2 Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Consigli e suggerimenti utili Istruzioni di sicurezza Pulizia e cura Descrizione del prodotto Risoluzione dei problemi Preparazione al primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Utilizzo degli accessori Efficienza energetica Funzioni aggiuntive Con riserva di modifiche.
Progress 3 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi • deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
4 Progress adeguatamente ancorate a una struttura sganciatori per correnti di guasto a terra fissa. e relé. • I lati dell'apparecchiatura devono restare • L'impianto elettrico deve essere dotato adiacenti ad apparecchiature o unità con di un dispositivo di isolamento che la stessa altezza.
Progress 5 Manutenzione e pulizia • Non usare la funzione microonde per pre-riscaldare il forno. AVVERTENZA! Vi è il rischio di AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni danneggiare l'apparecchiatura. all'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello •...
6 Progress Smaltimento Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare AVVERTENZA! Rischio di il Centro di Assistenza Autorizzato. lesioni o soffocamento. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Progress 7 Preriscaldamento Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per odore sgradevole e fumo. Non si tratta di bruciare i residui di grasso. un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.
8 Progress Funzione forno Applicazione Cottura tradizio- Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della nale griglia. Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli ali- menti. Doppio grill ven- Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola po- tilato sizione della griglia.
Progress 9 FUNZIONI AGGIUNTIVE Ventola di raffreddamento possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, Quando il forno è in funzione, la ventola di il forno è dotato di un termostato di raffreddamento si attiva in modo sicurezza che interrompe l'alimentazione automatico per tenere fresche le superfici della corrente elettrica.
10 Progress Tempi di cottura (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla quando si usa il forno. consistenza e dal volume del cibo. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura.
Página 11
Progress 11 Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Com- (min.) menti Tempe- Posizio- Tempe- Posizio- ratura ne della ratura ne della (°C) griglia (°C) griglia Torta con 90 - 120 In uno lievito in stampo polvere per dolci senza da 26 cm...
Página 12
12 Progress Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Com- (min.) menti Tempe- Posizio- Tempe- Posizio- ratura ne della ratura ne della (°C) griglia (°C) griglia Torta di 110 - 120 In uno frutta far- stampo cita per dolci da 24 cm...
Página 13
Progress 13 Flan Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Com- (min.) menti Tempe- Posizio- Tempe- Posizio- ratura ne della ratura ne della (°C) griglia (°C) griglia Flan di 40 - 50 In uno pasta stampo Flan di 45 - 60...
Página 14
14 Progress Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Com- (min.) menti Tempe- Posizio- Tempe- Posizio- ratura ne della ratura ne della (°C) griglia (°C) griglia Roastbeef 51 - 55 Su un ri- inglese, piano a fi- cott. me- lo e una...
Progress 15 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura. Alimenti Quantità Tempe- Tempo (min.) Posizio- ratura ne della Parti 1° lato 2° lato (°C) griglia Bistecche 12 - 15 12 - 14 di filetto Bistecche 10 - 12...
Progress 17 • Per pulire la guarnizione della porta si prega di fare riferimento alle informazioni generali sulla pulizia. Rimozione dei supporti ripiano Per pulire il forno, togliere i supporti ripiano. 1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti.
Página 18
18 Progress 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. 2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi.
Progress 19 Sostituzione della lampadina 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro Mettere un panno sulla parte inferiore facendo attenzione. interna dell'apparecchiatura. Evita di Al termine della pulizia, rimontare il pannello danneggiare la calotta di vetro della in vetro e la porta del forno.
20 Progress Problema Causa possibile Soluzione Vapore e acqua di condensa Le pietanze sono state la- Non lasciare le pietanze nel si depositano sugli alimenti e sciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20 minu- nella cavità...
Progress 21 Fissaggio nel mobile Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei...
22 Progress Volume 57 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 28.3 kg EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche – Se possibile, sistemare il cibo nel per la cottura per uso domestico - Parte 1: forno senza riscaldarlo. Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi –...
Progress 23 CONTENIDO Información sobre seguridad Consejos Instrucciones de seguridad Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Solución de problemas Antes del primer uso Instalación Uso diario Información técnica Uso de los accesorios Eficacia energética Funciones adicionales Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
24 Progress Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados • de este aparato en todo momento mientras funciona. Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se •...
Progress 25 guantes de protección y calzado • No desconecte el aparato tirando del cerrado. cable de conexión a la red. Tire siempre • No tire nunca del aparato sujetando el del enchufe. asa. • Use únicamente dispositivos de • Respete siempre la distancia mínima aislamiento apropiados: línea con...
26 Progress Mantenimiento y limpieza • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la ADVERTENCIA! Existe riesgo puerta del aparato. de lesiones, incendios o daños • No coloque productos inflamables ni al aparato. objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del •...
Progress 27 Asistencia • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Para reparar el aparato, póngase en • Retire el pestillo de la puerta para evitar contacto con un centro de servicio que los niños o las mascotas queden autorizado.
28 Progress Asegúrese de que haya una buena 3. Ajuste la función y la temperatura ventilación en la habitación. máxima. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 Deje enfriar el horno. Humedezca bien un minutos. paño suave con agua caliente y un poco de Los accesorios se pueden calentar más de...
Progress 29 Función del horno Aplicación Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar ali- mentos. Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de parrilla. También para gratinar y dorar.
30 Progress Termostato de seguridad termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a conectar El funcionamiento incorrecto del aparato o automáticamente cuando desciende la los componentes defectuosos pueden temperatura. provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un...
Progress 31 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Suge- rior (min) rencias Tempe- Posición Tempe- Posición ratura de la pa- ratura de la pa- (°C) rrilla (°C) rrilla Masas 2 (1 y 3)
Página 32
32 Progress Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Suge- rior (min) rencias Tempe- Posición Tempe- Posición ratura de la pa- ratura de la pa- (°C) rrilla (°C) rrilla Pastel de 20 - 30 En molde para pan ciruelas Pastelillos...
Página 33
Progress 33 Pan y pizza Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Suge- rior (min) rencias Tempe- Posición Tempe- Posición ratura de la pa- ratura de la pa- (°C) rrilla (°C) rrilla Pan blan- 60 - 70 1 - 2 pie-...
Página 34
34 Progress Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Suge- rior (min) rencias Tempe- Posición Tempe- Posición ratura de la pa- ratura de la pa- (°C) rrilla (°C) rrilla Pudin 20 - 30 6 moldes Yorkshi- de pudin 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Página 35
Progress 35 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Suge- rior (min) rencias Tempe- Posición Tempe- Posición ratura de la pa- ratura de la pa- (°C) rrilla (°C) rrilla Rosbif 55 - 60 En una muy he- bandeja honda en...
36 Progress Grill Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempe- Tiempo (min) Posición ratura de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara (°C) rrilla Filetes de 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de...
Progress 37 Alimento Cantidad Tempe- Tiempo (min) Posición ratura de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara (°C) rrilla Redon- 1000 30 - 40 20 - 30 dos (pa- Pollo (cor- 1000 25 - 30 20 - 30 tado en...
38 Progress Limpieza de la junta de la Techo del horno puerta ADVERTENCIA! Apague el • Verifique periódicamente la junta de la aparato antes de extraer la puerta. La junta de la puerta rodea el resistencia. Asegúrese de que el marco del interior del horno.
Página 39
Progress 39 PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin el panel de cristal interior. 1. Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras.
40 Progress 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
Progress 41 Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona.
42 Progress El aparato se suministra con enchufe y cable de red. Cable Tipos de cables adecuados para su min. 550 instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN- F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), min. 560 H05 BB-F.
Progress 43 Índice de eficiencia energética 103.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo conven- 0.83 kWh/ciclo cional Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.82 kWh/ciclo ventilador Número de cavidades Fuente de calor Electricidad...