Miller Summit Arc 1000/1250 Manual Del Operador
Miller Summit Arc 1000/1250 Manual Del Operador

Miller Summit Arc 1000/1250 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OM-2221/spa
186 183T
2007−09
Procesos
Soldadura de Arco Sumergido
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Summit Arc 1000/1250
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Summit Arc 1000/1250

  • Página 1 OM-2221/spa 186 183T 2007−09 Procesos Soldadura de Arco Sumergido Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco ™ Summit Arc 1000/1250 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 (CE) Se proporciona esta información para las unidades con certificación CE (Vea la etiqueta de capacidades en la unidad). Fabricante: Contacto en Europa Miller Electric Mg. Co. Sr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Director Gerente Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
  • Página 6 D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
  • Página 9: Seccion 2 − Instalacion

    SECCION 2 − INSTALACION 2-1. Especificaciones Entrada de amperios RMS a la salida nominal, trifásica al voltaje de carga NEMA y de denominación Clase 1. Gama de Gama de 380/400/415 V 460 V 500 V 575 V Gama de voltaje en (50/60 Hz) (60 Hz) (50/60...
  • Página 10: Curvas De Voltios/Amperios

    2-3. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios−amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que se han mostrado. A. Modo CC Salida CD Salida CA Amperios CA Amperios CD...
  • Página 11: Dimensiones Y Pesos

    2-4. Dimensiones y pesos Dimensiones Alto* 1118 mm (44 pulg.) Ancho* 692 mm (27-1/4 pulg.) Peso Peso Profun- 1168 mm (46 pulg.) 540 kg (1225 lb) didad* 48 mm (1-7/8 pulg.) 1120 mm (44-1/8 pulg.) 17 mm (11/16 pulg.) 662 mm (26-1/16 pulg.) Frente 4 huecos: 6,5 mm (21/32 pulg.)
  • Página 12: Etiqueta De Capacidades Para Los Productos Ce

    2-6. Etiqueta de capacidades para los productos CE 2-7. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para Movimiento mover la unidad. Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá...
  • Página 13: Terminales De Salida De Soldadura Y Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    2-8. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable En la tabla debajo, cuando hayan cifras separadas por un guión, la cifra o número a la izquierda del guión indica el número de cables que deben usarse, y el número a la derecha indica el tamaño del cable que debe usarse. Por ejemplo, 3-3/0 indica que tres cables de calibre 3/0 necesitan ser usados, para las conexiones para electrodo y trabajo.
  • Página 14: Seleccionando La Salida Ca O Cd

    2-9. Seleccionando la salida CA o CD Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de cambiar los puentes en la unidad. Ï Ï Ï Quite la parte superior de la uni- Ï Ï Ï...
  • Página 15: Aplicaciones Básicas De Soldadura Por Arco Sumergido (Saw)

    Para DCEN (Polaridad directa), invierta la conexión de los cables de solda- dura y la de los de detección de vol- taje. SISTEMA FUNDENTE Summit Arc 1000/1250 Electrode Work Cordón de control HDC Controlador VÁLVULA DEL para la fuente de...
  • Página 16 Directrices para la instalación de los cables para la detección remota de voltaje para una sola antorcha (requerido) Los cables para la detección remota de voltaje FUENTE DE PODER DE La corriente de soldar afecta al SOLDADURA alambre sensor. Debido a bajas de voltaje en la pieza de trabajo, el voltaje del arco puede bajar causando desvíos necesarios de los procedimientos normales.
  • Página 17 Directrices para la instalación de los cables para la detección remota de voltaje para múltiples antorchas Los cables para la Alambre detección remota de voltaje FUENTE DE PODER DE Flujo de corriente del alambre afecta SOLDADURA la percepciñón del rastro. Flujo de corriente del rastro afecta detección.
  • Página 18: Conectando El Control Remoto

    2-12. Conectando el control remoto Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. Puerta de acceso Receptáculo remoto 14 (montado dentro del área de acceso) Conecte el control remoto al recep- táculo Remote 14.
  • Página 19: Receptáculo Y Disyuntor De 115 Voltios Ca (Modelos Con Entrada De 460 Y 575 Voltios)

    2-13. Receptáculo y disyuntor de 115 voltios CA (modelos con entrada de 460 y 575 voltios) Receptáculo de 115 V y 12 A A la potencia se la divide entre el receptáculo doble, las conexiones de salida de 115 voltios en la tira terminal TE3 y el receptáculo Re- mote 14 (véase Sección 2−10).
  • Página 20: Guía De Servicio Eléctrico

    2-15. Guía de servicio eléctrico Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga eléctrica e incendio. Estas recomendaciones son para una ramificación del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura.
  • Página 21: Conectando La Potencia De Entrada

    2-16. Conectando la potencia de entrada La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conductores de entrada a la unidad. Haga las conexiones de potencia a la fuente de poder primero.
  • Página 22: Emparejando, O Igualando Las Líneas Primarias L1, L2, Y L3 Cuando Se Usen Unidadesmúltiples Ca

    2-17. Emparejando, o igualando las líneas primarias L1, L2, y L3 cuando se usen unidadesmúltiples CA Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte Fíjelo en la escala de voltios CA la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. A este examen debe conducírselo No importa la polaridad del medidor en las unidades que serán interco-...
  • Página 23: Seccion 3 − Haciendo Las Conexiones De La Salida De Soldadura

    SECCION 3 − HACIENDO LAS CONEXIONES DE LA SALIDA DE SOLDADURA 3-1. Conexiones para los cables de trabajo y electrodo para un solo arco CD o arcos CA Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso.
  • Página 24: Usando Unidades Múltiples: El Primer Arco Cd, Uno O Más Arcos Ca Que Siguen

    3-2. Usando unidades múltiples: el primer arco CD, uno o más arcos CA que siguen Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. A salida CD ¡Peligro de corriente de sali- electrodo #1 soldadura alta!
  • Página 25: Usando Unidades Múltiples: Dos O Más Arcos Ca

    3-3. Usando unidades múltiples: dos o más arcos CA Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. ¡Peligro de corriente de sali- soldadura alta! Quítese toda sus joyas de metal, tales como anillos y relojes, y trabaje cuidadosa- mente con las herramientas...
  • Página 26: Usando Arco Ca Conexiones A La Tira Terminal Te4

    3-4. Usando arco CA conexiones a la tira terminal TE4 Apague la fuente de poder de sol- dadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. Las unidades de salida CD no re- quieren sincronización con las uni- Herramientas necesarias: dades de salida CA.
  • Página 27: Conexiones Del Tablero De Control Pc1

    3-5. Conexiones del tablero de control PC1 Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de abrir la puerta de acceso. Si hubieran preguntas acer- ca de este procedimiento, póngase en contacto con persona capacitada en la fá- brica antes de conectar las unidades.
  • Página 28: Seccion 4 − Operacion

    SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles del panel frontal (modelos no CE) Interruptor de control de salida Para control remoto, conecte el aparato del Control de ajuste A/V control remoto a la tira terminal TE3 o al re- (amperaje/voltaje) Para tener salida de soldadura, ponga el ceptáculo remoto 14, y ponga el interruptor Use el control para seleccionar el voltaje o interruptor en la posición On (prendida).
  • Página 29: Controles De Panel Frontal (Modelos Ce)

    4-2. Controles de panel frontal (modelos CE) Interruptor de control de salida Para control remoto, conecte el aparato del Control de ajuste A/V control remoto a la tira terminal TE3 o al re- (amperaje/voltaje) Para tener salida de soldadura, ponga el ceptáculo remoto 14, y ponga el interruptor Use el control para seleccionar el voltaje o interruptor en la posición On (prendida).
  • Página 30: Seccion 5 − Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Manténgala más amenudo Disconecte la potencia cuando está bajo condiciones antes de dar servicio. arduas. Δ = Repare n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada 3 meses...
  • Página 31: Área De Acceso A Los Disyuntores

    5-3. Área de acceso a los disyuntores Apague la fuente de poder de soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de examinar los disyun- tores. Disyuntor CB2 CB2 protege la porción de 24 VCA de la tira terminal TE3 y el receptá- culo remote 14.
  • Página 32: Seccion 6 − Diagramas Electricos

    SECCION 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS 224 360-A Ilustración 6.1. Diagrama de circuito para los modelos de 460 y 575 VAC OM-2221 Página 28...
  • Página 33 224 361-A Ilustración 6.2. Diagrama de circuito para los modelos de 400 VAC OM-2221 Página 29...
  • Página 34: Seccion 7 − Lista De Partes

    SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 801 981-B Ilustración 7-1. Ensamblaje principal OM-2221 Página 30...
  • Página 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal ... 071 624 Panel, Side ............
  • Página 36 Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 801 982-D Ilustración 7-2. Front Panel Assembly OM-2221 Página 32...
  • Página 37 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Front Panel Assembly (Ilustración 7-1 Item 32) ....038 805 Cover, Receptacle Weatherproof ........
  • Página 38 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-3. Rear Panel Assembly (Ilustración 7-1 Item 15) ..059 266 Relay, Encl 120 VAC DPDT 10A/120 VAC ......
  • Página 39: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LH” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 40: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © IMPRESO EN EE.UU. 2007 Miller Electric Mfg. Co. 2007−01...

Este manual también es adecuado para:

Summit arc 1000Summit arc 1250

Tabla de contenido