Descargar Imprimir esta página
Motorola Solutions WPLN4137 Guia Del Usuario
Motorola Solutions WPLN4137 Guia Del Usuario

Motorola Solutions WPLN4137 Guia Del Usuario

Cargador para una unidad
Ocultar thumbs Ver también para WPLN4137:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Single-Unit Charger
WPLN4137 User Guide
*MN009994A01*
MAY 2024
MN009994A01-AC
©
2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions WPLN4137

  • Página 1 Single-Unit Charger WPLN4137 User Guide *MN009994A01* MAY 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal nonexclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 3 MN009994A01-AC Safety and Legal Responsible Party Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that the product: Model Name: Single‑Unit Charger conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), and section 15.109(a) Class B Digital Device This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 4 MN009994A01-AC Safety and Legal Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 地址: 摩托羅拉系統股份有限公司, 臺北市中山區民生東路 3 段 2 號 5 樓之 1...
  • Página 5 ● To ensure optimized charging performance, turn off the radio while charging. ● Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supplies. See Motorola Solutions Authorized Power Supplies on page ● The AC outlet to which the power supply is connected must be nearby and easily accessible.
  • Página 6 Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1.
  • Página 7 MN009994A01-AC Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Página 8 MN009994A01-AC Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
  • Página 9 Style Conventions....................... 8 Chapter 1: About the Charger................... 10 1.1 Charger Specification........................10 Chapter 2: Authorized Batteries and Power Supplies............ 12 2.1 Motorola Solutions Authorized Batteries..................12 2.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies................12 Chapter 3: Operating Instructions..................15 3.1 Battery Locating Rail Adapter......................15 3.2 Charging Indicators..........................16 Chapter 4: Troubleshooting....................18...
  • Página 10 MN009994A01-AC Chapter 1: About the Charger Chapter 1 About the Charger Single-unit chargers will charge only the Motorola Solutions authorized batteries listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page 12. Other batteries may not charge. Charger Specification ● Input: 14 V , 1 A ●...
  • Página 11 MN009994A01-AC Chapter 1: About the Charger ● Turn off the radio, if attached. NOTE: The estimated time required to fully charge the discharged battery is typically within 2–4 hours depending on cell chemistry.
  • Página 12 PMNN4600_ Lithium-ion Battery, 2100 mAh Motorola Solutions Authorized Power Supplies You can use Class 2 battery chargers with the direct plug-in, Motorola Solutions Authorized Power Supplies. Table 2: Motorola Solutions Authorized Power Supplies (For Charger Base WPLN4137C) Kit Part Number...
  • Página 13 100–240 VAC (United Kingdom) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (United States) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (Europe) PS000576A02 Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies (For Charger Base WPLN4137AR and WPLN4137BR) Kit Part Number Description Power Supply Part Number WPLN4137AR Charger Base WPLN4137BR WPLN4138AR Single Unit Desktop Rapid Charger –...
  • Página 14 MN009994A01-AC Chapter 2: Authorized Batteries and Power Supplies Kit Part Number Description Power Supply Part Number 25012006001(Alternate) PMLN5192A Single Unit Desktop Rapid Charger – Europe PS000037A01 2571886T01 (Alternate) PMLN5192AI Single Unit Desktop Rapid Charger – India 2571886T01 PMLN5192B Single Unit Desktop Rapid Charger – Europe PS000037A02 25012006001 (Alternate) PMLN5193A...
  • Página 15 Once the Motorola Solutions-approved battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. 4. To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing.
  • Página 16 MN009994A01-AC Chapter 3: Operating Instructions Figure 1: Battery Locating Rail (shown removed) Procedure: 1. Remove the battery locating rail by pinching inward both sides while pulling from the charger pocket. 2. Turn the battery locating rail around so the back faces the front. NOTE: Batteries PMNN4598_ and PMNN4600_ charge with the battery locating rail in the standard battery position.
  • Página 17 MN009994A01-AC Chapter 3: Operating Instructions LED Indicator Description Steady Green Battery is fully charged.
  • Página 18 ● Battery is not chargeable. ● Verify that the battery is a Motoro- la Solutions authorized battery lis- ted in Motorola Solutions Author- ized Batteries on page 12 . Other batteries might not charge. ● Remove the battery from the...
  • Página 19 MN009994A01-AC Chapter 5: Service Chapter 5 Service The SUCs are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
  • Página 20 Guide d’utilisation du chargeur individuel WPLN4137 *MN009994A01* MAI 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 21 à Motorola Solutions, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive et libre de droits qui découle légalement de la vente du produit.
  • Página 22 MN009994A01-AC Sécurité et aspect juridique Partie responsable Nom : Motorola Solutions, Inc. Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Déclare par les présentes que le produit : Nom du modèle : Chargeur individuel sont conformes aux réglementations suivantes :...
  • Página 23 MN009994A01-AC Sécurité et aspect juridique Adresse de communication Pour l’Union européenne, communiquez avec : Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Pologne Contact au R.-U. : Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація : Моторола...
  • Página 24 Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez que les accessoires recommandés par Motorola Solutions. ● Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Directives d’utilisation sécuritaire Voici les directives d’utilisation du chargeur.
  • Página 25 Le centre des opérations de soutien centralisé (CMSO) est le point de contact principal pour le soutien technique compris dans l’entente de service de votre organisation avec Motorola Solutions. Pour réduire les temps de réponse aux clients en cas de problème, Motorola Solutions offre un soutien dans de nombreux pays, partout dans le monde.
  • Página 26 MN009994A01-AC Conventions des icônes Conventions des icônes L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 27 MN009994A01-AC Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (exemple : fenêtre Navigateur d’alarmes).
  • Página 28 1.1 Caractéristiques du chargeur......................10 Chapitre 2 : Batteries et blocs d’alimentation autorisés..........12 2.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions.................. 12 2.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions..............12 Chapitre 3 : Instructions d’utilisation................15 3.1 Adaptateur de rail de positionnement de la batterie................ 15 3.2 Indicateurs de charge........................
  • Página 29 Chapitre 1: À propos du chargeur Chapitre 1 À propos du chargeur Les chargeurs individuels ne chargeront que les batteries autorisées par Motorola Solutions apparaissant dans le Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 12. D’autres batteries peuvent ne pas se charger.
  • Página 30 MN009994A01-AC Chapitre 1: À propos du chargeur ● Chargez la batterie à des températures ambiantes comprises entre 20 °C à 25 °C. ● Éteignez la radio, si la batterie est raccordée à celle-ci. REMARQUE : La durée de charge complète d’une batterie vide est généralement de 2 à 4 heures, selon la composition chimique de la cellule.
  • Página 31 Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Chapitre 2 Batteries et blocs d’alimentation autorisés Cette section énumère les accessoires agréés Motorola Solutions à utiliser avec ce chargeur. Batteries approuvées par Motorola Solutions Tableau 1 : Batteries approuvées par Motorola Solutions Numéro de trousse (pièce)
  • Página 32 MN009994A01-AC Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Tableau 2 : Blocs d’alimentation autorisés par Motorola Solutions (pour base de chargeur WPLN4137C) Numéro de trousse/ Source d’alimentation Numéro de pièce du bloc pièce d’alimentation WPLN4137C Base du chargeur WPLN4139C 100 à 240 V c.a. (Europe)
  • Página 33 MN009994A01-AC Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Numéro de Description Numéro de pièce du bloc trousse/pièce d’alimentation PMLN5190A Chargeur de bureau rapide individuel – PS000037A03 Argentine – Australie/Nouvelle-Zélande PMLN5190B 2571886T01 (substitut) PMLN5191A Chargeur de bureau rapide individuel – PS000037A02 Royaume-Uni 2571886T01 (substitut) PMLN5191B...
  • Página 34 Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4. Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
  • Página 35 MN009994A01-AC Chapitre 3: Instructions d’utilisation Figure 1 : Rail de positionnement de la batterie (montré retiré) Procédure : 1. Retirez le rail de positionnement de la batterie en pinçant vers l'intérieur les deux côtés du rail tout en le retirant du logement. 2.
  • Página 36 MN009994A01-AC Chapitre 3: Instructions d’utilisation Voyant DEL Description Vert fixe La batterie est entièrement chargée.
  • Página 37 Assurez-vous que la batterie est une batterie agréée Motorola Solutions qui apparaît à la section Batteries approuvées par Motorola Solutions à la page 12 Il est possible que des batteries d’autres types ne puissent pas être chargées. ● Retirez la batterie du chargeur et nettoyez le contact de charge à...
  • Página 38 MN009994A01-AC Chapitre 5: Service Chapitre 5 Service Les chargeurs individuels ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
  • Página 39 Guía del usuario del cargador para una unidad WPLN4137 *MN009994A01* MAYO DEL 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 40 Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge por efecto de la ley de la venta de un producto.
  • Página 41 Declaración de conformidad del distribuidor Conforme a la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), CFR 47, parte 2, sección 2.1077(a) Parte responsable Nombre: Motorola Solutions, Inc. Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente, declara que el producto:...
  • Página 42 MN009994A01-AC Información sobre seguridad y aspectos legales Marcas de conformidad Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto en el RU: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна...
  • Página 43 Motorola Solutions. ● Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, pero que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo. Pautas de seguridad de funcionamiento A continuación, se indican las pautas de funcionamiento del cargador.
  • Página 44 El equipo de Operaciones centralizadas de soporte administrado (CMSO) es el principal contacto para solicitar la asistencia técnica incluida en el contrato de servicio de su organización con Motorola Solutions. Con el fin de ofrecer un tiempo de respuesta más rápido para los problemas de los clientes, Motorola Solutions brinda asistencia desde varios países del mundo.
  • Página 45 MN009994A01-AC Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de seguridad asociado indica información que, si se ignora, provocará...
  • Página 46 MN009994A01-AC Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
  • Página 47 1.1 Especificaciones del cargador......................10 Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas..........12 2.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions................... 12 2.2 Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions............12 Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento..............15 3.1 Adaptador de riel de posicionamiento de la batería.................15 3.2 Indicadores de carga........................
  • Página 48 Capítulo 1: Acerca del cargador Capítulo 1 Acerca del cargador Los cargadores para una unidad solo cargarán las baterías autorizadas por Motorola Solutions que se indican en la sección Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12. Es posible que otras baterías no se carguen.
  • Página 49 MN009994A01-AC Capítulo 1: Acerca del cargador ● Cargue la batería a temperaturas ambiente de 20 °C a 25 °C. ● Apague el radio si está conectado. NOTA: El tiempo estimado necesario para cargar completamente la batería descargada es, por lo general, de 2 a 4 horas, según la química celular.
  • Página 50 Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas Capítulo 2 Baterías y fuentes de alimentación autorizadas En esta sección, se enumeran los accesorios autorizados por Motorola Solutions para su uso con este cargador. Baterías autorizadas por Motorola Solutions Mesa 1: Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de kit (de pieza)
  • Página 51 MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas Mesa 2: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions (para la base del cargador WPLN4137C) Número de pieza del Fuente de alimentación Número de pieza de la fuente de alimentación WPLN4137C...
  • Página 52 MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterías y fuentes de alimentación autorizadas Número de pieza Descripción Número de pieza de la del kit fuente de alimentación PMLN5189A Cargador rápido de escritorio para una unidad: PS000037A04 Argentina PMLN5189B 2571886T01 (alternativo) PMLN5190A Cargador rápido de escritorio para una unidad: PS000037A03 Australia/Nueva Zelanda PMLN5190B...
  • Página 53 4. Para extraer la batería del radio o la batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire hacia arriba hasta que la batería se haya separado por completo de la carcasa del cargador.
  • Página 54 MN009994A01-AC Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento Figura 1: Riel de posicionamiento de la batería (se muestra extraído) Procedimiento: 1. Retire el riel de posicionamiento de la batería, apretando hacia adentro ambos lados y, al mismo tiempo, sáquelo de la cavidad de carga. 2.
  • Página 55 MN009994A01-AC Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento Indicador LED Descripción Verde intermitente La batería se cargó en un 90 % o más. Verde fijo La batería está completamente cargada.
  • Página 56 Verifique que la batería sea una batería autorizada por Motorola Solutions que aparezca en la sección Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 12. Es posible que otras baterías no se carguen. ● Retire la batería del cargador y limpie el contacto de carga en la parte posterior de la batería con...
  • Página 57 MN009994A01-AC Capítulo 5: Servicio Capítulo 5 Servicio Los cargadores para una unidad (SUC) no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 58 Guia do usuário do carregador de uma unidade WPLN4137 *MN009994A01* MAIO DE 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 59 Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem determinados direitos exclusivos da Motorola Solutions que envolvem programas de computador protegidos por direitos autorais.
  • Página 60 MN009994A01-AC Informações jurídicas e de segurança De acordo com a CFR 47, Parte 2, Seção 2.1077(a) da FCC A parte responsável Nome: Motorola Solutions, Inc. Endereço: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefone: 1-800-927-2744 Declara que o produto: Nome do modelo: Carregador para uma unidade está...
  • Página 61 MN009994A01-AC Informações jurídicas e de segurança Endereço de contato Contato na União Europeia: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracóvia, Polônia Contato no Reino Unido: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул.
  • Página 62 Motorola Solutions. ● Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Diretrizes de segurança operacional Estas são as diretrizes operacionais do carregador.
  • Página 63 Motorola Solutions. Para permitir um tempo de resposta mais rápido aos problemas dos clientes, a Motorola Solutions oferece suporte em vários países ao redor do mundo.
  • Página 64 MN009994A01-AC Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 65 MN009994A01-AC Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
  • Página 66 1.1 Especificação do carregador......................10 Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas..........12 2.1 Baterias autorizadas pela Motorola Solutions..................12 2.2 Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions............12 Capítulo 3: Instruções operacionais................15 3.1 Adaptador do trilho de localização da bateria..................15 3.2 Indicadores de carregamento......................16 Capítulo 4: Diagnóstico e solução de problemas............
  • Página 67 Capítulo 1 Sobre o carregador Os carregadores de uma unidade servem para carregar somente as baterias autorizadas pela Motorola Solutions listadas Baterias autorizadas pela Motorola Solutions na página 12. É possível que outras baterias não sejam carregadas. Especificação do carregador ●...
  • Página 68 MN009994A01-AC Capítulo 1: Sobre o carregador ● Carregue a bateria em temperaturas ambientes entre 20 °C a 25 °C. ● Caso esteja conectada, desligue o rádio. OBSERVAÇÃO: o tempo estimado para atingir a carga completa da bateria descarregada geralmente varia entre 2 a 4 horas, dependendo da química da célula.
  • Página 69 Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas Capítulo 2 Baterias e fontes de alimentação autorizadas Esta seção lista os acessórios autorizados pela Motorola Solutions para uso com este carregador. Baterias autorizadas pela Motorola Solutions Acima 1: Baterias autorizadas pela Motorola Solutions Número do kit (peça) Descrição da bateria...
  • Página 70 MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas Acima 2: Fontes de alimentação autorizadas pela Motorola Solutions (para a base do carregador WPLN4137C) Número de peça do Fonte de alimentação Número de peça da fonte de alimentação WPLN4137C Base do carregador WPLN4139C 100–240 VCA (Europa)
  • Página 71 MN009994A01-AC Capítulo 2: Baterias e fontes de alimentação autorizadas Número de peça Descrição Número de peça da fonte do kit de alimentação PMLN5189A Carregador rápido de mesa de uma unidade - PS000037A04 Argentina PMLN5189B 2571886T01 (alternativo) PMLN5190A Carregador rápido de mesa de uma unidade - PS000037A03 Austrália/Nova Zelândia PMLN5190B...
  • Página 72 Consulte Indicadores de carregamento na página 3. Insira uma bateria aprovada pela Motorola Solutions ou um rádio com bateria aprovada pela Motorola Solutions no compartimento do carregador. a. Alinhe os contatos da bateria com os contatos do carregador.
  • Página 73 MN009994A01-AC Capítulo 3: Instruções operacionais Quando e onde usar: ao carregar a bateria compacta. Figura 1: Trilho de localização da bateria (mostrado removido) Procedimento: 1. Remova o trilho de localização da bateria pressionando ambos os lados para dentro ao mesmo tempo em que o puxa para fora do encaixe do carregador.
  • Página 74 MN009994A01-AC Capítulo 3: Instruções operacionais Indicador de LED Descrição Verde piscando A bateria está carregada em 90% ou mais. Verde estático A bateria está totalmente carregada.
  • Página 75 A bateria não é carregável. ● Verifique se a bateria é uma bateria autorizada da Motorola Solutions listada Baterias autorizadas pela Motorola Solutions na página Outras baterias podem não ser carregadas. ● Remova a bateria do carregador e limpe o contato de carregamento na parte traseira da bateria usando um lápis...
  • Página 76 MN009994A01-AC Capítulo 5: Serviço Capítulo 5 Serviço Os SUCs não podem ser reparados. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
  • Página 77 单座充电器 WPLN4137 用户指 南 *MN009994A01* 2024 年 5 月 MN009994A01-AC 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved. ©...
  • Página 78 在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传播、在检 索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 79 调整接收天线的方向或位置。 ● 增加本设备和接收设备之间的间距。 ● 将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于不同的电路中。 ● 咨询经销商或有经验的无线电或电视技术人员,以寻求帮助。 符合性标志 联系地址 欧盟联系信息: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英国联系信息: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Página 80 使用电池充电器之前,请阅读所有说明以及充电器、电池和使用电池的对讲机上的警示标记。 警告: ● 为了降低损坏电源线的风险,从交流插座或充电器中拔下电源线时,请捏住插头拔出,而不是拉电源 线。 ● 为了降低火灾或触电风险,请避免使用电源延长线。如果必须使用延长线,请确保延长线的规格为 18 AWG,最长不得超过 100 英尺(30.48 米);或规格为 16 AWG,最长不得超过 150 英尺 (45.72 米)。 ● 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请勿使用有任何破损或损坏的充电器,应将其交给符合资格 的 Motorola Solutions 专业服务代表处理。 ● 为了降低火灾或触电的风险,请勿拆卸充电器。充电器不可维修且不提供更换部件。 ● 为了减少触电的危险,在对充电器进行维护或清洁之前,请将充电器电源适配器从交流插座上拔下。 ● 为了降低人员受伤的风险,请仅为认可的充电电池进行充电。其他类型的电池可能会发生爆炸,导致 人员受伤和财产损失。 ● 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请仅使用 Motorola Solutions 推荐的附件。 ● 未经 Motorola Solutions 明确批准而擅自对本设备作出任何更改或修改,可能导致用户无权操作本设...
  • Página 81 MN009994A01-AC 安全和法律 ● 通过从交流插座中拔下电源插头来断开线路电压。 ● 受所使用的经认证电源板的限制,将不超过适当数量的充电器电源连接至 15 A 和 20 A 电路。 ● 设备应连接到位于附近且插拔方便的插座。...
  • Página 82 MN009994A01-AC 联系我们 联系我们 集中化管理支持运营部门 (CMSO) 是贵组织与 Motorola Solutions 签订的服务协议中包含的提供技术支持的主 要联系方。为了更快地响应客户问题,Motorola Solutions 在全球多个国家/地区中提供支持。 服务协议客户应确保在协议的“客户的责任”部分中列出的所有情况下致电 CMSO,例如: ● 在采取措施之前确认故障排除结果和分析 贵组织已收到适用于您所在地理区域和服务协议的支持电话号码和其他联系信息。使用该等联系信息可获得最 高效的响应。但是在需要时,您也可以通过执行以下步骤在 Motorola Solutions 网站上查找一般支持联系信 息: 1. 在浏览器中输入 motorolasolutions.com。 2. 确保页面上显示有贵组织所在的国家/地区。单击或轻触地区的名称即可对其进行更改。 3. 选择 页面上的“Support”。 motorolasolutions.com 备注 请将有关用户文档的问题和意见发送到 documentation@motorolasolutions.com。 报告文档错误时请提供以下信息: ● 文档标题和部件号 ● 出错章节的页码或标题 ●...
  • Página 83 MN009994A01-AC 图标约定 图标约定 本文档集旨在为读者提供更多的直观提示。整个文档集统一使用了以下图标。 危险: 提示词“危险”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人员受 伤。 警告: 提示词“警告”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人员受 伤,也可能造成严重的产品损坏。 注意: 提示词“小心”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致轻微或中等程度的人员 受伤,也可能造成严重的产品损坏。 注意: 提示词“小心”也可能单独出现,而没有关联的安全图标,这表示可能发生与本产品无关的产品损坏 或人员受伤。 重要说明: “重要”说明所包含的信息对于当前主题非常重要,但它不是“小心”或“警告”级的信息。“重要”说 明没有相应的警告级别。 注释: “注意”含有比周围文字更重要的信息,如例外情况或注意事项。有时还会为读者提供一些其他位置 的补充参考信息,提醒读者如何完成操作(例如,当操作不属于当前过程的一部分时),或者告诉读者 某些项目在屏幕中的位置。“注意”没有相应的警告级别。...
  • Página 84 MN009994A01-AC 样式约定 样式约定 使用下列样式约定: 约定 说明 粗体 此类字体用于表示在屏幕上显示的窗口、按钮和标签等的名称(例如:警报 浏览器窗口)。当所指的名称非常明确时,例如某一按钮的名称,则可单独 使用该名称(例如:单击确定)。 此类字体用于表示要按文本中所示样式一模一样输入的字词(例如:在地址 Monospacing font in 字段中,键入 http://ucs01.ucs:9080/)。 bold 等宽字体 此类字体用于表示在计算机屏幕上显示的消息、提示及其他文本(例如:添 加了新的陷阱目标)。 以粗斜体显示的等宽字体 此类字体与尖括号搭配使用,用作字词所表示的特定组成员的占位符(例 < 路由器编号 >)。 如:< > 注释: 在要键入的序列中去掉尖括号,以避免用户疑惑是否要在键入 的文本中包括尖括号。 大写字母 此类字体用于表示键盘上的按键(例如:按 Y 键,然后按 ENTER 键)。 斜体 此类字体用于表示引用。引用内容通常是文档的名称或另一个文档中的短语 (例如:Dimetra IP 系统概述...
  • Página 85 图标约定..........................7 样式约定..........................8 章节 1 : 关于充电器......................10 1.1 充电器规格............................10 章节 2 : 认可的电池和电源....................12 2.1 Motorola Solutions 认可的电池......................12 2.2 Motorola Solutions 认可的电源......................12 章节 3 : 操作说明.......................15 3.1 电池定位转接座适配器........................15 3.2 充电指示灯............................16 章节 4 : 故障排除.......................18...
  • Página 86 MN009994A01-AC 章节 1: 关于充电器 章节 1 关于充电器 单座充电器只能对 Motorola Solutions 认可的电池页号 12 中列出的 Motorola Solutions 认可的电池进行充 电。其他类型的电池不能使用此充电器进行充电。 充电器规格 ● 输入:14 V ,1 A ● 输出:11.2 V ,850 mA 电池充电温度 为保证充电过程顺利进行,建议将电池温度保持在 5 ℃ 至 40 ℃。 为使新电池发挥最大效能,请在首次使用前为其充电一夜(12 - 16 小时)。 为获得最佳充电器性能,请执行以下操作:...
  • Página 87 MN009994A01-AC 章节 1: 关于充电器 ● 关闭对讲机(如有安装)。 注释: 根据电池的化学性质,为电量耗尽的电池充满电所需的的估计时间通常在 2-4 小时内。...
  • Página 88 PMNN4258_ 锂离子电池,2075 mAh,CE-LPS PMNN4259_ 锂离子电池,2050 mAh,2075T (MAG ONE) PMNN4458_ 锂离子电池,2300 mAh PMNN4598_ 锂离子电池,2100 mAh PMNN4600_ Motorola Solutions 认可的电源 您可以将 2 类充电器与 Motorola Solutions 认可的直插式电源搭配使用。 表 2: Motorola Solutions 认可的电源(适用于充电器基座 WPLN4137C) 组件(部件)编号 电源 电源部件号 充电器基座 无 WPLN4137C WPLN4139C 100–240 VAC(欧洲) PS000576A02 PMLN5189B 100–240 VAC(阿根廷)...
  • Página 89 PMPN4173B 100–120 VAC(美国) PS000577A01 AZWPLN4140CR 100–240 VAC(英国) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC(美国) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC(欧洲) PS000576A02 表 3: Motorola Solutions 认可的电源(适用于充电器基座 WPLN4137AR 和 WPLN4137BR) 组件(部件)编号 说明 电源部件号 充电器基座 无 WPLN4137AR WPLN4137BR 单座桌面快速充电器 - 美国/中国台湾 25009297001 年 WPLN4138AR 单座桌面快速充电器 - 欧洲...
  • Página 90 MN009994A01-AC 章节 2: 认可的电池和电源 组件(部件)编号 说明 电源部件号 单座桌面快速充电器 - 欧洲 PMLN5192B PS000037A02 25012006001(备用) 单座桌面快速充电器 - 美国 25009297001 年 PMLN5193A 2571886T01(备用) 单座桌面快速充电器 - 美国 25009297001 年 PMLN5193B 25012006001(备用) 单座桌面快速充电器 - 韩国 PMLN5204A PS000037A06 PMLN5204B 2571886T01(备用) PMLN5204C 单座桌面快速充电器 - 中国 PMLN5206A PS000037A05 PMLN5206B 2571886T01(备用)...
  • Página 91 前提条件: 注释: 为确保最佳的充电性能,请在充电时关闭对讲机。 步骤: 1. 将电源线的圆头插入充电器背面的电源插孔 (1) 中。 2. 将电源线的墙上插座端插入到合适的交流电源 (AC) 插座中。 充电器指示灯绿灯闪烁一次表示电源成功接通。请参阅 充电指示灯页号 16。 3. 将 Motorola Solutions 认可的电池或装有 Motorola Solutions 认可电池的对讲机插入充电器充电座中。 a. 将电池触点与充电器触点对齐。 b. 将电池按入充电座中,确保完全接触。 将 Motorola Solutions 认可的电池正确插入充电座中后,充电器指示灯就会亮起,表示充电器已经确认 插入了电池。 4. 要从充电器取下对讲机或 Motorola Solutions 认可的电池,请垂直向上拉电池,直至电池完全脱离充电 器外壳。 电池定位转接座适配器 电池定位转接座是一种可以取下的部件,构成一个容纳标准电池和超薄电池的适配器。充电器出货时在标准电...
  • Página 92 MN009994A01-AC 章节 3: 操作说明 图 1: 电池定位转接座(图中已取下) 步骤: 1. 在将电池定位转接座从充电座上向外拔的同时将转接座的两端往里压,然后将其取出。 2. 将电池定位转接座转个方向,让其背面朝外。 注释: 电池 PMNN4598_ 和 PMNN4600_ 通过标准电池位置的电池定位转接座充电。 3. 将电池重新插入充电器的充电座中。 充电指示灯 表 4: 充电指示灯 LED 指示灯 说明 呈绿色亮起约 1 秒钟 充电器加电成功。 呈红色闪烁 电池不可充电或接触不良。 呈红色长亮 电池处于快速充电模式。 呈黄色闪烁 ● 电池在充电器中 ● 电池正在等待充电 呈绿色闪烁...
  • Página 93 MN009994A01-AC 章节 3: 操作说明 LED 指示灯 说明 呈绿色长亮 电池已充满电。...
  • Página 94 电。 指示灯呈红色闪烁 将电池从充电器上取下,然后重新放 ● 无充电器触点。 回充电器。 ● 电池无法充电。 ● 请确认电池是 Motorola Solutions 认可的电池页号 12 中列出的 Motorola Solutions 认可的电池。 其他电池不能使用此充电器进行充 电。 ● 从充电器中取出电池,然后用橡皮 擦清洁电池背面的充电触点。 ● 更换电池。 指示灯呈黄色闪烁 电池正在等待充电。电池温度可能低于 5 状态更正后,电池将自动充电。 °C (41 °F) 或高于 40 °C (104 °F),或电池 注释: 在规定的温度和电压限 电压可能低于快速充电的预设阈值。...
  • Página 95 MN009994A01-AC 章节 5: 服务 章节 5 服务 SUC 不可维修。若有必要,请联系当地的 Motorola Solutions 销售代表订购替代充电器。...
  • Página 96 單座充電器 WPLN4137 使用者 指南 *MN009994A01* 2024 年 5 月 MN009994A01-AC 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved. ©...
  • Página 97 未事先取得 Motorola Solutions, Inc. 書面同意,不得以任何形式或方式,將本文件的任何部分重製、傳送、儲 存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 98 ● 增加設備與接收器之間的間隔距離。 ● 讓設備與接收器連接至使用不同電路的插座。 ● 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電或電視機技師以尋求協助。 ● 符合性標示 聯絡地址 歐盟聯絡方式: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英國聯絡方式: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Página 99 未經 Motorola Solutions 明文同意而變更或修改本裝置,可能導致使用者喪失本設備的操作授權。 ● 操作安全準則 下列為充電器的操作準則。 此設備不適合於室外使用。僅在乾燥的地點和狀態下使用。 ● 充電器附近的最高環境溫度不可超過 40 °C (104 °F)。 ● 為確保最佳化充電效能,充電時請關閉無線電。 ● 僅使用 Motorola Solutions 授權電源供應器將充電器連接至 AC 電源插座。請參閱 Motorola Solutions 授權 ● 電源供應器 頁數 11。 與此電源供應器連接的 AC 電源插座必須在附近且方便使用。 ● 確保連接此充電器的電源供應器電源不會受他人輕易踩踏、因之絆倒,或可能接觸水、受損或重壓。 ● 僅將電源供應器連接至電壓正確,並正確裝有保險絲及連接電線的 AC 電源插座 (依產品指定)。...
  • Página 100 MN009994A01-AC 聯絡我們 聯絡我們 集中式管理支援作業 (CMSO) 是貴組織與 Motorola Solutions 的服務合約中包含之技術支援的主要聯絡窗口。 為了更快回應客戶問題,Motorola Solutions 在全球多個國家/地區提供支援。 當遇到其合約之「客戶責任」下列出的所有情況時,服務合約客戶務必致電 CMSO,例如: 確認疑難排解結果與分析之後再採取措施 ● 貴組織收到了適用於您所在地區及服務合約的支援電話號碼及其他聯絡資訊。請使用該聯絡資訊,以便取得最 有效的回應。但是,如有必要,您也可透過下列步驟在 Motorola Solutions 網站上找到一般支援聯絡資訊: 1. 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2. 確保貴組織的國家或地區顯示在頁面上。按一下或點選該區域名稱,可提供予以變更的方法。 3. 在 頁面上選取「Support」。 motorolasolutions.com 建議 對於使用者文件如有任何問題或意見,請寄送至 documentation@motorolasolutions.com。 回報文件錯誤時,請提供下列資訊: 文件標題與零件編號 ● 出現錯誤的章節頁碼或標題 ● 錯誤的描述 ●...
  • Página 101 MN009994A01-AC 圖示慣例 圖示慣例 本文件集的設計目的是要提供讀者更多視覺提示。整份文件集均採用下列圖形圖示。 危險: 訊號字「危險」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,將會導致死亡或嚴重傷害。 警告: 訊號字「警告」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致死亡或嚴重傷害,或產 品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致輕微或普通傷害,或產 品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」可能會在沒有安全圖示的情況下使用,這表示可能會導致與產品無關的損壞或傷 害。 重要事項: 「重要事項」聲明包含對討論具有重要性的資訊,但不是「注意」或「警告」。「重要事項」 聲明沒有相關的警告等級。 附註: 「注意事項」所包含的資訊會比前後的文字更重要,例如例外狀況或先決條件。此外,它們也會提 供可讓讀者取得其他資訊的位置、提醒讀者如何完成某項動作 (例如,當某項動作不屬於目前的程序時), 或告知讀者某個項目在螢幕上的位置。「注意事項」沒有相關的警告等級。...
  • Página 102 MN009994A01-AC 樣式慣例 樣式慣例 本內容採用下列樣式慣例: 慣例 說明 粗體 此字型用於表示畫面上出現的視窗、按鈕及標籤等項目的名稱 (範例:警報 瀏覽器視窗)。如果所指項目明顯,例如為按鈕,則會單獨用其名稱 (範例: 按一下確定)。 此字型用於表示要完全依照在文字中顯示的方式來加以輸入的字組 (範例: Monospacing font in 在位址欄位中,輸入 http://ucs01.ucs:9080/)。 bold 等寬字型 此字型用於表示電腦螢幕上顯示的訊息、提示及其他文字 (範例:已新增新 的陷阱目的地)。 等寬粗斜體字型 > 此字型會與角括弧搭配使用,以表示該文字所代表之特定群組成員的預留位 < 路由器編號 >)。 置 (範例:< 附註: 如果是要連續輸入的字串,則會省略角括弧,以避免混淆而無 法確定是否要連同角括弧一併輸入。 大寫字母 此字型用於表示鍵盤按鍵 (範例:按下 Y,接著按下 ENTER)。 斜體...
  • Página 103 聯絡我們..........................5 圖示慣例..........................6 樣式慣例..........................7 章 1: 關於充電器........................9 1.1 充電器規格............................9 章 2: 授權電池和電源供應器....................11 2.1 Motorola Solutions 授權電池......................11 2.2 Motorola Solutions 授權電源供應器....................11 章 3: 操作指示........................14 3.1 電池定位導軌介面卡.........................14 3.2 充電指示器............................15 章 4: 疑難排解........................17 章 5: 維修.......................... 18...
  • Página 104 MN009994A01-AC 章 1: 關於充電器 章 1 關於充電器 單座充電器僅能為 Motorola Solutions 授權電池 頁數 11 中列出的 Motorola Solutions 授權電池充電。其他電 池可能無法充電。 充電器規格 輸入:14 V ,1 A ● 輸出:11.2 V ,850 mA ● 電池充電溫度 為了確保充電過程順利,建議您將電池溫度維持在 5 °C 到 40 °C 之間。 若要充分運用新電池,請在第一次使用電池之前,將電池充電一個晚上 (12 至 16 小時)。...
  • Página 105 MN009994A01-AC 章 1: 關於充電器 如果已接上無線電,請將其關閉。 ● 附註: 視電池化學成分而定,電池完全充電所需的一般時間估計為 2 至 4 小時內。...
  • Página 106 鋰離子電池,2075 mAh,CE-LPS PMNN4259_ 鋰離子電池,2050 mAh,2075T (MAG ONE) PMNN4458_ 鋰離子電池,2300 mAh PMNN4598_ 鋰離子電池,2100 mAh PMNN4600_ Motorola Solutions 授權電源供應器 您可以將 Class 2 電池充電器與直插式 Motorola Solutions 授權電源供應器搭配使用。 表 2: Motorola Solutions 授權電源供應器 (適用於充電座 WPLN4137C) 套件零件編號 電源 電源供應器零件編號 充電座 無 WPLN4137C WPLN4139C 100–240 VAC (歐洲)
  • Página 107 100–120 VAC (美國) PS000577A01 AZWPLN4140CR 100–240 VAC (英國) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (美國) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (歐洲) PS000576A02 表 3: Motorola Solutions 授權電源供應器 (適用於充電座 WPLN4137AR 和 WPLN4137BR) 套件零件編號 說明 電源供應器零件編號 充電座 無 WPLN4137AR WPLN4137BR 單座桌上型快速充電器 - 美國/台灣 WPLN4138AR 25009297001 單座桌上型快速充電器...
  • Página 108 MN009994A01-AC 章 2: 授權電池和電源供應器 套件零件編號 說明 電源供應器零件編號 單座桌上型快速充電器 - 歐洲 PMLN5192B PS000037A02 25012006001 (他類) 單座桌上型快速充電器 - 美國 PMLN5193A 25009297001 2571886T01 (他類) 單座桌上型快速充電器 - 美國 PMLN5193B 25009297001 25012006001 (他類) 單座桌上型快速充電器 - 韓國 PMLN5204A PS000037A06 PMLN5204B 2571886T01 (他類) PMLN5204C 單座桌上型快速充電器 - 中國 PMLN5206A PS000037A05 PMLN5206B...
  • Página 109 於室溫下為電池充電。 準備工作: 附註: 為確保最佳化充電效能,充電時請關閉無線電。 程序: 1. 將電源供應器電源線的圓形端插頭插入充電器背面的電源插座 (1)。 2. 將電源供應器電源線的牆壁插座端插頭插入適當的交流電 (AC) 電源插座。 當充電器指示燈上只閃爍一次綠色燈時,即表示開機順序成功。請參閱充電指示器 頁數 15。 3. 將 Motorola Solutions 核准的電池或裝有 Motorola Solutions 核准電池的無線電插入充電器插槽。 a. 將電池接點對準充電器接點。 b. 將電池壓入插槽,確保完全接觸。 在 Motorola Solutions 核准電池正確地插入插槽後,充電器指示燈會亮起,表示充電器已辨識出電池存 在。 4. 若要從充電器取出無線電或 Motorola Solutions 核准電池,請垂直往上拔起,直到電池完全脫離充電 器。 電池定位導軌介面卡 電池定位導軌是可拆式零件,構成介面卡以容納標準和超薄的電池。充電器出貨時,電池定位導軌位於標準的...
  • Página 110 MN009994A01-AC 章 3: 操作指示 圖 1: 電池定位導軌 (顯示移除狀態) 程序: 1. 向內捏住兩側,並從充電器插槽中拉出,以移除電池定位導軌。 2. 將電池定位導軌轉向,使背面朝向前面。 附註: PMNN4598_ 和 PMNN4600_ 電池充電時,電池定位導軌位於標準的電池位置。 3. 將電池重新插入充電器插槽中。 充電指示器 表 4: 充電指示器 LED 指示燈 說明 綠色燈,亮起約一秒鐘 成功啟動充電器。 閃爍紅色燈 電池無法充電或是接觸不良。 穩定亮紅色燈 電池處於快速充電模式。 閃爍黃色燈 電池在充電器中 ● 電池正在等候充電 ● 閃爍綠色燈 電池已充電至 90% 或更高電量。...
  • Página 111 MN009994A01-AC 章 3: 操作指示 LED 指示燈 說明 穩定亮綠色燈 電池已充飽電。...
  • Página 112 充電器未通電。 ● 確認已將電源線穩固地插入充電器 ● 及適當的 AC 電源插座中,而且插 座已通電。 閃爍紅色燈指示 從充電器取出電池,再重新放回充電 未接觸充電器。 ● 器中。 電池無法充電。 ● 確認電池是 Motorola Solutions 授 ● 權電池 頁數 11 中所列的 Motorola Solutions 授權電池。其他電池可 能無法充電。 從充電器取出電池,並使用鉛筆橡 ● 皮擦清潔電池背面的充電接點。 更換電池。 ● 閃爍黃色燈指示 電池正在等候充電。電池溫度低於 5 °C 更正此狀態之後,電池隨即會自動充 (41 °F) 或高於 40 °C (104 °F),或電池電...
  • Página 113 MN009994A01-AC 章 5: 維修 章 5 維修 SUC 無法修理。如有需要,請向當地的 Motorola Solutions 銷售代表訂購替換的充電器。...
  • Página 114 シングルユニット充電器 WPLN4137 ユーザー ガイド *MN009994A01* 2024 年 5 月 MN009994A01-AC 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved. ©...
  • Página 115 本書のいかなる部分についても、いかなる形式であろうと、いかなる手段によっても、Motorola Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、転送、情報検索システムへの格納、あらゆる言語への翻訳、コ ンピュータ言語への変換をしてはいけません。 商標 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. ライセンスの権利...
  • Página 116 MN009994A01-AC 安全と法律 責任者 名前: Motorola Solutions, Inc. 住所: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 電話番号: 1-800-927-2744 ここに以下の製品: モデル名: シングル ユニット充電器 が以下の規制に適合していることを宣言します。 FCC Part 15、subpart B、section 15.107(a)、および section 15.109(a) Class B デジタル デバイス この機器は、 FCC 規則の Part 15 に準拠しています。この機器の動作は次の 2 つの条件を前提としていま...
  • Página 117 MN009994A01-AC 安全と法律 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 地址: 摩托羅拉系統股份有限公司, 臺北市中山區民生東路 3 段 2 號 5 樓之 1 安全および一般情報...
  • Página 118 Motorola Solutions による明示的な承認なくして本機器に変更または改変を加えた場合、 本機器を操 ● 作するためのユーザーの権限が無効になることがあります。 操作の安全に関するガイドライン 以下は、充電器の操作ガイドラインです。 この機器は、屋外での使用に適していません。乾燥した場所および条件でのみ使用してください。 ● 充電器の最大動作温度は 40°C (104°F) を超えないようにしてください。 ● 充電性能を最適化するために、充電中は無線機の電源を切ってください。 ● 充電器を AC コンセントに接続する場合は、Motorola Solutions 承認電源のみを使用してください。 ● Motorola Solutions 承認電源 ページ 12 を参照してください。 電源コードを接続する AC コンセントは、機器から近く、接続しやすい場所になければなりません。 ● 充電器に接続した電源コードは、踏んだり足を引っかけたりしないようにしてください。また水分、損 ● 傷、圧力を避けてください。 電源コードは、 正しい電圧で適切なヒューズが付いた有線の AC コンセント (製品に明記されています) に ●...
  • Página 119 MN009994A01-AC お問い合わせ お問い合わせ 集中管理サポート センター (CMSO) は、Motorola Solutions とお客様の組織のサービス契約に含まれている テクニカル サポートの主連絡先となります。お客様の問題への迅速な対応を可能にするため、Motorola Solutions は世界中の複数の国からサポートを提供しています。 サービス契約のお客様は、契約内のお客様の責任に記載されている状況 (たとえば、次のような状況) になっ た場合はいずれの状況でも、CMSO に必ずご連絡ください。 アクションをとる前に、トラブルシューティングの結果と分析を確認する ● 組織には、地域およびサービス契約に適したサポート電話番号およびその他の連絡先情報が提供されていま す。その連絡先情報を使用するのが最も効率的な対応方法です。ただし、必要に応じて、Motorola Solutions の Web サイトで一般的なサポート連絡先情報を、次の手順に従って検索することもできます。 1. ブラウザで、 「motorolasolutions.com」と入力します。 2. お客様の組織の国または地域がページに表示されていることを確認します。地域の名前をクリックまた はタップして、地域を変更できます。 ページで [サポート] を選択します。 motorolasolutions.com コメント ユーザー ドキュメントに関するご質問やご意見は、documentation@motorolasolutions.com までお送りくだ...
  • Página 120 MN009994A01-AC アイコン表記 アイコン表記 このドキュメント一式では、視覚的にわかりやすくする工夫が施されています。ドキュメント一式の全体を 通じて、次のグラフィック アイコンが使用されています。 危険 : 「危険」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった場合、 死亡または重大な傷害を負うことになる情報を意味します。 警告 : 「警告」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった場合、 死亡または重大な傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性のある情報を意味し ます。 注意 : 「注意」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった場合、 軽度または中程度の傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性のある情報を意味 します。 注意 : 「注意」というキーワードを安全アイコンなしに使用して、製品と関係のない破損または傷害が 発生する可能性があることを意味する場合もあります。 重要 : 「重要」として示された文には、そこで説明されている事項において重要であるが、 「注意」や 「警告」ではない情報が記載されています。 「重要」として示された文には、警告レベルはありません。 注 : 「注」には、例外や前提条件など、前後のテキストより重要な情報が記載されています。また、読 者に詳細情報の参照先を紹介したり、操作の完了方法を再確認したり (現在説明している手順の一部で ない場合など)、特定の画面要素が画面のどこに表示されているのか示したりすることもあります。 「注」には、警告レベルはありません。...
  • Página 121 MN009994A01-AC 表記規則 表記規則 次の表記規則を使用しています。 表記 説明 太字 この表記は、ウィンドウ、ボタン、ラベルなどの名前が画面に表示される 場合に使用されます (例: [アラーム ブラウザ] ウィンドウ)。たとえば、 ボタ ンを参照していることが明確な場合、名前は単独で使用されます (例: [OK] をクリックします)。 この表記は、テキストに記載されているとおりに入力する言葉に使用され Monospacing font in ます (例: [アドレス] フィールドで、 「http://ucs01.ucs:9080/」 と入力 bold します)。 固定スペーシング フォン この表記は、コンピュータ画面に表示されるメッセージ、プロンプト、お ト よび他のテキストに使用します (例: 新しいトラップ宛先が追加されまし た)。 太字斜体の固定スペーシ この表記は、特定の値グループのプレースホルダとして山形括弧と使用さ <...
  • Página 122 MN009994A01-AC 目次 目次 安全と法律..........................2 お問い合わせ......................... 6 アイコン表記......................... 7 表記規則..........................8 章 1: 充電器について......................10 1.1 充電器の仕様........................... 10 章 2: 承認バッテリおよび電源..................... 12 2.1 Motorola Solutions 承認バッテリ.....................12 2.2 Motorola Solutions 承認電源......................12 章 3: 取り扱いインストラクション..................15 3.1 バッテリ位置レール アダプタ......................15 3.2 充電インジケータ..........................16 章 4: トラブルシューティング..................... 18 章 5: サービス........................19...
  • Página 123 MN009994A01-AC 章 1: 充電器について 章 1 充電器について シングルユニット充電器で充電できるのは、Motorola Solutions 承認バッテリ ページ 12 に記載された Motorola Solutions 承認バッテリに限られます。他のバッテリは充電できません。 充電器の仕様 入力: 14V 、1A ● 出力: 11.2V 、850mA ● バッテリ充電温度 充電プロセスを確実に成功させるために、バッテリ温度を 5°C ~ 40°C に維持することをお勧めします。 新しいバッテリを最大限に活用するには、バッテリを初めて使用する前に、一晩 (12 ~ 16 時間) 充電してく ださい。 充電性能を最適化するために、次の操作を実行してください。 周囲温度 20°C ~ 25°C でバッテリを充電します。...
  • Página 124 MN009994A01-AC 章 1: 充電器について 無線機が接続されている場合は、電源を切ります。 ● 注 : 放電したバッテリを完全に充電するために必要な推定時間は、通常、電池の化学物質に応じて 2 ~ 4 時間以内です。...
  • Página 125 PMNN4259_ リチウムイオン バッテリ、2050mAh、2075T (MAG ONE) PMNN4458_ リチウムイオン バッテリ、2300mAh PMNN4598_ リチウムイオン バッテリ、2100mAh PMNN4600_ Motorola Solutions 承認電源 クラス 2 バッテリ充電器は、直接プラグインの Motorola Solutions 承認電源で使用できます。 表 2: Motorola Solutions 承認電源 (充電器ベース WPLN4137C 用) キット部品番号 電源 電源部品番号 充電器ベース WPLN4137C 100 ~ 240VAC (ヨーロッパ) WPLN4139C PS000576A02 100 ~...
  • Página 126 100 ~ 240VAC (英国) AZWPLN4140CR PS000576A03 100 ~ 120VAC (米国) AZWPLN4138CR PS000577A01 100 ~ 240VAC (ヨーロッパ) AZWPLN4139CR PS000576A02 表 3: Motorola Solutions 承認電源 (充電器ベース WPLN4137AR および WPLN4137BR 用) キット部品番号 説明 電源部品番号 充電器ベース WPLN4137AR WPLN4137BR シングル ユニット デスクトップ急速充電器 - 米 WPLN4138AR 25009297001 国/台湾...
  • Página 127 MN009994A01-AC 章 2: 承認バッテリおよび電源 キット部品番号 説明 電源部品番号 シングル ユニット デスクトップ急速充電器 - ヨ PMLN5192A PS000037A01 ーロッパ 2571886T01 (予備) シングル ユニット デスクトップ急速充電器 - イ PMLN5192AI 2571886T01 ンド シングル ユニット デスクトップ急速充電器 - ヨ PMLN5192B PS000037A02 ーロッパ 25012006001 (予備) シングル ユニット デスクトップ急速充電器 - 米 PMLN5193A 25009297001 国...
  • Página 128 注 : 充電性能を最適化するために、充電中は無線機の電源を切ってください。 手順: 1. 電源コードの丸い端を、充電器の背面にある電源ソケット (1) に差し込みます。 2. 電源コードのコンセント側を、適切な交流電流 (AC) コンセントに差し込みます。 起動シーケンスが正常に終了すると、充電器のインジケータが緑色で 1 回点滅します。充電インジケ ータ ページ 16 を参照してください。 3. Motorola Solutions 認定バッテリ、または Motorola Solutions 認定バッテリを搭載した無線機を充電器 ポケットに挿入します。 a. バッテリの端子が充電器の端子に接触するように調整します。 b. バッテリをポケットに押し込み、完全に接触していることを確認します。 Motorola Solutions 認定バッテリをポケットに正しく取り付けると、充電器のインジケータが点灯し、 充電器がバッテリを認識したことが示されます。 4. 無線機または Motorola Solutions 認定バッテリを充電器から取り外すには、バッテリが充電器のハウ ジングから完全に離れるまで、真上に引っ張ります。...
  • Página 129 MN009994A01-AC 章 3: 取り扱いインストラクション 図 1: バッテリ位置レール (図は取り外した状態) 手順: 1. バッテリ位置レールの両側を内側へ押しながら充電器ポケットから引き抜き、取り外します。 2. バッテリ位置レールの向きを変え、背面が前方を向くようにします。 注 : バッテリ PMNN4598_ および PMNN4600_ は、バッテリ位置レールを標準バッテリ位置に して充電します。 3. バッテリを充電器ポケットに再挿入します。 充電インジケータ 表 4: 充電インジケータ LED インジケータ 説明 約 1 秒間緑色になる 充電器が正常に起動しました。 赤色の点滅 バッテリを充電できないか、 接続端子が正しく接触 していません。 赤色の点灯 バッテリが急速充電モードになっています。 黄色の点滅...
  • Página 130 MN009994A01-AC 章 3: 取り扱いインストラクション LED インジケータ 説明 緑色の点灯 バッテリは完全に充電されています。...
  • Página 131 AC コンセントにしっかり差し込 まれていることと、コンセントが 通電していることを確認してくだ さい。 赤色のインジケー バッテリを充電器から取り外し、もう 充電器の端子がありません。 ● タが点滅する 一度挿入します。 バッテリは充電できません。 ● そのバッテリが、Motorola ● Solutions 承認バッテリ ページ 12 に記載された Motorola Solutions 承認バッテリであることを確認し ます。他のバッテリは充電できな い可能性があります。 充電器からバッテリを取り外し、 ● バッテリの背面にある充電端子を 鉛筆の消しゴムで掃除します。 バッテリを交換してください。 ● 黄色のインジケー バッテリが充電を待機しています。バッ この状態が改善されれば、バッテリが タが点滅する テリの温度が 5°C (41°F) 未満、または 自動的に充電されます。...
  • Página 132 MN009994A01-AC 章 5: サービス 章 5 サービス SUC は修理できません。必要な場合は、最寄りの Motorola Solutions 販売店に交換用充電器を注文してくだ さい。...
  • Página 133 싱글 유닛 충전기 WPLN4137 사 용 설명서 *MN009994A01* 2024년 5월 MN009994A01-AC 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved. ©...
  • Página 134 어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템 에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
  • Página 135 MN009994A01-AC 안전 및 법률 책임 당사자 이름: Motorola Solutions, Inc. 주소: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 전화번호: 1-800-927-2744 제품이 다음과 같음을 선언합니다. 모델 이름: 싱글 유닛 충전기 다음 규정을 준수합니다. FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a), Section 15.109(a) Class B 디지털...
  • Página 136 ● 화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십 시오. ● Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박 탈될 수 있습니다. 작동 안전 지침 다음은 충전기의 작동 지침입니다.
  • Página 137 충전기의 주변 온도는 최고 40°C(104°F)를 넘지 않아야 합니다. ● 충전 성능을 최적화하려면 충전 중에 무전기를 끄십시오. ● Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치만 사용하여 충전기를 AC 콘센트에 연결합니다. 참조: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 페이지의 ● 전원 공급 장치가 연결되어 있는 AC 콘센트는 가까운 곳에 있으며 접근성이 우수해야 합니다.
  • Página 138 연락처 CMSO(중앙 관리 지원 작업)는 Motorola Solutions과 사용자 조직의 서비스 계약에 포함된 기술 지원을 위한 기본 연락처입니다. 고객 문제에 대한 응답 시간을 단축하기 위해 Motorola Solutions은 전 세계 여러 국가에서 지원을 제공합니다. 서비스 계약 고객은 다음과 같이 계약에서 고객 책임 아래에 나열된 모든 상황에서 CMSO에 연락해야 합니다.
  • Página 139 MN009994A01-AC 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 문서 모음에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 문서 모음 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련...
  • Página 140 MN009994A01-AC 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다(예: 알람 브라우저 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리킬 때 이름이 단독으로 사용됩 니다(예: 확인을 클릭합니다.). 이...
  • Página 141 1.1 충전기 사양............................10 장  2 :  인 증된 배터리 및 전원 공급 장치................. 12 2.1 Motorola Solutions 인증 배터리....................... 12 2.2 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치..................12 장  3 :  작 동 지침........................15 3.1 배터리 위치 지정 레일 어댑터......................15 3.2 충전...
  • Página 142 MN009994A01-AC 장 1: 충전기 정보 장 1 충전기 정보 싱글 유닛 충전기는 Motorola Solutions 인증 배터리 페이지의 12에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리만 충전할 수 있습니다. 다른 배터리는 충전되지 않을 수 있습니다. 충전기 사양 ● 입력: 14V , 1A ●...
  • Página 143 MN009994A01-AC 장 1: 충전기 정보 ● 부착된 경우, 무전기를 끕니다. 참고: 방전된 배터리를 완전히 충전하는 데 필요한 예상 시간은 일반적으로 셀 화학 반응에 따라 2~4시간 이내입니다.
  • Página 144 리튬이온 배터리, 2100mAh PMNN4600_ Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 직렬 플러그인 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치와 함께 Class 2 배터리 충전기를 사용할 수 있습니다. 표 2: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치(WPLN4137C 충전기 베이스용) 키트 부품 번호 전원...
  • Página 145 100–240VAC(영국) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120VAC(미국) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240VAC(유럽) PS000576A02 표 3: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치(WPLN4137AR 및 WPLN4137BR 충전기 베이스용) 키트 부품 번호 설명 전원 공급 장치 부품 번호 충전기 베이스 해당 없음 WPLN4137AR WPLN4137BR 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 – 미국/대만...
  • Página 146 MN009994A01-AC 장 2: 인증된 배터리 및 전원 공급 장치 키트 부품 번호 설명 전원 공급 장치 부품 번호 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 – 유럽 PMLN5192B PS000037A02 25012006001(교류) 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 - 미국 PMLN5193A 25009297001 2571886T01(교류) 싱글 유닛 데스크탑 급속 충전기 - 미국 PMLN5193B 25009297001 25012006001(교류)
  • Página 147 장 3: 작동 지침 장 3 작동 지침 충전기 포켓은 Motorola Solutions에서 승인한 배터리를 장착한 무전기 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배 터리만 수용할 수 있습니다. 배터리는 상온에서 최적의 상태로 충전됩니다. 선수 과정: 참고: 충전 성능을 최적화하려면 충전 중에 무전기를 끄십시오.
  • Página 148 MN009994A01-AC 장 3: 작동 지침 그림 1: 배터리 위치 지정 레일(분리된 상태로 표시됨) 절차: 1. 충전 포켓에서 당겨내는 동안 양측을 안쪽으로 꼭 집어서 배터리 위치 지정 레일을 제거합니다. 2. 배터리 위치 지정 레일을 돌려서 뒤쪽이 앞쪽을 향하도록 합니다. 참고: 배터리 PMNN4598_ 및 PMNN4600_은 배터리 위치 지정 레일이 표준 배터리 위치에 있는 상태에서...
  • Página 149 MN009994A01-AC 장 3: 작동 지침 LED 표시등 설명 녹색으로 켜짐 배터리가 완충되었습니다.
  • Página 150 ● 배터리를 충전할 수 없습니다. ● 배터리가 Motorola Solutions 인증 배터리 페이지의 12에 나열된 Motorola Solutions 인증 배터리인 지 확인합니다. 다른 배터리는 충 전되지 않을 수 있습니다. ● 충전기에서 배터리를 분리하고 연 필 지우개로 배터리 뒷면의 충전 접촉부를 청소합니다. ●...
  • Página 151 MN009994A01-AC 장 5: 서비스 장 5 서비스 SUC는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 충전기 교체를 주문하십시 오.
  • Página 152 Panduan Pengguna Pengisi Daya Satu Unit WPLN4137 *MN009994A01* MEI 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 153 Selanjutnya, pembelian produk Motorola Solutions tidak boleh dianggap sebagai memberikan, baik secara langsung atau secara implisit, estopel, atau cara lainnya, lisensi apa pun berdasarkan hak cipta, hak paten, atau permohonan hak paten Motorola Solutions, kecuali untuk lisensi noneksklusif dan bebas royalti normal untuk penggunaan yang timbul berdasarkan hukum penjualan produk.
  • Página 154 MN009994A01-AC Keselamatan dan Hukum Sesuai dengan FCC CFR 47 Bagian 2 Pasal 2.1077(a) Pihak yang Bertanggung Jawab Nama: Motorola Solutions, Inc. Alamat: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Nomor Telepon: 1-800-927-2744 Dengan ini menyatakan bahwa produk: Nama Model: Pengisi Daya Satu Unit telah mematuhi peraturan berikut: FCC Bagian 15, subbagian B, pasal 15.107(a), dan pasal 15.109(a)
  • Página 155 MN009994A01-AC Keselamatan dan Hukum Alamat Kontak Kontak di Uni Eropa: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Polandia Kontak di Inggris: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, Inggris Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Página 156 Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera, hanya gunakan aksesori yang disarankan oleh Motorola Solutions. ● Perubahan atau modifikasi perangkat yang tidak disetujui secara tegas oleh Motorola Solutions dapat membatalkan otoritas pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Pedoman Keselamatan Pengoperasian Berikut adalah pedoman pengoperasian pengisi daya.
  • Página 157 Hubungi Kami Centralized Managed Support Operations (CMSO) adalah kontak utama untuk dukungan teknis yang disertakan di dalam perjanjian layanan organisasi Anda dengan Motorola Solutions. Agar dapat merespons masalah pelanggan dengan lebih cepat, Motorola Solutions memberikan dukungan dari beberapa negara di seluruh dunia.
  • Página 158 MN009994A01-AC Konvensi Ikon Konvensi Ikon Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi. BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau kerusakan produk serius.
  • Página 159 MN009994A01-AC Konvensi Gaya Konvensi Gaya Konvensi gaya berikut digunakan: Konvensi Deskripsi Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela, tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh: Jendela Browser Alarm). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol, nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik Oke).
  • Página 160 Bab 1: Tentang Pengisi Daya....................10 1.1 Spesifikasi Pengisi Daya........................10 Bab 2: Baterai dan Catu Daya Resmi................12 2.1 Baterai Resmi Motorola Solutions....................12 2.2 Catu Daya Resmi Motorola Solutions....................12 Bab 3: Petunjuk Pengoperasian..................15 3.1 Adaptor Rel Pemosisi Baterai......................15 3.2 Indikator Pengisian Daya......................... 16 Bab 4: Pemecahan Masalah....................18...
  • Página 161 Bab 1: Tentang Pengisi Daya Bab 1 Tentang Pengisi Daya Pengisi daya satu unit hanya akan mengisi daya baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum di Baterai Resmi Motorola Solutions di halaman 12. Baterai lainnya mungkin tidak dapat diisi dengan pengisi daya tersebut.
  • Página 162 MN009994A01-AC Bab 1: Tentang Pengisi Daya ● Matikan radio, jika terpasang. CATATAN: Perkiraan waktu yang biasanya dibutuhkan untuk mengisi penuh daya baterai yang habis adalah 2–4 jam, tergantung kimia selnya.
  • Página 163 Bab 2: Baterai dan Catu Daya Resmi Bab 2 Baterai dan Catu Daya Resmi Bagian ini berisi daftar aksesori resmi Motorola Solutions yang dapat digunakan dengan pengisi daya ini. Baterai Resmi Motorola Solutions Tabel 1: Baterai Resmi Motorola Solutions Nomor (komponen) Kit...
  • Página 164 100–240 VAC (Inggris) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (Amerika Serikat) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (Eropa) PS000576A02 Tabel 3: Catu Daya Resmi Motorola Solutions (Untuk Dudukan Pengisi Daya WPLN4137AR dan WPLN4137BR) Nomor Komponen Deskripsi Nomor Komponen Catu Daya WPLN4137AR Alas Pengisi Daya...
  • Página 165 MN009994A01-AC Bab 2: Baterai dan Catu Daya Resmi Nomor Komponen Deskripsi Nomor Komponen Catu Daya 2571886T01 (Bolak-Balik) PMLN5191B Pengisi Daya Cepat Desktop Satu Unit – Inggris PS000037A02 25012006001 (Alternatif) PMLN5192A Pengisi Daya Cepat Desktop Satu Unit – Eropa PS000037A01 2571886T01 (Bolak-Balik) PMLN5192AI Pengisi Daya Cepat Desktop Satu Unit –...
  • Página 166 Setelah baterai yang disetujui Motorola Solutions terpasang dengan benar di dudukan, indikator pengisi daya akan menyala. Hal ini menunjukkan pengisi daya telah mendeteksi baterai. 4. Untuk melepas radio atau baterai yang disetujui Motorola Solutions dari pengisi daya, tarik lurus ke atas sampai baterai benar-benar lepas dari pengisi daya.
  • Página 167 MN009994A01-AC Bab 3: Petunjuk Pengoperasian Gambar 1: Rel Pemosisi Baterai (ditampilkan dilepas) Prosedur: 1. Lepaskan rel pemosisi baterai dengan menjepit kedua sisinya ke dalam sambil menariknya keluar dari dudukan pengisi daya. 2. Putar rel pemosisi baterai agar bagian belakangnya menghadap ke depan. CATATAN: Baterai PMNN4598_ dan PMNN4600_ mengisi daya menggunakan rel pemosisi baterai dengan posisi baterai standar.
  • Página 168 MN009994A01-AC Bab 3: Petunjuk Pengoperasian Indikator LED Deskripsi Hijau Stabil Baterai telah terisi penuh.
  • Página 169 ● Pastikan baterai tersebut adalah ● Daya baterai tidak dapat diisi. baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum di Baterai Resmi Motorola Solutions di halaman 12. Baterai lainnya mungkin tidak dapat diisi dengan pengisi daya tersebut.
  • Página 170 MN009994A01-AC Bab 5: Servis Bab 5 Servis SUC tidak dapat diperbaiki. Jika diperlukan, pesan pengisi daya pengganti dari Perwakilan Penjualan Motorola Solutions setempat.
  • Página 171 Einzelladegerät WPLN4137 – Benutzerhandbuch *MN009994A01* MAI 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 172 Copyright Die im vorliegenden Dokument beschriebenen Motorola Solutions-Produkte können durch Copyright geschützte Computerprogramme von Motorola Solutions enthalten. Nach dem Recht der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software der Firma Motorola Solutions vorbehalten. Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme von Motorola...
  • Página 173 Sicherheit und Rechtliches Konformitätserklärung des Lieferanten Konformitätserklärung des Lieferanten Gemäß FCC CFR 47 Teil 2 Abschnitt 2.1077(a) Verantwortliche Partei Name: Motorola Solutions, Inc. Adresse: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Telefonnummer: 1-800-927-2744 Erklärt hiermit, dass das Produkt: Modellname: Einzelladegerät den folgenden Bestimmungen entspricht: FCC Teil 15, Unterteil B, Abschnitt 15.107(a) und Abschnitt 15.109(a)
  • Página 174 MN009994A01-AC Sicherheit und Rechtliches Konformitätskennzeichnungen Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Página 175 Um eine optimale Ladeleistung zu gewährleisten, schalten Sie das Funkgerät während des Ladevorgangs aus. ● Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem von Motorola Solutions autorisierten Netzteil an eine Steckdose an. Siehe Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile auf Seite ●...
  • Página 176 Seitennummer oder den Titel des Abschnitts mit dem Fehler ● eine Beschreibung des Fehlers Motorola Solutions bietet verschiedene Kurse an, die Ihnen dabei helfen, sich mit dem System vertraut zu machen. Informationen zu aktuellen Kursangeboten und Technologiepfaden finden Sie unter https://...
  • Página 177 MN009994A01-AC Verwendete Symbole Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG: Das Signalwort WARNUNG und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen sowie zu schweren Beschädigungen...
  • Página 178 MN009994A01-AC Hervorhebungskonventionen Hervorhebungskonventionen Die folgenden Hervorhebungskonventionen werden verwendet: Konvention Beschreibung Fett Dieser Schriftstil wird für Namen, z. B. von Fenstern, Schaltflächen und Bezeichnungen verwendet, die auf dem Bildschirm angezeigt werden (Beispiel: das Fenster Alarm-Browser). Wenn klar ist, dass beispielsweise eine Schaltfläche gemeint ist, wird nur der Name verwendet (Beispiel: Klicken Sie auf OK).
  • Página 179 Kontakt..........................6 Verwendete Symbole......................7 Hervorhebungskonventionen.....................8 Kapitel 1: Informationen zum Ladegerät................10 1.1 Technische Daten des Ladegeräts....................10 Kapitel 2: Autorisierte Akkus und Netzteile..............12 2.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus..................12 2.2 Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile.................. 12 Kapitel 3: Betriebshinweise....................15 3.1 Akkuführungsadapter........................16 3.2 Ladeanzeige............................ 16 Kapitel 4: Fehlerbehebung....................18 Kapitel 5: Service....................... 20...
  • Página 180 Kapitel 1 Informationen zum Ladegerät In Einzelladegeräten können nur die unter Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 12aufgelisteten, von Motorola Solutions autorisierten Akkus geladen werden. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen. Technische Daten des Ladegeräts ● Eingang: 14 V , 1 A ●...
  • Página 181 MN009994A01-AC Kapitel 1: Informationen zum Ladegerät ● Schalten Sie das Funkgerät aus, sofern es angeschlossen ist. NOTIZ: Je nach Zellchemie benötigt das vollständige Aufladen des entladenes Akkus zwischen zwei und vier Stunden.
  • Página 182 Lithium-Ionen-Akku, 2300 mAh PMNN4600_ Lithium-Ionen-Akku, 2100 mAh Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile Sie können Akkuladegeräte der Klasse 2 mit den von Motorola Solutions autorisierten Direct Plug-In- Netzteilen verwenden. Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile (für Ladestation WPLN4137C) Kit-Teilenummer Stromquelle...
  • Página 183 PS000577A01 AZWPLN4140CR 100–240 VAC (Vereinigtes Königreich) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100–120 VAC (USA) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100–240 VAC (Europa) PS000576A02 Tabelle 3: Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile (für Basisstation WPLN4137AR und WPLN4137BR) Kit-Teilenummer Beschreibung Teilenummer des Netzteils WPLN4137AR Ladestation k. A. WPLN4137BR WPLN4138AR Einzelschnelladegerät, Tischversion –...
  • Página 184 MN009994A01-AC Kapitel 2: Autorisierte Akkus und Netzteile Kit-Teilenummer Beschreibung Teilenummer des Netzteils PMLN5191B Einzelschnellladegerät, Tischversion – PS000037A02 Vereinigtes Königreich 25012006001(Alternativ) PMLN5192A Einzelschnellladegerät, Tischversion – Europa PS000037A01 2571886T01 (Alternativ) PMLN5192AI Einzelschnellladegerät, Tischversion – Indien 2571886T01 PMLN5192B Einzelschnellladegerät, Tischversion – Europa PS000037A02 25012006001 (Alternativ) PMLN5193A Einzelschnellladegerät, Tischversion –...
  • Página 185 Siehe hierzu Ladeanzeige auf Seite 3. Setzen Sie ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku in die Ladeschale ein. a. Richten Sie die Ladekontakte des Akkus an den Kontakten des Ladegeräts aus.
  • Página 186 MN009994A01-AC Kapitel 3: Betriebshinweise Akkuführungsadapter Der Akkuführungsadapter ist ein herausnehmbares Teil, mithilfe dessen sowohl Standard- als auch flache Akkus eingesetzt werden können. Werkseitig wird das Ladegerät mit dem Akkuführungsadapter in der Position für Standardakkus ausgeliefert. Wann und wo zu verwenden: Flacher Akku wird geladen.
  • Página 187 MN009994A01-AC Kapitel 3: Betriebshinweise LED-Anzeige Beschreibung Konstant rot Akku befindet sich im Schnelllademodus. Gelbes Blinken ● Akku ist im Ladegerät ● Akku ist bereit zum Aufladen Grünes Blinken Akku zu mindestens 90 % aufgeladen. Konstant grün Akku ist vollständig geladen.
  • Página 188 Ladegerät, und setzen Sie ihn wieder ● Akku ist nicht aufladbar. in das Ladegerät ein. ● Stellen Sie sicher, dass es sich um einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku handelt, wie in Von Motorola Solutions autorisierte Akkus auf Seite 12 aufgeführt. Andere Akkus werden eventuell nicht geladen.
  • Página 189 MN009994A01-AC Kapitel 4: Fehlerbehebung Problem Bedeutung Maßnahme Anzeige blinkt gelb Akku wartet auf die Aufladung. Die Sobald dieser Zustand behoben ist, Akkutemperatur liegt möglicherweise wird der Akku automatisch geladen. unter 5 °C (41 °F) oder über 40 °C NOTIZ: (104 °F), oder die Akkuspannung Die erwartete Lebensdauer liegt eventuell unter dem festgelegten des Akkus wird...
  • Página 190 MN009994A01-AC Kapitel 5: Service Kapitel 5 Service Die Einzelladegeräte können nicht repariert werden. Bestellen Sie neue Ladegeräte nach Bedarf von Ihrem lokalen Motorola Solutions-Vertriebsmitarbeitenden.
  • Página 191 Guida dell'utente del caricabatteria a singola unità WPLN4137 *MN009994A01* MAGGIO 2024 MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 192 I prodotti Motorola Solutions descritti in questo documento possono includere programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright. Le leggi in vigore negli Stati Uniti e in altri Paesi garantiscono a Motorola Solutions determinati diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright. Pertanto,...
  • Página 193 MN009994A01-AC Informazioni legali e sulla sicurezza Parte responsabile Nome: Motorola Solutions, Inc. Indirizzo: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Numero di telefono: 1-800-927-2744 Con la presente si dichiara che il prodotto: Nome modello: Caricabatteria a singola unità è conforme alle seguenti normative: FCC Parte 15, sottoparte B, sezione 15.107(a) e sezione 15.109(a)
  • Página 194 MN009994A01-AC Informazioni legali e sulla sicurezza Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Página 195 ● Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni, non utilizzare il caricabatteria se è rotto o danneggiato. Consegnarlo invece a un rappresentante dell'assistenza tecnica di Motorola Solutions. ● Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non smontare il caricabatteria. Non può essere riparato e non sono disponibili parti di ricambio.
  • Página 196 Motorola Solutions. Per consentire tempi di risposta più rapidi ai problemi dei clienti, Motorola Solutions fornisce assistenza da diversi Paesi in tutto il mondo.
  • Página 197 MN009994A01-AC Convenzioni delle icone Convenzioni delle icone La documentazione è stata pensata per fornire al lettore più riferimenti visivi. Di seguito, sono riportate le icone grafiche utilizzate nella documentazione. PERICOLO: la parola PERICOLO con l'icona di sicurezza associata indica la presenza di informazioni che, se non rispettate, possono provocare lesioni gravi o fatali.
  • Página 198 MN009994A01-AC Convenzioni tipografiche Convenzioni tipografiche Vengono utilizzate le seguenti convenzioni tipografiche: Convenzione Descrizione Grassetto Questo carattere tipografico viene utilizzato per i nomi, ad esempio nel caso di finestre, pulsanti ed etichette, quando vengono visualizzati sullo schermo (es.: finestra Browser allarmi). Quando è chiaro che, ad esempio, si fa riferimento a un pulsante, il nome viene utilizzato da solo (es.: Fare clic su OK).
  • Página 199 Convenzioni tipografiche....................8 Capitolo 1: Informazioni sul caricabatteria..............10 1.1 Specifiche del caricabatteria......................10 Capitolo 2: Batterie e alimentatori autorizzati..............12 2.1 Batterie autorizzate Motorola Solutions................... 12 2.2 Alimentatori autorizzati Motorola Solutions..................12 Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento................. 15 3.1 Adattatore binario per il posizionamento della batteria..............15 3.2 Indicatori di ricarica.......................... 16 Capitolo 4: Risoluzione dei problemi................
  • Página 200 Capitolo 1 Informazioni sul caricabatteria I caricabatteria a singola unità consentono di ricaricare unicamente le batterie autorizzate Motorola, come riportato in Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 12. Non è possibile ricaricare altri tipi di batterie. Specifiche del caricabatteria ●...
  • Página 201 MN009994A01-AC Capitolo 1: Informazioni sul caricabatteria ● Spegnere la radio, se collegata. NOTA: in genere, il tempo necessario per ricaricare completamente una batteria scarica viene stimato entro 2-4 ore, a seconda dei componenti chimici della cella.
  • Página 202 MN009994A01-AC Capitolo 2: Batterie e alimentatori autorizzati Capitolo 2 Batterie e alimentatori autorizzati In questa sezione sono elencati gli accessori autorizzati Motorola Solutions da utilizzare con questo caricabatteria. Batterie autorizzate Motorola Solutions Tabella 1: Batterie autorizzate Motorola Solutions Codice (prodotto) kit...
  • Página 203 100-240 V CA (Regno Unito) PS000576A03 AZWPLN4138CR 100-120 V CA (Stati Uniti) PS000577A01 AZWPLN4139CR 100-240 V CA (Europa) PS000576A02 Tabella 3: Alimentatori autorizzati Motorola Solutions (per base di ricarica WPLN4137AR e WPLN4137BR) Codice prodotto Descrizione Codice prodotto dell'alimentatore WPLN4137AR Base di ricarica...
  • Página 204 MN009994A01-AC Capitolo 2: Batterie e alimentatori autorizzati Codice prodotto Descrizione Codice prodotto dell'alimentatore PMLN5191A Caricabatteria rapido da tavolo a singola unità - PS000037A02 Regno Unito 2571886T01 (sostituto) PMLN5191B Caricabatteria rapido da tavolo a singola unità - PS000037A02 Regno Unito 25012006001 (sostituto) PMLN5192A Caricabatteria rapido da tavolo a singola unità...
  • Página 205 Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento Capitolo 3 Istruzioni sul funzionamento I vani del caricabatteria possono contenere una radio con una batteria approvata da Motorola Solutions collegata o solo una batteria approvata da Motorola Solutions. Le batterie si caricano meglio a temperatura ambiente. Prerequisiti: NOTA: per garantire prestazioni di ricarica ottimizzate, spegnere la radio durante la ricarica.
  • Página 206 MN009994A01-AC Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento Casi di utilizzo: ricarica di batterie compatte. Figura 1: Binario per il posizionamento della batteria (mostrato rimosso) Procedura: 1. Rimuovere il binario per il posizionamento della batteria schiacciando entrambi i lati verso l'interno con le dita mentre lo si estrae dal vano del caricabatteria.
  • Página 207 MN009994A01-AC Capitolo 3: Istruzioni sul funzionamento Indicatore LED Descrizione ● La batteria è in attesa di essere ricaricata. Verde lampeggiante La batteria è carica al 90% o più della sua capacità. Verde fisso La batteria è completamente carica.
  • Página 208 ● Verificare che la batteria sia una batteria autorizzata Motorola Solutions e che sia presente tra quelle riportate in Batterie autorizzate Motorola Solutions a pagina 12. Potrebbe non essere possibile ricaricare altri tipi di batterie. ● Rimuovere la batteria dal...
  • Página 209 MN009994A01-AC Capitolo 5: Assistenza Capitolo 5 Assistenza I SUC non sono riparabili. Ordinare i caricabatteria sostitutivi al bisogno dal proprio responsabile vendite Motorola Solutions locale.
  • Página 210 Руководство пользователя одноместного зарядного устройства WPLN4137 *MN009994A01* МАЙ 2024 Г. MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 211 авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions, содержащиеся в продуктах Motorola Solutions, которые описаны в настоящем документе, запрещается копировать или воспроизводить каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola Solutions. Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой...
  • Página 212 Декларация поставщика о соответствии требованиям Декларация поставщика о соответствии требованиям Согласно FCC CFR 47, часть 2, раздел 2.1077(а) Ответственная сторона Название: Motorola Solutions, Inc. Адрес: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Номер телефона: 1-800-927-2744 Настоящим заявляет, что изделие: Наименование модели: одноместное зарядное устройство...
  • Página 213 MN009994A01-AC Информация о технике безопасности и юридическая информация Маркировка соответствия стандартам Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола...
  • Página 214 следствие, к получению травм и материальному ущербу. ● Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм используйте только те аксессуары, которые рекомендованы компанией Motorola Solutions. ● Изменения или модификации этого устройства, не одобренные явно компанией Motorola Solutions, могут привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию этого оборудования.
  • Página 215 MN009994A01-AC Информация о технике безопасности и юридическая информация ● Для отключения от электросети отсоедините блок питания от электрической розетки переменного тока. ● Подключайте к цепи на 15 A и 20 A только разрешенное количество блоков питания зарядных устройств в соответствии с ограничением используемого сертифицированного удлинителя. ●...
  • Página 216 Служба централизованного предоставления управляемых услуг и поддержки (CMSO) — это основной контакт для получения технической поддержки, указанный в соглашении об обслуживании, заключенном между вашей организацией и компанией Motorola Solutions. Чтобы повысить скорость реагирования на проблемы клиентов, компания Motorola Solutions предоставляет поддержку в разных...
  • Página 217 MN009994A01-AC Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ!: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению тяжелых...
  • Página 218 MN009994A01-AC Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное обозначение Описание Жирный шрифт Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно, что имеется...
  • Página 219 1.1 Технические характеристики зарядного устройства..............11 Глава 2. Одобренные аккумуляторы и блоки питания..........13 2.1 Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions............13 2.2 Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions............13 Глава 3. Инструкции по эксплуатации................. 17 3.1 Адаптер фиксирующей направляющей для аккумулятора............18 3.2 Индикаторы зарядки........................18 Глава...
  • Página 220 Глава 1: Информация о зарядном устройстве Глава 1 Информация о зарядном устройстве Одноместные зарядные устройства предназначены для зарядки только тех аккумуляторов, которые одобрены компанией Motorola Solutions и указаны в разделе Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions на стр. 13. Зарядка других аккумуляторов может оказаться невозможной.
  • Página 221 MN009994A01-AC Глава 1: Информация о зарядном устройстве Для обеспечения оптимальной работы зарядного устройства выполните следующие действия: ● Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды от 20 до 25 °C. ● Выключите радиостанцию, если в нее установлен аккумулятор. ПРИМЕЧАНИЕ: Приблизительное время, необходимое для полной зарядки разряженного аккумулятора, обычно составляет...
  • Página 222 Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Глава 2 Одобренные аккумуляторы и блоки питания В этом разделе приведен список аксессуаров, одобренных компанией Motorola Solutions для использования с данным зарядным устройством. Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Табл. 1. Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions Номер...
  • Página 223 MN009994A01-AC Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Табл. 2. Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions (для базовой станции зарядного устройства WPLN4137C) Номер комплекта по Источник питания Номер блока питания по каталогу каталогу WPLN4137C Базовая станция зарядного устройства Н/Д WPLN4139C 100–240 В...
  • Página 224 MN009994A01-AC Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Номер комплекта Описание Номер блока питания по по каталогу каталогу WPLN4142AR Одноместное настольное зарядное PS000037A04 устройство с поддержкой быстрой зарядки — 2571586S09 Аргентина (альтернативный вариант) PMLN5189A Одноместное настольное зарядное PS000037A04 устройство с поддержкой быстрой зарядки — PMLN5189B 2571886T01 Аргентина...
  • Página 225 MN009994A01-AC Глава 2: Одобренные аккумуляторы и блоки питания Номер комплекта Описание Номер блока питания по по каталогу каталогу WPLN4147B Одноместное настольное зарядное 2571886T01 устройство с поддержкой быстрой зарядки — Япония WPLN4280A Одноместное настольное зарядное 2571886T01 устройство с поддержкой быстрой зарядки — Бразилия...
  • Página 226 Глава 3: Инструкции по эксплуатации Глава 3 Инструкции по эксплуатации В зарядные разъемы можно устанавливать как радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, так и аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, отдельно. Зарядка аккумуляторов выполняется эффективнее всего при комнатной температуре. Предварительные требования. ПРИМЕЧАНИЕ: Для...
  • Página 227 MN009994A01-AC Глава 3: Инструкции по эксплуатации Адаптер фиксирующей направляющей для аккумулятора Фиксирующая направляющая для аккумулятора является съемной деталью и включает в себя адаптер для размещения стандартных и тонких аккумуляторов. Зарядное устройство поставляется с фиксирующей направляющей для аккумулятора, установленной в позицию для стандартного аккумулятора.
  • Página 228 MN009994A01-AC Глава 3: Инструкции по эксплуатации Светодиодный индикатор Описание Мигает красным. Невозможно зарядить аккумулятор, или не обеспечивается надлежащий контакт аккумулятора. Непрерывно светится красным. Аккумулятор находится в режиме быстрой зарядки. Мигает желтым. ● Аккумулятор находится в зарядном устройстве. ● Аккумулятор ожидает зарядки. Мигает...
  • Página 229 зарядного устройства, а затем устройством. установите его обратно. ● Невозможно зарядить аккумулятор. ● Убедитесь, что используется аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions и указанный в разделе Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions на стр. 13. Зарядка других аккумуляторов может оказаться невозможной. ●...
  • Página 230 MN009994A01-AC Глава 4: Устранение неисправностей Проблема Значение Решение Индикатор мигает Аккумулятор ожидает зарядки. После устранения этого условия желтым. Возможно, температура аккумулятора зарядка аккумулятора начнется ниже 5 °C или выше 40 °C, автоматически. либо напряжение аккумулятора ниже ПРИМЕЧАНИЕ: порогового уровня, предусмотренного Быстрая...
  • Página 231 MN009994A01-AC Глава 5: Обслуживание Глава 5 Обслуживание Одноместные зарядные устройства не подлежат ремонту. При необходимости заказывайте запасные зарядные устройства у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
  • Página 232 Посібник користувача одномісного зарядного пристрою WPLN4137 *MN009994A01* ТРАВЕНЬ 2024 Р. MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 233 комп’ютерні програми. Зважаючи на це, заборонено в будь-який спосіб копіювати або відтворювати будь-які захищені авторськими правами комп’ютерні програми компанії Motorola Solutions, що входять до складу описаних у цьому документі продуктів компанії Motorola Solutions, без попередньої письмової згоди Motorola Solutions. Жодну частину цього документа не можна відтворювати, передавати, зберігати в системі пошуку або...
  • Página 234 Декларація відповідності постачальника вимогам параграфа 2.1077(a) частини 2 титулу 47 Зведення федеральних нормативних актів (CFR) Федеральної комісії зі зв’язку (FCC) США Відповідальна сторона Назва: Motorola Solutions, Inc. Адреса: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 Телефон: 1-800-927-2744 цим засвідчує, що виріб: назва...
  • Página 235 MN009994A01-AC Інформація про безпечність і правові норми Маркування щодо відповідності Contact Address European Union Contact: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact: Motorola Solutions, Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація: Моторола Солюшинс, вул.
  • Página 236 Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, використовуйте лише приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions. ● Будь-які зміни або модифікації пристрою, не схвалені компанією Motorola Solutions, можуть анулювати право користувача на експлуатацію цього обладнання. Інструкції з безпечної експлуатації Далі наведено інструкції з експлуатації зарядного пристрою.
  • Página 237 MN009994A01-AC Інформація про безпечність і правові норми ● Обладнання слід підключати до розетки поблизу й у легкодоступному місці.
  • Página 238 Центр технічної підтримки (Centralized Managed Support Operations, CMSO) є основним місцем, куди ви можете звернутися по технічну допомогу згідно з договором про обслуговування між вашою організацією та компанією Motorola Solutions. Щоб швидше реагувати на запити клієнтів, компанія Motorola Solutions надає підтримку з багатьох країн світу.
  • Página 239 MN009994A01-AC Графічні символи Графічні символи Цей набір документації містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження позначає інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження позначає інструкції, недотримання...
  • Página 240 MN009994A01-AC Умовні позначення Умовні позначення У посібнику використовуються наведені нижче стилі шрифту й умовні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей стиль використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Alarms Browser). Якщо зрозуміло, про який саме елемент ідеться (наприклад, це...
  • Página 241 1.1 Технічні характеристики зарядного пристрою................11 Розділ 2. Схвалені акумулятори та блоки живлення..........13 2.1 Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions..............13 2.2 Блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions............13 Розділ 3. Інструкції з експлуатації................. 16 3.1 Адаптер напрямної розміщення акумулятора................16 3.2 Індикація станів заряджання......................17 Розділ...
  • Página 242 MN009994A01-AC Розділ 1: Про зарядний пристрій Розділ 1 Про зарядний пристрій Одномісні зарядні пристрої заряджатимуть лише акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions і наведені в таблиці Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 13. Акумулятори інших моделей можуть не заряджатися. Технічні характеристики зарядного пристрою...
  • Página 243 MN009994A01-AC Розділ 1: Про зарядний пристрій ● Заряджайте акумулятор за температури навколишнього середовища від 20 °C до 25 °C. ● Вимкніть радіопристрій, якщо він приєднаний. ПРИМІТКА: Зазвичай повне заряджання розрядженого акумулятора триває приблизно 2–4 години залежно від хімічного складу елемента живлення.
  • Página 244 Розділ 2: Схвалені акумулятори та блоки живлення Розділ 2 Схвалені акумулятори та блоки живлення У цьому розділі наведено приладдя, схвалене компанією Motorola Solutions для використання із цим зарядним пристроєм. Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Таблиця 1. Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Номер...
  • Página 245 MN009994A01-AC Розділ 2: Схвалені акумулятори та блоки живлення Таблиця 2. Блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions (для основи зарядного пристрою WPLN4137C) Номер комплекту за Джерело живлення Номер блока живлення за каталогом каталогом WPLN4137C Основа зарядного пристрою Н/З WPLN4139C 100–240 В змін. струму (Європа)
  • Página 246 MN009994A01-AC Розділ 2: Схвалені акумулятори та блоки живлення Номер комплекту Опис Номер блока живлення за за каталогом каталогом WPLN4142AR Одномісний настільний зарядний пристрій PS000037A04 швидкого заряджання — Аргентина 2571586S09 (змінний) PMLN5189A Одномісний настільний зарядний пристрій PS000037A04 швидкого заряджання — Аргентина PMLN5189B 2571886T01 (змінний) PMLN5190A...
  • Página 247 Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. Див. Індикація станів заряджання на стор. 3. Уставте в гніздо зарядного пристрою акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions, або радіостанцію з акумулятором, схваленим компанією Motorola Solutions. a. Сумістіть контакти акумулятора з контактами зарядного пристрою.
  • Página 248 MN009994A01-AC Розділ 3: Інструкції з експлуатації Рисунок 1. Напрямна розміщення акумулятора (знята) Процедура: 1. Витягніть напрямну розміщення акумулятора із зарядного гнізда, стиснувши її з обох боків. 2. Переверніть напрямну розміщення акумулятора таким чином, щоб задня частина опинилася спереду. ПРИМІТКА: Акумулятори PMNN4598_ та PMNN4600_ заряджаються з напрямною розміщення...
  • Página 249 MN009994A01-AC Розділ 3: Інструкції з експлуатації Світлодіодний індикатор Опис Постійно світиться зеленим Акумулятор повністю заряджено.
  • Página 250 пристроєм. червоним ● Переконайтеся, що акумулятор ● Акумулятор не заряджається. кольором належить до переліку акумуляторів, схвалених компанією Motorola Solutions (Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions на стор. 13). Акумулятори інших моделей можуть не заряджатися. ● Вийміть акумулятор із зарядного пристрою та...
  • Página 251 MN009994A01-AC Розділ 4: Усунення несправностей Проблема Можлива причина Рішення Світловий Акумулятор очікує на заряджання. Щойно буде відновлено нормальні індикатор блимає Температура акумулятора може бути умови, зарядження акумулятора жовтим кольором нижчою за 5 °C (41 °F) чи вищою за розпочнеться автоматично. 40 °C (104 °F) або...
  • Página 252 MN009994A01-AC Розділ 5: Обслуговування Розділ 5 Обслуговування Одномісні зарядні пристрої не підлягають ремонту. У разі потреби ви можете замовити новий зарядний пристрій у місцевого торгового представника компанії Motorola Solutions.
  • Página 253 ‫طراز‬ ‫الوحدة‬ ‫األحادي‬ ‫الشاحن‬ ‫مستخدم‬ ‫دليل‬ WPLN4137 MN009994A01 2024 ‫مايو‬ MN009994A01-AC © 2024 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 254 ‫الحصول‬ ‫دون‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS, and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners ‫الترخيص‬ ‫حقوق‬...
  • Página 255 MN009994A01-AC ‫القانونية‬ ‫والمعلومات‬ ‫السالمة‬ ‫معلومات‬ ‫المسؤولة‬ ‫الجهة‬ ‫تقر‬ Motorola Solutions, Inc. ‫االسم‬ 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 ‫العنوان‬ 1-800-927-2744 ‫الهاتف‬ ‫رقم‬ ‫المنتج‬ ‫أن‬ ‫اإلعالن‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ ‫الوحدة‬ ‫أحادي‬ ‫شاحن‬ ‫الطراز‬ ‫اسم‬ ‫اآلتية‬ ‫اللوائح‬ ‫مع‬ ‫متوافق‬ 15.109(a) ‫والمادة‬ ، 15.107(a) ‫المادة‬...
  • Página 256 ‫للكسر‬ ‫تعر َّ ض‬ ‫إذا‬ ‫الشاحن‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ،‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫أو‬ ‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫خطر‬ ‫لتقليل‬ ● Motorola Solutions ‫لشركة‬ ‫تابع‬ ‫مؤهل‬ ‫خدمة‬ ‫ممثل‬ ‫إلى‬ ‫بديلة‬ ‫أجزاء‬ ‫له‬ ‫تتوفر‬ ‫وال‬ ‫للتصليح‬ ‫قابل‬ ‫غير‬ ‫فهو‬ ‫الشاحن‬ ‫تفكك‬ ‫ال‬...
  • Página 257 MN009994A01-AC ‫القانونية‬ ‫والمعلومات‬ ‫السالمة‬ ‫معلومات‬ ‫المتردد‬ ‫التيار‬ ‫مقبس‬ ‫من‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫إزالة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الخط‬ ‫جهد‬ ‫عن‬ ‫الجهاز‬ ‫افصل‬ ● ‫شريط‬ ‫أي‬ ‫يحدده‬ ‫الذي‬ ‫النحو‬ ‫على‬ ‫أمبير‬ ‫و‬ ‫أمبير‬ ‫بقدرة‬ ‫بدائرة‬ ‫للشاحن‬ ‫بالطاقة‬ ‫التزويد‬ ‫مصادر‬ ‫من‬ ‫المناسب‬ ‫العدد‬ ‫على‬ ‫يزيد‬ ‫ال‬...
  • Página 258 ‫للحصول‬ ‫األساسية‬ ‫االتصال‬ ‫جهة‬ ‫هو‬ CMSO ‫المركزية‬ ‫ال م ُ دارة‬ ‫الدعم‬ ‫عمليات‬ ‫مركز‬ ‫العالم‬ ‫حول‬ ‫متعددة‬ ‫بلدان‬ ‫من‬ ‫الدعم‬ Motorola Solutions ‫توفر‬ ،‫العمالء‬ ‫لمشكالت‬ ‫أسرع‬ ‫استجابة‬ ‫وقت‬ ‫لتمكين‬ Motorola Solutions ‫سبيل‬ ‫على‬ ،‫بهم‬ ‫الخاصة‬ ‫االتفاقية‬ ‫في‬ " ‫العميل‬ ‫مسؤوليات‬...
  • Página 259 MN009994A01-AC ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫و ت ُ ستخدم‬ ‫بأكملها‬ ‫المستندات‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫اآلتية‬ ‫الرسومية‬ ‫الرموز‬ ‫المرئية‬ ‫التلميحات‬ ‫من‬ ‫بمزيد‬ ‫القارئ‬ ‫لتزويد‬ ‫المستندات‬ ‫مجموعة‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫خطرة‬ ‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫الوفاة‬ ‫إلى‬ ،‫تجاهلها‬ ‫حال‬ ‫في‬ ،‫تؤدي‬ ‫قد‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫بها‬ ‫المرتبط‬...
  • Página 260 MN009994A01-AC ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫ت ُ ستخدم‬ ‫اآلتية‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫الوصف‬ ‫االصطالح‬ ‫على‬ ‫األسماء‬ ‫هذه‬ ‫تظهر‬ ‫عندما‬ ،‫والتسميات‬ ‫واألزرار‬ ‫النوافذ‬ ‫أسماء‬ ‫مثل‬ ‫أسماء‬ ‫مع‬ ‫المحرف‬ ‫هذا‬ ‫ي ُ ستخدم‬ ‫غامق‬ ، ً ‫مث ال‬ ‫االسم‬ ‫ي ُ ستخدم‬ ‫زر‬ ‫إلى‬...
  • Página 261 ‫حول‬ :     1 ‫الفصل‬ ............................. ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ..................‫المعتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫ومصادر‬ ‫البطاريات‬ :     2 ‫الفصل‬ ....................Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ .................... Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫مصادر‬ ....................... ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ :     3 ‫الفصل‬...
  • Página 262 MN009994A01-AC ‫الشاحن‬ ‫حول‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫الشاحن‬ ‫حول‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫في‬ ‫المدرجة‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫فقط‬ ‫الوحدة‬ ‫األحادية‬ ‫الشواحن‬ ‫ستشحن‬ ‫األخرى‬ ‫البطاريات‬ ‫شحن‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫إذ‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ‫أمبير‬ ، ‫فولت‬ ‫اإلدخال‬ ●...
  • Página 263 MN009994A01-AC ‫الشاحن‬ ‫حول‬ ‫الفصل‬ ‫. به‬ ‫مركبة‬ ‫البطارية‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ،‫الراديو‬ ‫تشغيل‬ ‫أو ق ِ ف‬ ● ً ‫عاد ة‬ ‫الخلية‬ ‫كيمياء‬ ‫حسب‬ ‫ساعات‬ ‫إلى‬ ‫ساعتين‬ ‫الفارغة‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫الكتمال‬ ‫الالزم‬ ‫المقدر‬ ‫الوقت‬ ‫يبلغ‬ ‫مالحظة‬...
  • Página 264 MN009994A01-AC ‫المعتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫ومصادر‬ ‫البطاريات‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫المعتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫ومصادر‬ ‫البطاريات‬ ‫الشاحن‬ ‫هذا‬ ‫مع‬ ‫استخدامها‬ ‫يمكن‬ ‫التي‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الملحقات‬ ‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫يسرد‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫الجدول‬ ‫البطارية‬ ‫وصف‬ ‫القطعة‬ ‫المجموعة‬...
  • Página 265 ‫المتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫متردد‬ ‫تيار‬ ‫فولت‬ – AZWPLN4138CR PS000576A02 ‫أوروبا‬ ‫متردد‬ ‫تيار‬ ‫فولت‬ – AZWPLN4139CR WPLN4137BR ‫و‬ WPLN4137AR ‫الشاحن‬ ‫لقاعدة‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫مصادر‬ ‫الجدول‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫جزء‬ ‫رقم‬ ‫الوصف‬ ‫المجموعة‬ ‫قطعة‬ ‫رقم‬ ‫متاح‬ ‫غير‬ ‫الشاحن‬ ‫قاعدة‬ WPLN4137AR WPLN4137BR 25009297001 ‫تايوان‬...
  • Página 266 MN009994A01-AC ‫المعتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫ومصادر‬ ‫البطاريات‬ ‫الفصل‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫جزء‬ ‫رقم‬ ‫الوصف‬ ‫المجموعة‬ ‫قطعة‬ ‫رقم‬ ‫بديل‬ 25012006001 25009297001 ‫المتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫الوحدة‬ ‫أحادي‬ ‫سريع‬ ‫مكتبي‬ ‫شاحن‬ PMLN5193A ‫بديل‬ 2571886T01 25009297001 ‫المتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫الوحدة‬ ‫أحادي‬ ‫سريع‬ ‫مكتبي‬ ‫شاحن‬ PMLN5193B ‫بديل‬ 25012006001 PS000037A06 ‫كوريا‬ ‫الوحدة‬...
  • Página 267 MN009994A01-AC ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫شحن‬ ‫يتم‬ ‫فقط‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫بطارية‬ ‫أو‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫ببطارية‬ ‫مزو د ًا‬ ‫راديو‬ ‫جهاز‬ ‫الشاحن‬ ‫جيوب‬ ‫تستوعب‬ ‫الغرفة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫في‬ ‫أفضل‬ ‫بشكل‬ ‫البطاريات‬ ‫المسبقة‬ ‫المتطلبات‬ ‫الشحن‬ ‫أثناء‬...
  • Página 268 MN009994A01-AC ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫الفصل‬ ‫موضعه‬ ‫من‬ ‫إزالته‬ ‫بعد‬ ‫الصورة‬ ‫في‬ ‫يظهر‬ ‫البطارية‬ ‫موقع‬ ‫تحديد‬ ‫قضيب‬ ‫الشكل‬ ‫اإلجراء‬ ‫الشاحن‬ ‫جيب‬ ‫من‬ ‫السحب‬ ‫مع‬ ‫الداخل‬ ‫إلى‬ ‫الجانبين‬ ‫كال‬ ‫على‬ ‫الضغط‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫البطارية‬ ‫موقع‬ ‫تحديد‬ ‫قضيب‬ ‫أز ِ ل‬ ‫لألمام‬ ‫مواج ه ً ا‬ ‫الخلفي‬...
  • Página 269 MN009994A01-AC ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫الفصل‬ ‫الوصف‬ ‫مؤشر‬...
  • Página 270 ‫ال‬ ● ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫بطارية‬ ‫هي‬ ‫البطارية‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ● ‫للشحن‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫البطارية‬ ● ‫في‬ ‫ومدرجة‬ Motorola Solutions Motorola ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫شحن‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ Solutions ‫األخرى‬ ‫البطاريات‬ ‫ونظ ّ ف‬ ‫تالمس‬ ‫نقطة‬ ‫الشاحن‬ ‫من‬...
  • Página 271 MN009994A01-AC ‫الخدمة‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫الخدمة‬ ‫المحلي‬ Motorola Solutions ‫مبيعات‬ ‫مندوب‬ ‫من‬ ‫الضرورة‬ ‫حسب‬ ‫بديلة‬ ‫شواحن‬ ‫اطلب‬ ‫لإلصالح‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫الوحدة‬ ‫األحادية‬ ‫الشواحن‬...