Puntada
para
rebordados
Selector de patr6n:
1
Anchura de la puntada:
3 a 6.5
Longitud de puntada:
1 a 3
(_) Tensi6n del hilo de la aguja:
3 a 8
Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
* AI utilizar el prensatelas de sobrehilado,
asegt]rese de ajustar la
anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de Io
contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado.
Point
de bordure
_1_S61ecteur de point:
1
(_ Largeur du point:
3 _ 6.5
_) Longueur du point:
1 _ 3
_) Tension du fil de I'aiguille:
3 _ 8
Pied presseur A:
Pied zig-zag
* Lorsque vous utilisez le pied _ surjeter, assurez-vous
de bien
r6gler la largeur du point au dessus de 5. sinon I'aiguille pourrait
heurter le pied _ surjeter.
Esta pontada se utiliza con frecuencia como acabado de costuras
para evitar el deshilachado.
Si utiliza un prensatelas de zigzag, comience el sobrehilado con la
aguja en la posici6n de la izquierda, a unos 0.3 cm (1/8") del
borde no terminado de la costura.
La punta derecha de la
pontada debe rebasar apenas el borde de la costura.
Use el prensatelas de sobrehilado para las telas delgadas.
Para
coser, alinee el borde de la tela con la parte interna de la guia de
costura del soporte del cepillo.
Ce point est utilis6 pour finir les coutures et 6viter que le bord ne
s'effiloche.
Si vous utilisez le pied zigzag, assurez-vous
avant de commencer
surjeter que la position de I'aiguille sur la gauche soit _ environ
0.3 cm (1/8 de pouce) du bord non-fini d'une couture. IJextr6mit6
droite du point dolt tout juste atteindre le bord de la couture.
Pour les tissus 16gers, utiliser le pied _ surjeter. Pour coudre,
aligner le bord du tissu _ I'int6rieur du guide de couture du support
de la brosse.
Puntadas
decorativas
Selector de patr6n:
(_) Anchura de la puntada:
(_) Longitud de puntada:
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
Prensatelas A:
(_) Prensatelas F:
13 a 18
3a6.5
Zona verde
3a8
Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada
decorativa
Points
d_coratifs
(_ S61ecteur de point:
13 _ 18
(_ Largeur du point:
3 _ 6.5
Longueur du point:
Zone verte
(_ Tension du fil de I'aiguille:
3 _ 8
Pied presseur A:
Pied zig-zag
(_ Pied presseur F:
Pied _ point lanc6
Para conseguir una apariencia delicada en telas como la seda o
el chifl6n, use una sola capa con una cinta desprendible si es
necesario.
Pour obtenir un aspect raffin6 sur les tissus tels que la
mousseline, utilisez une seule 6paisseur avec un renfort
d6chirer si n6cessaire.
65