Adjusting The Thread Tension; Modo De Ajustar La Tensión Del Hilo; Règlage De La Tension Du Fil - JUKI TL-2200QVP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TL-2200QVP:
Tabla de contenido

Publicidad

Adjusting the thread tension / Modo de ajustar la tensión del hilo /
Règlage de la tension du fil
CAUTION
AVISO
AVERTISSEMENT
· Adjusting the bobbin case
· Modo de ajustar el portabobina
· Réglage de la boîte à canette
Tension adjusting
screw
Tornillo de ajuste de
tensión
Vis de réglage
de tension
Proper thread tension
·
Tensión apropiada del hilo
·
Tension du fil correcte
·
Improperly adjusted thread tension may cause
puckering on materials, inferior stitches, or
thread breakage.
Si la tensión del hilo no está debidamente ajus-
tada se formarán bultos en el material, punta-
das deficientes, o se romperá el hilo.
Si la tension du fil est mal réglée, il en résultera
un froncement du tissu, des points mal formés
ou une cassure du fil.
Center of the
material
Centro del material
Milieu du tissu
Turn OFF the power switch before taking out the bobbin case or replacing the needle.
Desconecte el interruptor de la corriente eléctrica antes de extraer el portabobinas
o reemplazar la aguja.
Mettre la machine hors tension avant de retirer la boîte à canette ou de remplacer
l'aiguille.
As a measure of the thread tension applied by the bobbin case, when
a bobbin (Cotton TEX40) is loaded in the bobbin case, the bobbin
should slowly drop by its own weight as illustrated in the figure.
* Adjust the needle thread tension in accordance with the bobbin
thread tension.
Increase
* The bobbin case for the TL-2200QVP is an exclusive JUKI part.
Aumenta
Please consult the JUKI dealers when you purchase it.
Augmentation
Como medida de tensión de hilo aplicada por el portabobina, al cargar
una bobina (algodón TEX40) en el portabobina, la bobina debe bajar
lentamente por su propio peso, tal y como indica la imagen.
* Ajuste la tensión del hilo de aguja en conformidad con la tensión del
hilo de bobina.
* El portabobina para la TL-2200QVP es una pieza exclusiva de JUKI.
Decrease
Disminuye
Cuando vaya a comprar esta pieza, sírvase consultar a los distribui-
Diminution
dores de JUKI.
Tel qu'illustré, la tension appliquée au fil par la boîte à canette doit
être telle que la canette descende lentement sous l'effet de son propre
poids lorsqu'une canette (Cotton TEX40) est montée sur la boîte à ca-
nette.
* Régler la tension du fil d'aiguille en fonction de la tension du fil de
canette.
* La boîte à canette pour la TL-2200QVP est une pièce spéciale JUKI.
S'adresser à un revendeur JUKI pour la commander.
The needle thread tension is too low
La tensión del hilo de aguja está baja
Si la tension du fil d'aiguille est insuffisante
Bobbin thread
Hilo de bobina
Fil de bobina
Needle thread
The needle thread tension is too high
Hilo de aguja
Fil d'aiguille
La tensión del hilo de aguja está demasiado alta
Si la tension du fil d'aiguille est excessive
Bobbin thread
Bobbin thread
Hilo de bobina
Hilo de bobina
Fil de bobina
Fil de bobina
Needle thread
Hilo de aguja
Fil d'aiguille
Needle thread
Hilo de aguja
Fil d'aiguille
– 28 –
Thread tension dial
Perilla de ajuste de tensión del hilo
Bouton du bloc-tension
Increase the needle
thread tension.
Aumenta la tensión
del hilo de bobina.
Augmenter la tension
du fil d'aiguille.
Decrease the needle
thread tension.
Disminuye la tensión
del hilo de aguja.
Diminuer la tension
du fil d'aiguille.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido