Página 2
Seguridad usarla. • Para SLV-975HF/975HF MX use la unidad sólo a 120 V CA, 60 Hz. Para SLV-975HF Precaución PX/975HF CS use la unidad de 110 a 240 V Los programas de televisión, las películas, las CA, 50/60 Hz.
71 Ajuste de la imagen 72 Cambio de las opciones del menú * VCR Plus+ y PlusCode son marcas comerciales de Gemstar Development Corporation. El sistema VCR Plus+ se fabrica bajo licencia de Gemstar Development Corporation. Introducción SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
VTR 3. Para el control de otras videograbadoras Sony, cambie la posición como se indica a continuación: VTR 1: para formato Sony Betamax VTR 2: para formato Sony 8 mm VTR 3: para formato Sony VHS continuación Procedimientos iniciales...
Control de otros televisores con el control remoto El control remoto está preprogramado para controlar televisores de otras marcas que no sean Sony. Si su TV aparece en la lista de la tabla siguiente, ajuste el número de código del fabricante que corresponda.
• Asegúrese de que realiza las conexiones con firmeza. Las conexiones sueltas pueden provocar distorsión de la imagen. • Si su TV no se ajusta a los ejemplos propuestos, consulte con su distribuidor de Sony o técnico calificado más próximo. ® * DSS es una marca comercial de DIRECTV, Inc., una unidad de Hughes Electronics Corporation.
Página 8
TV por cable, complete estas conexiones primero y, a continuación, consulte las páginas siguientes para conexiones de antena o cable. * S-Link™ es marca comercial de Sony Corporation. A Utilice esta conexión si su TV tiene tomas estéreo Videograbadora Receptor estéreo...
NEC que ofrece guías para efectuar una toma de tierra apropiada y, en particular, especifica que el cable de tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Para conectores de los tipos B y C no se requiere conexión UHF. VHF/UHF CABLE BOX CONTROL Colocación del Mouse de cable Videograbadora Sitúe el Mouse de modo que quede suspendido delante del decodificador. Vista lateral Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
ó d i g o DECODIFICADOR B sq c ó d i g o e n ma n u a d e i n s t r c c i o n e s continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 12
Para más detalles, consulte las páginas 36 y 37. Nota • Para usar la función de puesta en hora automática, deje el decodificador encendido. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
A Compare el tipo de conector con el de su TV: A, B Para conectores de los tipos B y C no se requiere conexión UHF Conecte este cable directamente al TV si no tiene Decodificador decodificador continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 14
EXECUTE Pr e i o n e EASY SET UP p a r a s a l i r Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Si desea emplear el temporizador para grabar en el momento, o si los canales de su zona no llevan señales horarias, ajuste la hora manualmente. Para más detalles consulte las páginas 36 y 37. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
(no suministrado) para poder conectar el cable al conector VHF/ UHF IN. Si dispone de cables independientes para las antenas VHF y UHF debe usar un mezclador de banda U/V (no suministrado). Para más detalles consulte la página Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 17
EXECUTE Pr e i o n e EASY SET UP s a l i r p a r a continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 18
Si desea emplear el temporizador para ponerse a grabar en el momento, o si los canales de su zona no llevan señales horarias, ajuste la hora manualmente. Para más detalles consulte las páginas 36 y 37. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Parte posterior del TV Pared VHF/UHF A Compare el tipo de conector con el de su TV: A, B B Para conectores de los tipos B y C no se requiere conexión UHF Videograbadora VHF/UHF continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 20
EXECUTE Pr e i o n e EASY SET UP p a r a s a l i r Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 21
VCR P l u s + Canal de la guía de 5 Oprima MENU. programación Canal de salida del decodificador continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 22
Para más detalles consulte las páginas 36 y 37. Nota • Para usar la función de puesta en hora del reloj automática, deje el decodificador encendido. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
PLUG IN LINE-1 IN POWER CABLE BOX LINE OUT CONTROL Mouse Colocación del Mouse Sitúe el Mouse de modo que quede suspendido delante del receptor DSS. VHF/UHF LINE AUDIO VIDEO Receptor DSS Vista lateral continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 24
CH. SAL. DECO. p a r a s e l e c c i o n a r Pr e i o n EASY SET UP p a r a s a l i r Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
– Para seleccionar programas de pago en el ajuste del temporizador, encargue el programa de pago antes de que la videograbadora comience la grabación. – Algunos programas están protegidos contra copias. No es posible grabar estos programas. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Parte posterior del TV Separador VHF/UHF Interruptor A/B Videograbadora VHF/UHF Compare el tipo de conector con el del TV: A, B o C Para conectores de los tipos B y C no se requiere conexión UHF Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 27
38. p a r a s e l e c c i o n a r Pr e i o n EASY SET UP p a r a s a l i r continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 28
AUTO SINT MANUAL – SINTONIA FINA Se l e c c i o n e c o n 0 – 9 P r s o n e ENTER p a r a AÑADIR / BORRAR Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 29
SELECCION DEL IDIOMA 2 Oprima MENU y seleccione AJUSTE CH DE AJUSTE CH DE VCR Plus+ VCR Plus+. CONTROL DECODIFICADOR AJUSTE ESPECIAL o p c i n ó r s i o n e EXECUTE continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Para más detalles, consulte las páginas 36 y 37. Nota • Para usar la función de puesta en hora automática, ajuste el interruptor A/B en A. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
ó n SET UP, omita este paso. P r s i o n e EXECUTE • EXECUTE Oprima CURSOR >/. para seleccionar ENGLISH, ESPAÑOL o FRANÇAIS, entonces oprima EXECUTE. • CURSOR Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Pr e i o n p a r a s a i r MENU Oprima CURSOR ?// para seleccionar SI, entonces oprima EXECUTE. • CURSOR • EXECUTE Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 33
30 minutos. Si después de esperar alrededor de 30 minutos no ha ocurrido nada, ponga en hora el reloj manualmente. • Si usa conexión 1 o conexión 4, asegúrese de dejar encendido el decodificador. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
0 – 9 p a r a s e l e c c i o n a r CANAL DE AJUSTE RELOJ P r e s i o n e MENU p a r a s a l i r Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 35
Si desea parar la búsqueda, cambie el canal en el decodificador con los botones de canal bien de la videograbadora o bien del control remoto. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
AÑO Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 37
Ajuste año, hora y minuto del mismo modo que el día. • CURSOR • EXECUTE Oprima EXECUTE para poner en marcha el reloj. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 40
Signal Zenith 011, 065, 536 Signature Zentec SL Marx Wave Master Spectravision Sprucer 032, 318 Marca de Números de código Standard Components 107, 166 receptor DSS Starcom 014, 026, 058, 109 Sony Stargate 026, 051 Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 41
DSS). Oprima los 10 botones numéricos (de 0 a 9) del control remoto. ¿Cambia el indicador de canal del decodificador/receptor DSS?. Si ambas respuestas son afirmativas, la instalación es correcta. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 42
Nota • Asegúrese de apagar la videograbadora al enchufar o desenchufar el Mouse. Si desenchufa el Mouse y lo vuelve a enchufar, encienda la videograbadora antes de usar la función de control del decodificador/receptor DSS. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
• CURSOR Cuando use el procedimiento EASY SET p a r a s e l e c o p c i ó n UP, omita este paso. Pr e i o n • EXECUTE continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 44
DISPLAY. Número de canal, nombre de programa e identificación de la emisora (si el emisor envía esos servicios) Longitud restante de la cinta y contador de tiempo Ningún indicador Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
MANUAL en –. P r s o n e ENTER p a r a AÑADIR / BORRAR • EXECUTE Repita el paso 2 para preseleccionar o inhabilitar canales según lo desee y a continuación oprima EXECUTE. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 46
P r e Oprima CURSOR ?// para ajustar la PRFAJUSTE SINT imagen. • CURSOR ANTENA / CABLE CABLE AUTO SINT Observe que el ajuste AFT cambia a NO. MANUAL – SINTONIA FINA P r e Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Chart” en la guía de programación de su Showtime zona que presente Códigos Plus de la TBS SuperStation videograbadora. Normalmente, es The Movie Channel similar al ejemplo de la derecha. The Nashville Network Turner Network Television USA Network continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Oprima POWER para apagar la • POWER videograbadora. La videograbadora ajusta los canales de la guía de programas de 0:00 am a 5:00 am mientras está apagada (tarda 1 hora aproximadamente en terminar el mapeado de canales). Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 49
• La videograbadora no puede ajustar los canales de la guía correctamente a menos que introduzca el CODIGO POSTAL de su zona. • Cuando se traslade a otra zona, deberá volver a ajustar la videograbadora e introducir su nuevo CODIGO POSTAL en el procedimiento EASY SET UP. continuación Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
0 – 9 p a r a a j u s t a r CH DE TV d e l p r o g r a m P r e s i o n e ENTER ENTER Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 51
á g P l e s i o n e MENU p a r a s a l i r • MENU Cuando haya terminado oprima MENU para salir. Procedimientos iniciales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Abra el panel abatible e inserte una cinta. La videograbadora se enciende y empieza a funcionar automáticamente si inserta una cinta con su lengüeta de seguridad eliminada. Oprima ·PLAY. PLAY Cuando la cinta alcance el final, se rebobinará automáticamente. Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 53
• El contador se reajusta en “0H00M00S” cuando una cinta es reintroducida. • El contador deja de contar cuando aparece un tramo sin grabación. Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Introduzca una cinta con lengüeta de seguridad. INPUT Oprima INPUT SELECT hasta que aparezca un número de canal en • SELECT el visor. • CH Oprima CH +/– para seleccionar el canal que desee grabar. Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 55
1 : 46 Para comprobar el tiempo restante de una cinta de más de dos horas de duración, seleccione SELEC DE CINTA en el menú AJUSTE ESPECIAL a “~160” (para más información, consulte la página 72). continuación Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 56
• El indicador no aparece durante el modo de imagen fija (pausa) o la reproducción a cámara lenta. • La videograbadora puede tardar hasta un minuto en calcular y mostrar el tiempo restante después de oprimir DISPLAY. Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
WNET ESPN DISN ENTER Oprima ENTER. Nota • Si el canal de TV no dispone de una ID de emisora, el número de canal aparece en la pantalla del TV. continuación Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Si se equivoca, oprima TIMER CLEAR y Us e p a r a : reintroduzca el número correcto. DIARIO SEMANA Co n f i r ma r T I MER CLEAR Ca n c e l a r : Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 59
También puede ejecutar las siguientes tareas mientras la videograbadora está grabando: • Reajustar el contador. • Visualizar información de la cinta en la pantalla de TV. • Comprobar los ajustes del temporizador. • Ver otro programa de TV. continuación Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 60
• La videograbadora se desbloqueará cuando: – oprima p STOP para parar la grabación con temporizador – introduzca una cinta – interrumpa el suministro de alimentación o desconecte el cable de alimentación de CA Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
“Grabación diaria/semanal” en la siguiente página. INPUT • SELECT Para grabar de una fuente conectada a las tomas LINE -1 IN o LINE- 2 IN, oprima INPUT SELECT para visualizar “L1” o “L2” en la posición “CH”. continuación Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
VEL AUTO CINTA en NO en el menú AJUSTE ESPECIAL (página 72). • Para bloquear la videograbadora después de ajustar el temporizador, consulte la página 60. Nota • Si está usando el control del decodificador, no puede seleccionar “L 1” o “L 2”. Operaciones básicas SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Durante el avance rápido, oprima ) FF. Durante el rebobinado, durante el avance rápido o oprima 0 REW. el rebobinado Rebobinado e inicio de la Durante la parada, ajuste 0 REW de la videograbadora y pulse · PLAY de la videograbadora. reproducción continuación Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
La velocidad de cambio de fotogramas depende de la rapidez con que mueva el anillo de lanzadera. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a oprimir JOG. El indicador JOG se apaga. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 65
• Las cintas grabadas en modo LP o en otras videograbadoras pueden ser reproducidas en esta videograbadora pero la calidad de la imagen no puede garantizarse. • Si la marca del modo de reproducción no aparece en la pantalla del televisor, oprima DISPLAY. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Uso del temporizador instantáneo durante el modo de parada Oprima QUICK TIMER. Oprima CH +/– o INPUT SELECT para seleccionar el canal que desea grabar. Oprima QUICK TIMER varias veces para ajustar la duración de grabación. Se inicia la grabación. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Si los programas comienzan al mismo tiempo, tiene prioridad el programa que está apuntado antes en el menú. Programa 1 20 segundos Programa 2 Se interrumpirá Programa 1 Se interrumpirá en 20 segundos. Programa 2 Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Oprima AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido deseado. Para escuchar Indicación en pantalla Visor Estéreo/principal (canales ESTEREO STEREO izquierdo y derecho) Sólo canal izquierdo LEFT CH STEREO Sólo canal derecho RIGHT CH STEREO Monoaural Ninguna indicación Ninguna indicación Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
• Cuando reproduce una cinta grabada en mono, el sonido se oye en mono sin tener en cuenta la selección AUDIO MONITOR. • Si el botón AUDIO MONITOR no funciona, compruebe que MIX DE AUDIO en el menú AJUSTE ESPECIAL está ajustado en NO. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
La videograbadora comienza la búsqueda y el número de índice en la pantalla de TV comienza a contar hacia atrás hasta cero. La reproducción comienza automáticamente desde ese punto. Para detener la búsqueda Oprima p STOP. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Si desea comenzar a grabar rápidamente sin usar la función APC, ajuste en primer lugar la videograbadora en el modo de pausa de grabación (el indicador APC parpadea lentamente) y oprima P PAUSE para comenzar la grabación. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
“~120” o “~160” para seleccionar la longitud de la cinta y visualizar el tiempo restante correctamente. MEDIO para ajustar el tiempo de rebobinado automático al omitir la SMART CUE reproducción en una duración media, CORTO para ajustarlo en una duración corta, y LARGO para una duración larga. Operaciones adicionales SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Inserción de audio en una videocámara. Cinta origen Inserción A/V Audio normal Sustituye el video original y los sonidos hi- Video y audio fi y mono. hi-fi Cinta editada Edición SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
• Si conecta esta videograbadora a las tomas LINE IN y LINE OUT de la otra videograbadora, seleccione la entrada correctamente para prevenir ruido zumbante. • Si utiliza la toma CONTROL S IN para S-Link™ (control bus A/V) con un TV, la conexión CONTROL S no podrá utilizarse para editar. Edición SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Al comenzar a grabar en el paso 4, oprima P PAUSE inmediatamente después de que el indicador APC deje de parpadear. Si oprime P PAUSE antes de que deje de parpadear el indicador APC, esta función se cancelará. Edición SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
“A/V INS P” aparece en la pantalla de TV y “AV y mono INSERT” aparece en el visor. Para comenzar la edición, oprima los botones P PAUSE en esta videograbadora y en la otra videograbadora (o equipo estéreo) al mismo tiempo. Edición SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 77
MONITOR no funciona. Recuerde reajustar MIX DE AUDIO en NO después de la reproducción de la cinta. Nota • Para utilizar la función INSERT, esta videograbadora debe ser ajustada en pausa de reproducción, no en pausa de grabación. Edición SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
EAC-32 (no suministrado) para conectar la antena a suministrado) la videograbadora. Afloje los tornillos del conector de antena. Enrolle los cables bifilares alrededor de los tornillos del conector de antena. Vuelva a apretar los tornillos. Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 79
Cable coaxial de 75 ohmios Afloje los tornillos del mezclador. Enrolle los cables bifilares alrededor de los tornillos del mezclador. Vuelva a apretar los tornillos. Conecte el cable coaxial de 75 ohmios al mezclador. Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
• Los cabezales del video están sucios (consulte abajo). Limpie los cabezales del video usando la cinta limpiadora de cabezales de video Sony T-25CL. Si esta cinta limpiadora no está a la venta en su zona, lleve a limpiar los cabezales al servicio de asistencia técnica Sony más próximo (se le cobrará...
Página 81
• El reloj se para si se desconecta la videograbadora de la toma mural durante más de una hora. Reajuste el reloj y el temporizador. • Cuando use el control del decodificador, asegúrese de que la opción CONTROL DECODIFICADOR está ajustada en SI. continuación Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 82
• Limpie el gabinete, el panel y los controles con un Se precisa limpiar la paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente videograbadora. humedecido con una solución detergente suave. No use ningún disolvente, como alcohol o bencina. Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Requisitos de alimentación sólo reproducción 120 V CA, 60 Hz (SLV-975HF/975HF MX) Tiempo máximo de grabado/reproducción 110 V CA a 240 V CA, 50/60 Hz (SLV-975HF 8 horas en modo EP (con cintas T-160) PX/975HF CS) Tiempo de avance rápido y rebobinado Consumo de energía...
5 Botón · PLAY (52) !¢ Tomas LINE -2 IN VIDEO/AUDIO 6 Botón/indicador JOG (64) L/R (74) 7 Botón p STOP (53) !∞ Sensor remoto 8 Botón r REC (55) 9 Anillo de lanzadera (63) Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
3 Toma CABLE BOX CONTROL 7 Conector salida VHF/UHF (10, 13, (CONTROL S OUT) (10, 23) 16, 19, 23, 26) 4 Tomas LINE-1 IN AUDIO L/R/ 8 Tomas LINE OUT AUDIO L/R/ VIDEO (74) VIDEO (8) Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Velocidad automática de Control del decodificador cinta 72 instalación 38 tabla de números de Lengüeta de seguridad 56 código del Limpieza de los cabezales de decodificador 39 video 80 Cuadro de organización de canales 47 Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)
Página 90
• Ajuste el decodificador en o WEEKLY. los canales 3 o 4. (normalmente 2, 3 o 4). 4 Introduzca una cinta. 4 Ajuste el decodificador en el canal que desea ver. Sony Corporation Printed in Malaysia Información complementaria SLV-975HF(S) 3-858-120-31 (1)