Descargar Imprimir esta página

Bühler technologies P2. AMEX Serie Guía Rápida página 40

Ocultar thumbs Ver también para P2. AMEX Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
P2.x AMEX
Клеммная коробка оснащена отверстием Ø22 для монтажа
кабельного ввода NPT 1/2" согласно требованиям стан-
дартов NEC. Обеспечьте достаточную разгрузку соедини-
тельной линии от натяжения.
Поперечное сечение подводящей проводки и заземления
должно соответствовать номинальной силе тока. Исполь-
зуйте проводку с поперечным сечением не менее 1,5 мм
Необходимо обязательно подключить следующие подклю-
чения заземляющего провода к местному заземляющему
проводу в соответствии с официальными требованиями:
• подключение заземляющего провода внутри клеммной
коробки двигателя.
• подключение заземляющего провода на консоли дви-
гателя.
Через это подключение не должны проходить электриче-
ские уравнительные токи.
В соединительной коробке не должно быть посторонних
предметов, грязи или влаги.
Для обеспечения указанной производителем защиты IP
при закрытии соединительной коробки крышкой следите за
правильной установкой оригинального уплотнения и затя-
ните винты с моментом затяжки 1,6 - 2 Нм.
Обязательно учитывать отклоняющиеся данные на та-
бличке мощности. Условия на месте применения должны
соответствовать всем данным на табличке мощности.
5 Эксплуатация и обслуживание
УКАЗАНИЕ
Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его
спецификации!
40 Bühler Technologies GmbH
ОПАСНОСТЬ
Опасность взрыва, опасность отравления ядовиты-
ми, едкими газами
При проведении работ по техническому обслуживанию в
зависимости от среды могут выходить взрывоопасные и/
2
.
или ядовитые, едкие газы, что в свою очередь может при-
вести к опасности взрыва или угрозе для здоровья.
a) Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить
герметичность измерительной системы.
b) Обеспечьте при необходимости надежный отвод опас-
ного для здоровья газа.
c) Перед проведением работ по техническому обслужи-
ванию и ремонту отключите подачу газа и при необхо-
димости прочистите газопровод инертным газом или
воздухом. Предохраните подачу газа от случайного
включения.
d) Перед работами по техобслуживанию примите меры
по защите от ядовитых, едких газов. Используйте соот-
ветствующие средства защиты.
ОПАСНОСТЬ
Адиабатическое сжатие (Опасность взрыва)!
Вследствие адиабатического сжатия возможно возникно-
вение высоких температур, которые подлежат проверке со
стороны пользователя.
Соблюдайте допустимые условия эксплуатации и данные
спецификации (см. Технический паспорт), в особенности
допустимые температуры среды для температурных
классов Т3 или T3C. Они также могут различаться в зависи-
мости от состава газа или температуры окружающей сре-
ды. При необходимости пользователь должен обеспечить
контроль посредством температурных сенсоров и автома-
тическое отключение насоса для анализируемого газа.
ОПАСНОСТЬ
Опасный электростатический заряд (опасность
взрыва)
При подаче, например, очень сухих и загрязненных части-
цами газов в сильфоне/корпусе насоса могут возникнуть
взрывоопасные, электростатические заряды.
Перед газовым входом насоса необходимо предусмотреть
фильтрацию частиц с соответствующей тонкостью
очистки. В частности, для вариантов P2.x AMEX-O2 мы ре-
комендуем тонкость фильтрации <10 мкм.
ОПАСНОСТЬ
Диффундирующие перекачиваемые среды
Опасность взрыва! Образование взрывоопасной атмосфе-
ры при выделении горючих газов.
При эксплуатации насосов для анализируемого газа с
перемещаемыми средами, сильно склонными к диффузии,
как, например, водород (H
дует учитывать, что конструктивно они не являются дол-
говременно технически герметичными. Для безопасной
эксплуатации следует соблюдать официальные требова-
ния к строительству и эксплуатации. Помимо регулярных
проверок герметичности, в зависимости от ситуации на ме-
) в высоких концентрациях, сле-
2
BX420003 ◦ 02/2024

Publicidad

loading