Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Pegasus Manuales
Máquinas de Coser
M952 Serie
Pegasus M952 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Pegasus M952 Serie. Tenemos
1
Pegasus M952 Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Manejo
Pegasus M952 Serie Instrucciones Para El Manejo (120 páginas)
Marca:
Pegasus
| Categoría:
Máquinas de Coser
| Tamaño: 3.55 MB
Tabla de contenido
Instrucciones para el Manejo
3
Tabla de Contenido
4
注 記
7
指 令
7
Copyright
7
Directives
7
はじめに
8
Introduction
8
警告表示
9
Indications of Dangers, Warnings and Cautions
9
安全対策
11
Safety Precautions
11
各使用段階における注意事項
13
Notes for each Procedure
13
Location of Warning Labels and Safety Devices
19
警告ラベルの貼り付け位置と安全保護装置
19
安全保護装置
20
Protectors for Safety
20
テーブル加工図
22
Schematic Diagram of the Sewing Machine Table
22
ミシンの据え付け
23
ミシンの回転方向
23
押え上げ用くさりの取り付け
23
Sewing Machine Installation
23
Operating Direction of the Machine Pulley
23
Placing the Chain for the Presser Foot Lift
23
給油について
24
Lubrication
24
Hr 装置への給油
25
Silicone Oil for H.R. Device
25
糸の通しかた
26
Threading
26
針の取り替え
27
糸調子の調節
27
Replacing the Needle
27
Adjusting the Thread Tension
27
押え台の開閉のしかた
28
押え圧力の調節
28
Opening/Closing the Presser Bar
28
Adjusting the Presser Foot Pressure
28
差動比の調節
29
縫い目長さの調節
29
Adjusting the Differential Feed Ratio
29
Adjusting the Stitch Length
29
上メスの交換
30
下メスの交換
30
Replacing the Upper Knife
30
Replacing the Lower Knife
30
かがり巾の調節
31
メスの研ぎかた
31
Adjusting Overedge Width
31
Sharpening the Knives
31
ミシンの掃除
32
油の交換
32
排油のしかた
32
Cleaning the Machine
32
Oil Replacement
32
To Drain the Oil
32
押え支点の変更
33
Changing the Fulcrum on the Presser Foot
34
Positioning and Adjusting the Needle Thread Take-Up
35
Positioning the Thread Guides / Adjusting the Amount of
35
針糸繰りの標準取付け位置と調節
35
Thread to be Supplied from the Needle Thread Take-Up
35
針糸道の標準取付け位置と糸繰り出し量の調節
35
M932 糸道標準取付位置
36
M932 Positioning the Thread Guides
36
M952 糸道標準取付位置
37
M952 Positioning the Thread Guides
37
出し量の調節
38
Positioning the Double Chainstitch Looper Thread Take-Up and Thread Guides Adjusting the Amount of Thread to be Supplied from the Double Chainstitch Looper Thread Take-Up
38
の調節
39
Positioning the Looper Thread Take-Ups and the Thread Guide Adjusting the Amount of the Looper Thread Supply
39
調整基準表
40
Adjustment Dimensions
40
標準使用針
41
Comparison Table of Equivalent Sizes
41
Standard Needle
41
仕様表
42
Subclass Specifications
42
Copyright
45
Richtlinien
45
Directives
45
Einführung
46
Introduction
46
Gefahren-, Warn- und Vorsichtshinweise
47
Avertissements et Consignes
47
Sicherheitshinweise
49
Consignes de Sécurité
49
Hinweise zu den Einzelnen Vorgehensschritten
51
Remarques Sur Chaque Opération
51
Position von Warnschildern und Schutzvorrichtungen an der Maschine
57
Position des Plaques D'avertissement et Dispositifs de Sécurité Sur la Machine
57
Schutzvorrichtungen
58
Dispositifs de Sécurité
58
Skizze des Nähmaschinentisches
60
Schéma du Plateau de la Machine
60
Aufstellen der Nähmaschine
61
Drehrichtung des Maschinenrads
61
Einhängen der Kette für die Presserfußlüftung
61
Installation de la Machine à Coudre
61
Sens de Rotation du Volant
61
Accrocher la Chaîne du Relève-Pied
61
Schmierung
62
Lubrification
62
Silikonöl für HR-Vorrichtung
63
Huile Silicone pour Dispositif HR
63
Einfädeln
64
Enfilage
64
Nadelwechsel
65
Einstellen der Nadelfadenspannung
65
Changement D'aiguille
65
Réglage de la Tension du Fil D'aiguille
65
Heraus-/Einklappen der Presserfußstange
66
Einstellen des Presserfußdrucks
66
Escamoter/Rabattre la Barre Presse-Tissu
66
Réglage de la Pression du Pied Presseur
66
Einstellen des Differentialtransportverhältnisses
67
Stichlängeneinstellung
67
Réglage du Rapport du Différentiel
67
Réglage de la Longueur de Point
67
Auswechseln des Obermessers
68
Auswechseln des Untermessers
68
Remplacement du Couteau Supérieur
68
Remplacement du Couteau Inférieur
68
Einstellen der Nahtbreite
69
Schleifen der Messer
69
Réglage de la Largeur de Couture
69
Affûtage des Couteaux
69
Reinigen der Maschine
70
Ölwechsel
70
Ablassen des Öls
70
Nettoyage de la Machine
70
Changement D'huile
70
Evacuation de L'huile
70
Auswechseln der Hebelstütze des Presserfußes
71
Remplacement de L'appui du Levier du Bras du Pied
72
Presseur
72
Positionieren und Einstellen des Fadengebers
73
Positionieren der Fadenführungen / Einstellen der
73
Fadenmenge vom Nadelfadengeber
73
Positionnement et Réglage du Releveur de Fil
73
Positionnement des Guide-Fil Réglage du Débit de Fil du Releveur de Fil D'aiguille
73
M932 Positionieren der Fadenführungen
74
M932 Positionnement des Guide-Fil
74
M952 Positionieren der Fadenführungen
75
M952 Positionnement des Guide-Fil
75
Positionieren des Doppelkettenstich-Greiferfadenziehers und der Fadenführungen Einstellen der Fadenmenge vom Doppelkettenstich-Greiferfadenzieher
76
Positionnement du Releveur de Fil de Boucleur Point de Chaînette et des Guide-Fil Réglage du Débit de Fil du Releveur de Fil de Boucleur Point de Chaînette
76
Greiferfadenzieher
77
Positionnement du Releveur de Fil de Boucleur et des Guide-Fil de Boucleur Réglage du Débit de Fil du Releveur de Fil de Boucleur
77
Einstelltabelle
78
Tableau de Réglage
78
Nadelvergleichstabelle
79
Standardnadel
79
Tableau de Comparaison des Aiguilles
79
Aiguille Standard
79
Technische Daten für die Unterklassen der Baureihe
80
Caractéristiques Techniques des Sous-Classes
80
Copyright
83
Directivas
83
Introducción
84
Indicaciones de Peligro, Aviso y Precaución
85
Símbolos y Mensajes
86
Normas de Seguridad
87
Observaciones sobre Los Procesos Siguientes
89
Posición de Los Letreros Avisadores de Peligro y
95
Dispositivos Protectores al Lado de la Máquina
95
Dispositivos Protectores
96
安全保护装置
96
Diagrama Esquemático de la Mesa de la Máquina de Coser
98
台板的加工图
98
Instalación de Máquina de Coser
99
Sens de Rotation du Volant
99
Accrocher la Chaîne du Relève-Pied
99
缝纫机的安装
99
缝纫机的旋转方向
99
安装压脚链
99
Lubricación
100
关于供油
100
Lubricación Manual 用手加油
100
Huile Silicone pour Dispositif HR
101
给Hr装置供油
101
Enhebrado
102
穿线的方法
102
C : Hilo de Ojo-Guía Hilo de Cubierta Superior
102
Sustitución de la Aguja
103
Ajuste de la Tensión del Hilo de la Aguja
103
机针的更换
103
线状态的调节
103
Para Desplegar y Plegar la Barra del Prensatelas
104
Ajuste de Presión de Prensatelas
104
压脚台的开和关
104
压脚压力的调节
104
Ajuste de la Relación del Arrastre Diferencial
105
Ajuste de Longitud de Puntada
105
差动比的调节
105
针脚长度的调节
105
Cambio de la Cuchilla Superior
106
Cambio de la Cuchilla Inferior
106
上刀的更换
106
下刀的更换
106
Ajuste del Ancho de la Costura
107
Afilado de las Cuchillas
107
Cuchilla Superior
107
链幅的调节
107
刀的研磨方法
107
Limpieza de la Máquina
108
Sustitución de Aceite
108
Para Purgar el Aceite
108
缝纫机的清扫
108
机油的更换
108
排油的方法
108
Para Cambiar el Fulcro en el Prensatelas
109
改变压脚支点
110
Posicionamiento y Ajuste del Tirahilos
111
Posicionamiento del Guía-Hilos / Ajuste de la Cantidad
111
De Hilo del Tirahilos para la Aguja
111
针打线片的标准安装位置和调节
111
针过线件的标准安装位置和打线量的调节
111
M932 Posicionamiento del Guía-Hilos
112
M932 针过线件的标准安装位置
112
M952 Posicionamiento del Guía-Hilos 针过线件的标准安装位置
113
Hilo del Tirahilos del Garfio para Cadeneta de Punto Doble
114
链弯针打线片和过线件的标准安装位置与 打线凸轮打线量的调节
114
Posicionamiento del Tirahilos del Garfio y de las
115
Guías de Los Hilos de Los Garfios Ajuste de la
115
Cantidad de Hilo del Tirahilos del Garfio
115
弯针打线片和过线件的标准安装位置与 打线凸轮打线量的调节
115
Dimensiones de Ajuste
116
调节基准表
116
Tabla de Comparacion de Tamanos Equivalentes 针号对照表
117
Aguja Estándar
117
标准用针
117
Especificaciones de Subclase
118
子型号规格表
118
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Pegasus MX3200 Serie
Pegasus MX5200 Serie
Pegasus M800 Serie
Pegasus M832 Serie
Pegasus M900 Serie
Pegasus M932 Serie
Pegasus M852 Serie
Pegasus MX/KS0F
Pegasus MD Serie
Pegasus MD641
Pegasus Categorias
Máquinas de Coser
Equipo de Fontaneria
Muebles de Interior
Accesorios para el Baño
Controladores
Más Pegasus manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL