Fig. 11
A
A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del
tanque de combustible)
B - Funnel (entonnoir embudo)
Fig. 12
A
A - OPEN position (position OUVRIR, posición
ABIERTO)
B - CLOSED position (position FERMER, posición
CERRADO)
C - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
Fig. 13
C
A - Choke (volet de départ, palanca del anegador)
B - START
position
(position
posición ARRANQUE)
C - RUN position (position MARCHE, posición
MARCHA)
Fig. 14
B
A - On/off switch (interrupteur marche / arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
B - ON position (position MARCHE, posición
MARCHA)
Fig. 15
B
C
A
A
B
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
DÉMARRAGE,
A
B
iv
Fig. 16
A
A - Trigger (gâchette, gatillo)
B - Slot (fente, ranura)
C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro)
Fig. 17
E
D
B
C
A - Nozzle (embout, boquilla)
B - Quick-connect collar (bague à connexion
rapide, casquillo de conexión rápida)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociador)
D - Pull back the quick-connect collar (tirer la
bague à connexion rapide, tire del collar de
conexión rápida)
E - Push the nozzle into place (insérer en place la
buse, introduzca la boquilla en su lugar)
F - Push the collar forward (pousser en avant la
bague, empuje del collar adelante)
B
C
A
F