados. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
Página 78
在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传播、在检 索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 97
未事先取得 Motorola Solutions, Inc. 書面同意,不得以任何形式或方式,將本文件的任何部分重製、傳送、儲 存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Página 115
本書のいかなる部分についても、いかなる形式であろうと、いかなる手段によっても、Motorola Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、転送、情報検索システムへの格納、あらゆる言語への翻訳、コ ンピュータ言語への変換をしてはいけません。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. ライセンスの権利...
Página 116
MN009994A01-AC 安全と法律 責任者 名前: Motorola Solutions, Inc. 住所: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 電話番号: 1-800-927-2744 ここに以下の製品: モデル名: シングル ユニット充電器 が以下の規制に適合していることを宣言します。 FCC Part 15、subpart B、section 15.107(a)、および section 15.109(a) Class B デジタル デバイス この機器は、 FCC 規則の Part 15 に準拠しています。この機器の動作は次の 2 つの条件を前提としていま...
Página 117
MN009994A01-AC 安全と法律 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 地址: 摩托羅拉系統股份有限公司, 臺北市中山區民生東路 3 段 2 號 5 樓之 1 安全および一般情報...
Página 134
어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템 에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
Página 135
MN009994A01-AC 안전 및 법률 책임 당사자 이름: Motorola Solutions, Inc. 주소: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 전화번호: 1-800-927-2744 제품이 다음과 같음을 선언합니다. 모델 이름: 싱글 유닛 충전기 다음 규정을 준수합니다. FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a), Section 15.109(a) Class B 디지털...
Página 136
● 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. ● Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다. 작동 안전 지침 다음은 충전기의 작동 지침입니다.
Página 137
충전기의 주변 온도는 최고 40°C(104°F)를 넘지 않아야 합니다. ● 충전 성능을 최적화하려면 충전 중에 무전기를 끄십시오. ● Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치만 사용하여 충전기를 AC 콘센트에 연결합니다. 참조: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 페이지의 ● 전원 공급 장치가 연결되어 있는 AC 콘센트는 가까운 곳에 있으며 접근성이 우수해야 합니다.
Página 138
연락처 CMSO(중앙 관리 지원 작업)는 Motorola Solutions과 사용자 조직의 서비스 계약에 포함된 기술 지원을 위한 기본 연락처입니다. 고객 문제에 대한 응답 시간을 단축하기 위해 Motorola Solutions은 전 세계 여러 국가에서 지원을 제공합니다. 서비스 계약 고객은 다음과 같이 계약에서 고객 책임 아래에 나열된 모든 상황에서 CMSO에 연락해야 합니다.
Página 139
MN009994A01-AC 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련...
Página 140
MN009994A01-AC 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다(예: 알람 브라우저 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리킬 때 이름이 단독으로 사용됩 니다(예: 확인을 클릭합니다.). 이...
Página 141
1.1 충전기 사양............................10 장 2 : 인 증된 배터리 및 전원 공급 장치................. 12 2.1 Motorola Solutions 인증 배터리....................... 12 2.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치..................12 장 3 : 작 동 지침........................15 3.1 배터리 위치 지정 레일 어댑터......................15 3.2 충전...
Página 142
MN009994A01-AC 장 1: 충전기 정보 장 1 충전기 정보 싱글 유닛 충전기는 Motorola Solutions 인증 배터리 페이지의 12에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리만 충전할 수 있습니다. 다른 배터리는 충전되지 않을 수 있습니다. 충전기 사양 ● 입력: 14V , 1A ●...
Página 143
MN009994A01-AC 장 1: 충전기 정보 ● 부착된 경우, 무전기를 끕니다. 참고: 방전된 배터리를 완전히 충전하는 데 필요한 예상 시간은 일반적으로 셀 화학 반응에 따라 2~4시간 이내입니다.
Página 144
리튬이온 배터리, 2100mAh PMNN4600_ Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 직렬 플러그인 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치와 함께 Class 2 배터리 충전기를 사용할 수 있습니다. 표 2: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치(WPLN4137C 충전기 베이스용) 키트 부품 번호 전원...
Página 145
100–240VAC(영국) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120VAC(미국) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240VAC(유럽) PS000576A02 표 3: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치(WPLN4137AR 및 WPLN4137BR 충전기 베이스용) 키트 부품 번호 설명 전원 공급 장치 부품 번호 충전기 베이스 해당 없음 WPLN4137AR WPLN4137BR 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 – 미국/대만...
Página 146
MN009994A01-AC 장 2: 인증된 배터리 및 전원 공급 장치 키트 부품 번호 설명 전원 공급 장치 부품 번호 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 – 유럽 PMLN5192B PS000037A02 25012006001(교류) 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 - 미국 PMLN5193A 25009297001 2571886T01(교류) 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 - 미국 PMLN5193B 25009297001 25012006001(교류)
Página 147
장 3: 작동 지침 장 3 작동 지침 충전기 포켓은 Motorola Solutions에서 승인한 배터리를 장착한 무전기 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배 터리만 수용할 수 있습니다. 배터리는 상온에서 최적의 상태로 충전됩니다. 선수 과정: 참고: 충전 성능을 최적화하려면 충전 중에 무전기를 끄십시오.
Página 148
MN009994A01-AC 장 3: 작동 지침 그림 1: 배터리 위치 지정 레일(분리된 상태로 표시됨) 절차: 1. 충전 포켓에서 당겨내는 동안 양측을 안쪽으로 꼭 집어서 배터리 위치 지정 레일을 제거합니다. 2. 배터리 위치 지정 레일을 돌려서 뒤쪽이 앞쪽을 향하도록 합니다. 참고: 배터리 PMNN4598_ 및 PMNN4600_은 배터리 위치 지정 레일이 표준 배터리 위치에 있는 상태에서...
Página 149
MN009994A01-AC 장 3: 작동 지침 LED 표시등 설명 녹색으로 켜짐 배터리가 완충되었습니다.
Página 150
● 배터리를 충전할 수 없습니다. ● 배터리가 Motorola Solutions 인증 배터리 페이지의 12에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리인 지 확인합니다. 다른 배터리는 충 전되지 않을 수 있습니다. ● 충전기에서 배터리를 분리하고 연 필 지우개로 배터리 뒷면의 충전 접촉부를 청소합니다. ●...
Página 151
MN009994A01-AC 장 5: 서비스 장 5 서비스 SUC는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 충전기 교체를 주문하십시 오.
Página 153
Selanjutnya, pembelian produk Motorola Solutions tidak boleh dianggap sebagai memberikan, baik secara langsung atau secara implisit, estopel, atau cara lainnya, lisensi apa pun berdasarkan hak cipta, hak paten, atau permohonan hak paten Motorola Solutions, kecuali untuk lisensi noneksklusif dan bebas royalti normal untuk penggunaan yang timbul berdasarkan hukum penjualan produk.
Página 154
MN009994A01-AC Keselamatan dan Hukum Sesuai dengan FCC CFR 47 Bagian 2 Pasal 2.1077(a) Pihak yang Bertanggung Jawab Nama: Motorola Solutions, Inc. Alamat: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Nomor Telepon: 1-800-927-2744 Dengan ini menyatakan bahwa produk: Nama Model: Pengisi Daya Satu Unit telah mematuhi peraturan berikut: FCC Bagian 15, subbagian B, pasal 15.107(a), dan pasal 15.109(a)
Página 155
MN009994A01-AC Keselamatan dan Hukum Alamat Kontak Kontak di Uni Eropa: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Polandia Kontak di Inggris: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Inggris Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
Página 156
Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera, hanya gunakan aksesori yang disarankan oleh Motorola Solutions. ● Perubahan atau modifikasi perangkat yang tidak disetujui secara tegas oleh Motorola Solutions dapat membatalkan otoritas pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Pedoman Keselamatan Pengoperasian Berikut adalah pedoman pengoperasian pengisi daya.
Página 157
Hubungi Kami Centralized Managed Support Operations (CMSO) adalah kontak utama untuk dukungan teknis yang disertakan di dalam perjanjian layanan organisasi Anda dengan Motorola Solutions. Agar dapat merespons masalah pelanggan dengan lebih cepat, Motorola Solutions memberikan dukungan dari beberapa negara di seluruh dunia.
Página 158
MN009994A01-AC Konvensi Ikon Konvensi Ikon Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi. BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau kerusakan produk serius.
Página 159
MN009994A01-AC Konvensi Gaya Konvensi Gaya Konvensi gaya berikut digunakan: Konvensi Deskripsi Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela, tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh: Jendela Browser Alarm). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol, nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik Oke).
Página 160
Bab 1: Tentang Pengisi Daya....................10 1.1 Spesifikasi Pengisi Daya........................10 Bab 2: Baterai dan Catu Daya Resmi................12 2.1 Baterai Resmi Motorola Solutions....................12 2.2 Catu Daya Resmi Motorola Solutions....................12 Bab 3: Petunjuk Pengoperasian..................15 3.1 Adaptor Rel Pemosisi Baterai......................15 3.2 Indikator Pengisian Daya......................... 16 Bab 4: Pemecahan Masalah....................18...
Página 161
Bab 1: Tentang Pengisi Daya Bab 1 Tentang Pengisi Daya Pengisi daya satu unit hanya akan mengisi daya baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum di Baterai Resmi Motorola Solutions di halaman 12. Baterai lainnya mungkin tidak dapat diisi dengan pengisi daya tersebut.
Página 162
MN009994A01-AC Bab 1: Tentang Pengisi Daya ● Matikan radio, jika terpasang. CATATAN: Perkiraan waktu yang biasanya dibutuhkan untuk mengisi penuh daya baterai yang habis adalah 2–4 jam, tergantung kimia selnya.
Página 163
Bab 2: Baterai dan Catu Daya Resmi Bab 2 Baterai dan Catu Daya Resmi Bagian ini berisi daftar aksesori resmi Motorola Solutions yang dapat digunakan dengan pengisi daya ini. Baterai Resmi Motorola Solutions Tabel 1: Baterai Resmi Motorola Solutions Nomor (komponen) Kit...
Página 164
100–240 VAC (Inggris) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (Amerika Serikat) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (Eropa) PS000576A02 Tabel 3: Catu Daya Resmi Motorola Solutions (Untuk Dudukan Pengisi Daya WPLN4137AR dan WPLN4137BR) Nomor Komponen Deskripsi Nomor Komponen Catu Daya WPLN4137AR Alas Pengisi Daya...
Página 165
MN009994A01-AC Bab 2: Baterai dan Catu Daya Resmi Nomor Komponen Deskripsi Nomor Komponen Catu Daya 2571886T01 (Bolak-Balik) PMLN5191B Pengisi Daya Cepat Desktop Satu Unit – Inggris PS000037A02 25012006001 (Alternatif) PMLN5192A Pengisi Daya Cepat Desktop Satu Unit – Eropa PS000037A01 2571886T01 (Bolak-Balik) PMLN5192AI Pengisi Daya Cepat Desktop Satu Unit –...
Página 166
Setelah baterai yang disetujui Motorola Solutions terpasang dengan benar di dudukan, indikator pengisi daya akan menyala. Hal ini menunjukkan pengisi daya telah mendeteksi baterai. 4. Untuk melepas radio atau baterai yang disetujui Motorola Solutions dari pengisi daya, tarik lurus ke atas sampai baterai benar-benar lepas dari pengisi daya.
Página 167
MN009994A01-AC Bab 3: Petunjuk Pengoperasian Gambar 1: Rel Pemosisi Baterai (ditampilkan dilepas) Prosedur: 1. Lepaskan rel pemosisi baterai dengan menjepit kedua sisinya ke dalam sambil menariknya keluar dari dudukan pengisi daya. 2. Putar rel pemosisi baterai agar bagian belakangnya menghadap ke depan. CATATAN: Baterai PMNN4598_ dan PMNN4600_ mengisi daya menggunakan rel pemosisi baterai dengan posisi baterai standar.
Página 168
MN009994A01-AC Bab 3: Petunjuk Pengoperasian Indikator LED Deskripsi Hijau Stabil Baterai telah terisi penuh.
Página 169
● Pastikan baterai tersebut adalah ● Daya baterai tidak dapat diisi. baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum di Baterai Resmi Motorola Solutions di halaman 12. Baterai lainnya mungkin tidak dapat diisi dengan pengisi daya tersebut.
Página 170
MN009994A01-AC Bab 5: Servis Bab 5 Servis SUC tidak dapat diperbaiki. Jika diperlukan, pesan pengisi daya pengganti dari Perwakilan Penjualan Motorola Solutions setempat.
Página 172
Copyright Die im vorliegenden Dokument beschriebenen Motorola Solutions-Produkte können durch Copyright geschützte Computerprogramme von Motorola Solutions enthalten. Nach dem Recht der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software der Firma Motorola Solutions vorbehalten. Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme von Motorola...
Página 173
Sicherheit und Rechtliches Konformitätserklärung des Lieferanten Konformitätserklärung des Lieferanten Gemäß FCC CFR 47 Teil 2 Abschnitt 2.1077(a) Verantwortliche Partei Name: Motorola Solutions, Inc. Adresse: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefonnummer: 1-800-927-2744 Erklärt hiermit, dass das Produkt: Modellname: Einzelladegerät den folgenden Bestimmungen entspricht: FCC Teil 15, Unterteil B, Abschnitt 15.107(a) und Abschnitt 15.109(a)
Página 174
MN009994A01-AC Sicherheit und Rechtliches Konformitätskennzeichnungen Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
Página 175
Um eine optimale Ladeleistung zu gewährleisten, schalten Sie das Funkgerät während des Ladevorgangs aus. ● Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile auf Seite ●...
Página 176
Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler ● eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse an, die Ihnen dabei helfen, sich mit dem System vertraut zu machen. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologiepfaden finden Sie unter https://...
Página 177
MN009994A01-AC Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie zu schweren Beschädigungen...
Página 178
MN009994A01-AC Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarm-Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
Página 179
Kontakt..........................6 Verwendete Symbole......................7 Hervorhebungskonventionen.....................8 Kapitel 1: Informationen zum Ladegerät................10 1.1 Technische Daten des Ladegeräts....................10 Kapitel 2: Autorisierte Akkus und Netzteile..............12 2.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus..................12 2.2 Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile.................. 12 Kapitel 3: Betriebshinweise....................15 3.1 Akkuführungsadapter........................16 3.2 Ladeanzeige............................ 16 Kapitel 4: Fehlerbehebung....................18 Kapitel 5: Service....................... 20...
Página 180
Kapitel 1 Informationen zum Ladegerät In Einzelladegeräten können nur die unter Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 12aufgelisteten, von Motorola Solutions autorisierten Akkus geladen werden. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen. Technische Daten des Ladegeräts ● Eingang: 14 V , 1 A ●...
Página 181
MN009994A01-AC Kapitel 1: Informationen zum Ladegerät ● Schalten Sie das Funkgerät aus, sofern es angeschlossen ist. NOTIZ: Je nach Zellchemie benötigt das vollständige Aufladen des entladenes Akkus zwischen zwei und vier Stunden.
Página 182
Lithium-Ionen-Akku, 2300 mAh PMNN4600_ Lithium-Ionen-Akku, 2100 mAh Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile Sie können Akkuladegeräte der Klasse 2 mit den von Motorola Solutions autorisierten Direct Plug-In- Netzteilen verwenden. Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile (für Ladestation WPLN4137C) Kit-Teilenummer Stromquelle...
Página 183
PS000577A01 AZWPLN4140CR 100–240 VAC (Vereinigtes Königreich) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (USA) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (Europa) PS000576A02 Tabelle 3: Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile (für Basisstation WPLN4137AR und WPLN4137BR) Kit-Teilenummer Beschreibung Teilenummer des Netzteils WPLN4137AR Ladestation k. A. WPLN4137BR WPLN4138AR Einzelschnelladegerät, Tischversion –...
Página 185
Siehe hierzu Ladeanzeige auf Seite 3. Setzen Sie ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku in die Ladeschale ein. a. Richten Sie die Ladekontakte des Akkus an den Kontakten des Ladegeräts aus.
Página 186
MN009994A01-AC Kapitel 3: Betriebshinweise Akkuführungsadapter Der Akkuführungsadapter ist ein herausnehmbares Teil, mithilfe dessen sowohl Standard- als auch flache Akkus eingesetzt werden können. Werkseitig wird das Ladegerät mit dem Akkuführungsadapter in der Position für Standardakkus ausgeliefert. Wann und wo zu verwenden: Flacher Akku wird geladen.
Página 187
MN009994A01-AC Kapitel 3: Betriebshinweise LED-Anzeige Beschreibung Konstant rot Akku befindet sich im Schnelllademodus. Gelbes Blinken ● Akku ist im Ladegerät ● Akku ist bereit zum Aufladen Grünes Blinken Akku zu mindestens 90 % aufgeladen. Konstant grün Akku ist vollständig geladen.
Página 188
Ladegerät, und setzen Sie ihn wieder ● Akku ist nicht aufladbar. in das Ladegerät ein. ● Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku handelt, wie in Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 12 aufgeführt. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen.
Página 189
MN009994A01-AC Kapitel 4: Fehlerbehebung Problem Bedeutung Maßnahme Anzeige blinkt gelb Akku wartet auf die Aufladung. Die Sobald dieser Zustand behoben ist, Akkutemperatur liegt möglicherweise wird der Akku automatisch geladen. unter 5 °C (41 °F) oder über 40 °C NOTIZ: (104 °F), oder die Akkuspannung Die erwartete Lebensdauer liegt eventuell unter dem festgelegten des Akkus wird...
Página 190
MN009994A01-AC Kapitel 5: Service Kapitel 5 Service Die Einzelladegeräte können nicht repariert werden. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeitenden.
Página 192
I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
Página 193
MN009994A01-AC Informazioni legali e sulla sicurezza Parte responsabile Nome: Motorola Solutions, Inc. Indirizzo: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numero di telefono: 1-800-927-2744 Con la presente si dichiara che il prodotto: Nome modello: Caricabatteria a singola unità è conforme alle seguenti normative: FCC Parte 15, sottoparte B, sezione 15.107(a) e sezione 15.109(a)
Página 194
MN009994A01-AC Informazioni legali e sulla sicurezza Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
Página 195
● Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il caricabatteria se è rotto o danneggiato. Consegnarlo invece a un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola Solutions. ● Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non smontare il caricabatteria. Non può essere riparato e non sono disponibili parti di ricambio.
Página 196
Motorola Solutions. Per consentire tempi di risposta più rapidi ai problemi dei clienti, Motorola Solutions fornisce assistenza da diversi Paesi in tutto il mondo.
Página 197
MN009994A01-AC Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
Página 198
MN009994A01-AC Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Browser allarmi). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
Página 199
Convenzioni tipografiche....................8 Capitolo 1: Informazioni sul caricabatteria..............10 1.1 Specifiche del caricabatteria......................10 Capitolo 2: Batterie e alimentatori autorizzati..............12 2.1 Batterie autorizzate Motorola Solutions................... 12 2.2 Alimentatori autorizzati Motorola Solutions..................12 Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento................. 15 3.1 Adattatore binario per il posizionamento della batteria..............15 3.2 Indicatori di ricarica.......................... 16 Capitolo 4: Risoluzione dei problemi................
Página 200
Capitolo 1 Informazioni sul caricabatteria I caricabatteria a singola unità consentono di ricaricare unicamente le batterie autorizzate Motorola, come riportato in Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 12. Non è possibile ricaricare altri tipi di batterie. Specifiche del caricabatteria ●...
Página 201
MN009994A01-AC Capitolo 1: Informazioni sul caricabatteria ● Spegnere la radio, se collegata. NOTA: in genere, il tempo necessario per ricaricare completamente una batteria scarica viene stimato entro 2-4 ore, a seconda dei componenti chimici della cella.
Página 202
MN009994A01-AC Capitolo 2: Batterie e alimentatori autorizzati Capitolo 2 Batterie e alimentatori autorizzati In questa sezione sono elencati gli accessori autorizzati Motorola Solutions da utilizzare con questo caricabatteria. Batterie autorizzate Motorola Solutions Tabella 1: Batterie autorizzate Motorola Solutions Codice (prodotto) kit...
Página 203
100-240 V CA (Regno Unito) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100-120 V CA (Stati Uniti) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100-240 V CA (Europa) PS000576A02 Tabella 3: Alimentatori autorizzati Motorola Solutions (per base di ricarica WPLN4137AR e WPLN4137BR) Codice prodotto Descrizione Codice prodotto dell'alimentatore WPLN4137AR Base di ricarica...
Página 204
MN009994A01-AC Capitolo 2: Batterie e alimentatori autorizzati Codice prodotto Descrizione Codice prodotto dell'alimentatore PMLN5191A Caricabatteria rapido da tavolo a singola unità - PS000037A02 Regno Unito 2571886T01 (sostituto) PMLN5191B Caricabatteria rapido da tavolo a singola unità - PS000037A02 Regno Unito 25012006001 (sostituto) PMLN5192A Caricabatteria rapido da tavolo a singola unità...
Página 205
Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento Capitolo 3 Istruzioni sul funzionamento I vani del caricabatteria possono contenere una radio con una batteria approvata da Motorola Solutions collegata o solo una batteria approvata da Motorola Solutions. Le batterie si caricano meglio a temperatura ambiente. Prerequisiti: NOTA: per garantire prestazioni di ricarica ottimizzate, spegnere la radio durante la ricarica.
Página 206
MN009994A01-AC Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento Casi di utilizzo: ricarica di batterie compatte. Figura 1: Binario per il posizionamento della batteria (mostrato rimosso) Procedura: 1. Rimuovere il binario per il posizionamento della batteria schiacciando entrambi i lati verso l'interno con le dita mentre lo si estrae dal vano del caricabatteria.
Página 207
MN009994A01-AC Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento Indicatore LED Descrizione ● La batteria è in attesa di essere ricaricata. Verde lampeggiante La batteria è carica al 90% o più della sua capacità. Verde fisso La batteria è completamente carica.
Página 208
● Verificare che la batteria sia una batteria autorizzata Motorola Solutions e che sia presente tra quelle riportate in Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 12. Potrebbe non essere possibile ricaricare altri tipi di batterie. ● Rimuovere la batteria dal...
Página 209
MN009994A01-AC Capitolo 5: Assistenza Capitolo 5 Assistenza I SUC non sono riparabili. Ordinare i caricabatteria sostitutivi al bisogno dal proprio responsabile vendite Motorola Solutions locale.
Página 211
авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions, содержащиеся в продуктах Motorola Solutions, которые описаны в настоящем документе, запрещается копировать или воспроизводить каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola Solutions. Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой...
Página 212
Декларация поставщика о соответствии требованиям Декларация поставщика о соответствии требованиям Согласно FCC CFR 47, часть 2, раздел 2.1077(а) Ответственная сторона Название: Motorola Solutions, Inc. Адрес: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Номер телефона: 1-800-927-2744 Настоящим заявляет, что изделие: Наименование модели: одноместное зарядное устройство...
Página 213
MN009994A01-AC Информация о технике безопасности и юридическая информация Маркировка соответствия стандартам Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола...
Página 214
следствие, к получению травм и материальному ущербу. ● Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только те аксессуары, которые рекомендованы компанией Motorola Solutions. ● Изменения или модификации этого устройства, не одобренные явно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию этого оборудования.
Página 215
MN009994A01-AC Информация о технике безопасности и юридическая информация ● Для отключения от электросети отсоедините блок питания от электрической розетки переменного тока. ● Подключайте к цепи на 15 A и 20 A только разрешенное количество блоков питания зарядных устройств в соответствии с ограничением используемого сертифицированного удлинителя. ●...
Página 216
Служба централизованного предоставления управляемых услуг и поддержки (CMSO) — это основной контакт для получения технической поддержки, указанный в соглашении об обслуживании, заключенном между вашей организацией и компанией Motorola Solutions. Чтобы повысить скорость реагирования на проблемы клиентов, компания Motorola Solutions предоставляет поддержку в разных...
Página 217
MN009994A01-AC Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ!: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению тяжелых...
Página 218
MN009994A01-AC Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное обозначение Описание Жирный шрифт Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно, что имеется...
Página 219
1.1 Технические характеристики зарядного устройства..............11 Глава 2. Одобренные аккумуляторы и блоки питания..........13 2.1 Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions............13 2.2 Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions............13 Глава 3. Инструкции по эксплуатации................. 17 3.1 Адаптер фиксирующей направляющей для аккумулятора............18 3.2 Индикаторы зарядки........................18 Глава...
Página 220
Глава 1: Информация о зарядном устройстве Глава 1 Информация о зарядном устройстве Одноместные зарядные устройства предназначены для зарядки только тех аккумуляторов, которые одобрены компанией Motorola Solutions и указаны в разделе Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions на стр. 13. Зарядка других аккумуляторов может оказаться невозможной.
Página 221
MN009994A01-AC Глава 1: Информация о зарядном устройстве Для обеспечения оптимальной работы зарядного устройства выполните следующие действия: ● Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды от 20 до 25 °C. ● Выключите радиостанцию, если в нее установлен аккумулятор. ПРИМЕЧАНИЕ: Приблизительное время, необходимое для полной зарядки разряженного аккумулятора, обычно составляет...
Página 222
Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Глава 2 Одобренные аккумуляторы и блоки питания В этом разделе приведен список аксессуаров, одобренных компанией Motorola Solutions для использования с данным зарядным устройством. Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Табл. 1. Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Номер...
Página 223
MN009994A01-AC Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Табл. 2. Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions (для базовой станции зарядного устройства WPLN4137C) Номер комплекта по Источник питания Номер блока питания по каталогу каталогу WPLN4137C Базовая станция зарядного устройства Н/Д WPLN4139C 100–240 В...
Página 224
MN009994A01-AC Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Номер комплекта Описание Номер блока питания по по каталогу каталогу WPLN4142AR Одноместное настольное зарядное PS000037A04 устройство с поддержкой быстрой зарядки — 2571586S09 Аргентина (альтернативный вариант) PMLN5189A Одноместное настольное зарядное PS000037A04 устройство с поддержкой быстрой зарядки — PMLN5189B 2571886T01 Аргентина...
Página 225
MN009994A01-AC Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Номер комплекта Описание Номер блока питания по по каталогу каталогу WPLN4147B Одноместное настольное зарядное 2571886T01 устройство с поддержкой быстрой зарядки — Япония WPLN4280A Одноместное настольное зарядное 2571886T01 устройство с поддержкой быстрой зарядки — Бразилия...
Página 226
Глава 3: Инструкции по эксплуатации Глава 3 Инструкции по эксплуатации В зарядные разъемы можно устанавливать как радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, так и аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, отдельно. Зарядка аккумуляторов выполняется эффективнее всего при комнатной температуре. Предварительные требования. ПРИМЕЧАНИЕ: Для...
Página 227
MN009994A01-AC Глава 3: Инструкции по эксплуатации Адаптер фиксирующей направляющей для аккумулятора Фиксирующая направляющая для аккумулятора является съемной деталью и включает в себя адаптер для размещения стандартных и тонких аккумуляторов. Зарядное устройство поставляется с фиксирующей направляющей для аккумулятора, установленной в позицию для стандартного аккумулятора.
Página 228
MN009994A01-AC Глава 3: Инструкции по эксплуатации Светодиодный индикатор Описание Мигает красным. Невозможно зарядить аккумулятор, или не обеспечивается надлежащий контакт аккумулятора. Непрерывно светится красным. Аккумулятор находится в режиме быстрой зарядки. Мигает желтым. ● Аккумулятор находится в зарядном устройстве. ● Аккумулятор ожидает зарядки. Мигает...
Página 229
зарядного устройства, а затем устройством. установите его обратно. ● Невозможно зарядить аккумулятор. ● Убедитесь, что используется аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions и указанный в разделе Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions на стр. 13. Зарядка других аккумуляторов может оказаться невозможной. ●...
Página 230
MN009994A01-AC Глава 4: Устранение неисправностей Проблема Значение Решение Индикатор мигает Аккумулятор ожидает зарядки. После устранения этого условия желтым. Возможно, температура аккумулятора зарядка аккумулятора начнется ниже 5 °C или выше 40 °C, автоматически. либо напряжение аккумулятора ниже ПРИМЕЧАНИЕ: порогового уровня, предусмотренного Быстрая...
Página 231
MN009994A01-AC Глава 5: Обслуживание Глава 5 Обслуживание Одноместные зарядные устройства не подлежат ремонту. При необходимости заказывайте запасные зарядные устройства у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
Página 233
комп’ютерні програми. Зважаючи на це, заборонено в будь-який спосіб копіювати або відтворювати будь-які захищені авторськими правами комп’ютерні програми компанії Motorola Solutions, що входять до складу описаних у цьому документі продуктів компанії Motorola Solutions, без попередньої письмової згоди Motorola Solutions. Жодну частину цього документа не можна відтворювати, передавати, зберігати в системі пошуку або...
Página 234
Декларація відповідності постачальника вимогам параграфа 2.1077(a) частини 2 титулу 47 Зведення федеральних нормативних актів (CFR) Федеральної комісії зі зв’язку (FCC) США Відповідальна сторона Назва: Motorola Solutions, Inc. Адреса: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Телефон: 1-800-927-2744 цим засвідчує, що виріб: назва...
Página 235
MN009994A01-AC Інформація про безпечність і правові норми Маркування щодо відповідності Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул.
Página 236
Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. ● Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання. Інструкції з безпечної експлуатації Далі наведено інструкції з експлуатації зарядного пристрою.
Página 237
MN009994A01-AC Інформація про безпечність і правові норми ● Обладнання слід підключати до розетки поблизу й у легкодоступному місці.
Página 238
Центр технічної підтримки (Centralized Managed Support Operations, CMSO) є основним місцем, куди ви можете звернутися по технічну допомогу згідно з договором про обслуговування між вашою організацією та компанією Motorola Solutions. Щоб швидше реагувати на запити клієнтів, компанія Motorola Solutions надає підтримку з багатьох країн світу.
Página 239
MN009994A01-AC Графічні символи Графічні символи Цей набір документації містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження позначає інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження позначає інструкції, недотримання...
Página 240
MN009994A01-AC Умовні позначення Умовні позначення У посібнику використовуються наведені нижче стилі шрифту й умовні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей стиль використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Alarms Browser). Якщо зрозуміло, про який саме елемент ідеться (наприклад, це...
Página 241
1.1 Технічні характеристики зарядного пристрою................11 Розділ 2. Схвалені акумулятори та блоки живлення..........13 2.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions..............13 2.2 Блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions............13 Розділ 3. Інструкції з експлуатації................. 16 3.1 Адаптер напрямної розміщення акумулятора................16 3.2 Індикація станів заряджання......................17 Розділ...
Página 242
MN009994A01-AC Розділ 1: Про зарядний пристрій Розділ 1 Про зарядний пристрій Одномісні зарядні пристрої заряджатимуть лише акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions і наведені в таблиці Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 13. Акумулятори інших моделей можуть не заряджатися. Технічні характеристики зарядного пристрою...
Página 243
MN009994A01-AC Розділ 1: Про зарядний пристрій ● Заряджайте акумулятор за температури навколишнього середовища від 20 °C до 25 °C. ● Вимкніть радіопристрій, якщо він приєднаний. ПРИМІТКА: Зазвичай повне заряджання розрядженого акумулятора триває приблизно 2–4 години залежно від хімічного складу елемента живлення.
Página 244
Розділ 2: Схвалені акумулятори та блоки живлення Розділ 2 Схвалені акумулятори та блоки живлення У цьому розділі наведено приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions для використання із цим зарядним пристроєм. Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 1. Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Номер...
Página 245
MN009994A01-AC Розділ 2: Схвалені акумулятори та блоки живлення Таблиця 2. Блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions (для основи зарядного пристрою WPLN4137C) Номер комплекту за Джерело живлення Номер блока живлення за каталогом каталогом WPLN4137C Основа зарядного пристрою Н/З WPLN4139C 100–240 В змін. струму (Європа)
Página 246
MN009994A01-AC Розділ 2: Схвалені акумулятори та блоки живлення Номер комплекту Опис Номер блока живлення за за каталогом каталогом WPLN4142AR Одномісний настільний зарядний пристрій PS000037A04 швидкого заряджання — Аргентина 2571586S09 (змінний) PMLN5189A Одномісний настільний зарядний пристрій PS000037A04 швидкого заряджання — Аргентина PMLN5189B 2571886T01 (змінний) PMLN5190A...
Página 247
Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. Див. Індикація станів заряджання на стор. 3. Уставте в гніздо зарядного пристрою акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions, або радіостанцію з акумулятором, схваленим компанією Motorola Solutions. a. Сумістіть контакти акумулятора з контактами зарядного пристрою.
Página 248
MN009994A01-AC Розділ 3: Інструкції з експлуатації Рисунок 1. Напрямна розміщення акумулятора (знята) Процедура: 1. Витягніть напрямну розміщення акумулятора із зарядного гнізда, стиснувши її з обох боків. 2. Переверніть напрямну розміщення акумулятора таким чином, щоб задня частина опинилася спереду. ПРИМІТКА: Акумулятори PMNN4598_ та PMNN4600_ заряджаються з напрямною розміщення...
Página 249
MN009994A01-AC Розділ 3: Інструкції з експлуатації Світлодіодний індикатор Опис Постійно світиться зеленим Акумулятор повністю заряджено.
Página 250
пристроєм. червоним ● Переконайтеся, що акумулятор ● Акумулятор не заряджається. кольором належить до переліку акумуляторів, схвалених компанією Motorola Solutions (Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 13). Акумулятори інших моделей можуть не заряджатися. ● Вийміть акумулятор із зарядного пристрою та...
Página 251
MN009994A01-AC Розділ 4: Усунення несправностей Проблема Можлива причина Рішення Світловий Акумулятор очікує на заряджання. Щойно буде відновлено нормальні індикатор блимає Температура акумулятора може бути умови, зарядження акумулятора жовтим кольором нижчою за 5 °C (41 °F) чи вищою за розпочнеться автоматично. 40 °C (104 °F) або...
Página 252
MN009994A01-AC Розділ 5: Обслуговування Розділ 5 Обслуговування Одномісні зарядні пристрої не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.
Página 254
الحصول دون التجارية العالمات MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners الترخيص حقوق...