12. 糸取りばね / THREAD TAKE-UP SPRING / FADENANZUGSFEDER /
RESSORT DE RELEVAGE DU FIL / MUELLE TIRA-HILO /
MOLLA TIRAFILO /
A
B
3
(1) Changing the stroke of thread take-up spring 1
1) Loosen setscrew 2 .
2) As you turn tension post 3 in direction A , the stroke of the thread take-up spring will be increased.
3) As you turn the knob in direction B , the stroke will be decreased.
(2) Changing the pressure of thread take-up spring 1
1) Loosen setscrew 2 , and remove thread tention asm 5 .
2) Loosen setscrew 4 .
3) As you turn tension post 3 in direction A , the pressure will be increased.
4) As you turn the tension post in direction B , the pressure will be decreased.
(1) Ändern des Hubbetrags der Fadenanzugsfeder 1
1) Die Befestigungsschraube 2 lösen.
2) Wenn der Spannungsbolzen 3 in Richtung A gedreht wird, vergrößert sich der Hub der Fadenan-
zugsfeder.
3) Wenn der Knopf in Richtung B gedreht wird, verringert sich der Hub.
(2) Ändern des Drucks der Fadenanzugsfeder 1
1) Die Befestigungsschraube 2 lösen, und die Fadenspannereinheit 5 entfernen.
2) Die Befestigungsschraube 4 lösen.
3) Wenn der Spannungsbolzen 3 in Richtung A gedreht wird, erhöht sich der Druck.
4) Wenn der Spannungsbolzen in Richtung B gedreht wird, verringert sich der Druck.
(1) Changement de la course du ressort de relevage du fi l 1
1) Desserrer la vis de fi xation 2 .
2) Lorsqu'on tourne la tige de tension 3 dans le sens A , la course du ressort de relevage du fi l aug-
mente.
3) Lorsque tourne le bouton dans le sens B , la course diminue.
(2) Changement de la pression du ressort de relevage du fi l 1
1) Desserrer la vis de fi xation 2 et retirer le bloc-tension 5 .
2) Desserrer la vis de fi xation 4 .
3) Lorsqu'on tourne la tige de tension 3 dans le sens A , la pression augmente.
4) Lorsque tourne la tige de tension dans le sens B , la pression diminue.
4
5
1
2
1
(1)糸取りばね 1 のストローク量を変えるには、
1) 糸調子台の止めねじ 2 をゆるめます。
2) 糸調子棒 3 を A の方向に回すと大きくなり
ます。
3) B の方向に回すと小さくなります。
(2)糸取りばね 1 の圧力を変える時は、
1) 止めねじ 2 をゆるめ、糸調子 ( 組 ) 5 を取り
外します。
2) 糸調子棒止めねじ 4 をゆるめて調節します。
3) 糸調子棒 3 を A の方向に回すと強くなりま
す。
4) B の方向に回すと弱くなります。
– 24 –