Descargar Imprimir esta página

Medion X50 SW Manual De Instrucciones página 142

Robot aspirador friegasuelos inteligente con estación de aspiración y navegación láser
Ocultar thumbs Ver también para X50 SW:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114
Error
Hay un fallo en el
cepillo principal.
Hay un error de
posicionamiento.
El sensor
de vuelco/anticaída
está bloqueado.
Una rueda está
bloqueada.
La batería está
descargada.
Salida de
voz
Fallo 4:
Rolling brush stuck.
(Cepillo principal
atascado.)
Remove and clean
the rolling brush.
(Retire y limpie el
cepillo principal.)
Fallo 5:
El aparato se atasca.
(Gerät hängt fest.)
Clear the surroun-
ding area. (Retire to-
dos los obstáculos
de los alrededores.)
Fallo 6:
Anti-drop sen-
sor blocked, plea-
se wipe.(Sensor de
vuelco/anticaída
bloqueado, por fa-
vor limpie el sensor.)
Fallo 7:
Wheel despended.
(La rueda está atas-
cada.) Please move
device to a new po-
sition. (Mueva el
aparato a una nueva
posición.)
Fallo 8:
Low battery. (Nivel
bajo de la batería.)
Shutting down de-
vice. Please charge
your device. (Colo-
que el aparato en el
cargador.)
Posible
causa
 Elimine los posi-
El rodillo de ce-
pillo está sucio o
bloqueado.
 Coloque el robot
El robot aspira-
dor y friegasue-
los no está sobre
una superficie
llana o está mal
posicionado.
 Compruebe su co-
 Elimine los posi-
El sensor de pa-
red del robot
está bloqueado o
sucio.
 Compruebe la rue-
Una de las rue-
das está blo-
queada.
 Elimine los posi-
 Cargue el robot as-
El nivel de carga
de la batería es
bajo.
La batería está
descargada.
Solución
bles bloqueos o su-
ciedad.
aspirador y friega-
suelos sobre una
superficie llana o
vuelva a posicio-
narlo.
nexión de red.
bles bloqueos o su-
ciedad.
da de accionamien-
to delantera, iz-
quierda y derecha.
bles bloqueos o su-
ciedad.
pirador y friegasue-
los en su cargador.
143
DE
FR
NL
ES
IT
EN

Publicidad

loading