Reinigen Der Maschine; Ölwechsel; Ablassen Des Öls; Nettoyage De La Machine - Pegasus M900 Serie Instrucciones Para El Manejo

Ocultar thumbs Ver también para M900 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Reinigen der Maschine

Nettoyage de la machine

VORSICHT AVERTISSEMENT
Vor dem Reinigen der Maschine stets zuerst die Maschine
abschalten und ausstecken.
Avant de nettoyer la machine, toujours la mettre hors service
et la débrancher.
1.
1
Stoffauflageplatte
und Presserarm
3
Die Schrauben
lösen. Anschließend Stichplatte
entfernen.
2.
Die Rillen der Stichplatte und den Bereich um die
Transporteure reinigen.
3.
Nach dem Reinigen dieser Bereiche die Stichplatte
3
Schrauben
wieder anbringen.
Danach die Stoffauflageplatte
wieder anbringen.
1.
Rabattre la plaque porte-pièce
2
sur le côté. Desserrer les vis
4
.
2.
Avant de nettoyer la machine, toujours la mettre hors service
et la débrancher.
3.
Après avoir nettoyé ces zones, remonter la plaque à aiguille
3
à l'aide des vis
, puis remonter la plaque porte-pièce
bras du pied presseur
Ölwechsel

Changement d'huile

VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine ausschalten und den Stecker
entfernen. Dann das Öl von qualifizierten Mechanikern
auswechseln lassen.
Toujours commencer par éteindre et débrancher la machine.
La vidange d'huile doit impérativement être confiée à des
mécaniciens qualifiés.
Wechseln Sie das Öl einen Monat nach der ersten Inbetriebnahme.
Danach ist ein Wechsel im Abstand von einem halben Jahr
ausreichend. Bei Verwendung von altem Öl sind Schäden an der
Maschine nicht auszuschließen.
Changez l'huile un mois après la première mise en service.
Ensuite, changez l'huile tous les six mois. L'utilisation d'huile
usagée peut provoquer des dommages sur la machine.
Ablassen des Öls

Evacuation de l'huile

1.
Lassen Sie das Öl ab, indem Sie Ölablassschraube
linken Seite der Ölwanne herausdrehen.
2.
Drehen Sie die Ölablassschraube
Öls wieder hinein.
1.
Evacuez l'huile en dévissant la vis de vidange d'huile
sur le côté gauche du bac d'huile.
2.
Après l'évacuation de l'huile, resserrez la vis de vidange
64
2
zur Seite schwenken.
4
4
1
und den Presserarm
1
et le bras du pied presseur
3
. Retirer la plaque à aiguille
2
.
5
5
nach dem Ablassen des
4
3
1
mit den
2
4
1
et le
5
an der
5
située
5
.
2
Abb.25
Fig.25
Abb.26
Fig.26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M932 serieM952 serie

Tabla de contenido