Residual risks / Rischi residui
Risques résiduels / Restrisiken
Riesgos residuales / Riscos residuais
Electrocution, direct contacts with unprotected electric
parts (motor contacts).
Elettrocuzione, contatti diretti con parti elettriche prive
di protezione (contatti motore).
Électrocution, contacts directs avec des pièces él-
ectriques non protégées (contacts de moteur).
Stromschlag, direkte Kontakte mit ungeschützten
elektrischen Teilen (Motorkontakte).
Electrocución, contactos directos con partes eléctricas
no equipadas con protectores (contactos motor).
Eletrocussão, contatos diretos com partes elétricas
desprotegidas (contactos do motor).
Electrocution, indirect contacts with metal parts that
can be energized in the event of a fault.
Elettrocuzione, contatti indiretti con parti metalliche
che in caso di guasto possono entrare in tensione.
Électrocution, contacts indirects avec des pièces
métalliques qui peuvent être mises sous tension en
cas de défaillance.
Stromschlag, indirekte Kontakte mit Metallteilen, die
im Fehlerfall unter Spannung geraten können.
Electrocución, contactos indirectos con partes metálic-
as que, en caso de avería, podrían transmitir tensión
eléctrica.
Eletrocussão, contatos indiretos com peças metálicas
que em caso de avaria podem ficar sob tensão.
Saturn Breeze
Risk reduction / Riduzione rischio
Réduction de risque / Risikominderung
Reducción de riesgos / Redução de risco
Do not service with a powered electric system.
Non fare manutenzione con impianto elettrico ali-
mentato.
Ne pas effectuer de maintenance avec un système
électrique alimenté.
Führen Sie die Wartung nicht bei eingeschalteter
elektrischer Anlage durch.
No realice trabajos de mantenimiento con el sistema
eléctrico alimentado.
Não realizar manutenção com o sistema elétrico ali-
mentado.
Check the efficiency of the ground protection system
and check the continuity of the protective circuit instal-
led on the fan.
Verificare l'efficienza del sistema di protezione di ter-
ra e verificare la continuità del circuito di protezione
installato sul ventilatore.
Vérifier l'efficacité du système de protection de la
terre et vérifier la continuité du circuit de protection
installé sur le ventilateur.
Überprüfen Sie die Effizienz des Erdschutzsystems und
die Kontinuität der am Ventilator installierten Schutz-
schaltung.
Verifique la eficiencia del sistema de protección de
tierra y la continuidad del circuito de protección in-
stalado en el ventilador.
Verificar a eficiência do sistema de proteção de terra
e verificar a continuidade do circuito de proteção in-
stalado no ventilador.
Saturn Breeze
33