ANVISNING
Kontakt mellan laddningskontakt och magnetiska databärare
Risk för att databärarens innehåll raderas.
►
Lägg inte laddningskontakten mot kreditkort, disketter eller ljud- och videokassetter.
ANVISNING
Egenmäktigt utförda ändringar eller modifikationer på batteriladdaren
Felaktig laddningsfunktion på grund av funktionsstörning.
Låt endast en behörig Ottobock-fackpersonal genomföra ändringar och modifikationer på
►
batteriladdaren.
ANVISNING
Om produkten används med smutsiga eller skadade kontakter
Felaktig laddningsfunktion.
Se till att kontakterna alltid är rena och fettfria.
►
►
Rengör de elektriska kontakterna regelbundet med en bomullstops och en mild tvållösning.
►
Se till att kontakterna aldrig skadas med spetsiga eller vassa föremål.
ANVISNING
Produkten används utanför det tillåtna temperaturområdet
Felaktig laddningsfunktion på grund av funktionsstörning.
►
Undvik drift i områden utanför det tillåtna temperaturområdet. Information om tillåtet tempe
raturområde finns i kapitlet "Tekniska uppgifter".
ANVISNING
För kort avstånd till högfrekventa kommunikationsenheter (t.ex. mobiltelefoner, Blue
tooth-enheter, WLAN-enheter)
Felaktig laddningsfunktion på grund av funktionsstörning.
Vi rekommenderar därför att hålla minst följande avstånd till dessa högfrekventa kommunika
►
tionsenheter:
• Mobiltelefon GSM 850/GSM 900: 0,99 mm
• Mobiltelefon GSM 1800/GSM 1900/UMTS: 0,7 m
• Trådlösa DECT-telefoner inkl. basstation: 0,35 m
• WLAN (router, accesspunkter o.s.v.): 0,22 m
• Bluetooth-enheter (produkter från andra tillverkare som inte godkänts av Ottobock): 0,22 m
5 Leverans/förvaring
5.1 I leveransen
1 st
Batteriladdare
1 st
Nätdel
1 st
EU-kontaktadapter
1 st
US-kontaktadapter
1 st
Bruksanvisning
5.2 Förvaring
Ta hänsyn till informationen i kapitlet "Tekniska uppgifter".
52 | Ottobock
AxonCharge Integral 757L500
AxonCharge AC-adapter 757L500-1
AxonCharge adapter 757S500=EU
AxonCharge adapter 757S500=US
647G593