37 Mantenimiento
36.5.3
Ajustar el caudal de agua
Utilice el tornillo de ajuste negro que hay a la izquierda de la célula de
Utilice el tornillo de ajuste negro que hay a la izquierda de la célula de
medición, sólo para realizar un pequeño ajuste de precisión. El ajuste
medición, sólo para realizar un pequeño ajuste de precisión. El ajuste
grueso del caudal se lleva a cabo con la llave que hay en la toma del
grueso del caudal se lleva a cabo con la llave que hay en la toma del
agua de medición.
Sólo para PoolManager
activo
Ajuste el caudal de agua de la célula de modo que
Ajuste el caudal de agua de la célula de modo que
entre el borde superior del flotador y el borde superior
entre el borde superior del flotador y el borde superior
del conmutador de proximidad haya una distancia
del conmutador de proximidad haya una distancia
aprox. de 1 a 2 mm.
Sólo para PoolManager
Ajuste el caudal de agua de la célula de medición del
Ajuste el caudal de agua de la célula de medición del
cloro libre de modo que las perlas limpiadoras giren lo
cloro libre de modo que las perlas limpiadoras giren lo
suficiente y de forma uniforme sobre la chapa
suficiente y de forma uniforme sobre la chapa
redondeada dorada. Procure que el caudal no sea
redondeada dorada. Procure que el caudal no sea
demasiado fuerte: se reconoce porque las perlas
demasiado fuerte: se reconoce porque las perlas
limpiadoras empiezan a botar.
Formación de burbujitas en la célula de medición:
Formación de burbujitas en la célula de medición:
Si observase que en la célula de medición se forman burbujitas, hay
Si observase que en la célula de medición se forman burbujitas, hay
que comprobar que no haya ninguna fuga en el circuito de circulación
que comprobar que no haya ninguna fuga en el circuito de circulación
del agua de medición.
Si el circuito del agua de medición está estanco y a pesar de ello se
agua de medición está estanco y a pesar de ello se
forman burbujitas, por favor desenrosque el tornillo de ajuste negro
forman burbujitas, por favor desenrosque el tornillo de ajuste negro
que hay en el lado izquierdo de la célula de medición y use la llave
que hay en el lado izquierdo de la célula de medición y use la llave
que hay en la toma del agua de medición para disminuir la cantidad
que hay en la toma del agua de medición para disminuir la cantidad
de agua de medición.
®
Cloro, Bromo y Oxígeno
Cloro, Bromo y Oxígeno
®
PRO
Instrucciones de uso PoolManager
37
Mantenimiento
INDICACIÓN IMPORTANTE
INDICACIÓN IMPORTANTE
Usar exclusivamente piezas de recambio y sensores
Usar exclusivamente piezas de recambio y sensores
del fabricante. De lo contrario, prescribe la garantía.
del fabricante. De lo contrario, prescribe la garantía.
Como algunas piezas del PoolManager
Como algunas piezas del PoolManager
químico y mecánico, para que el equipo funcione de forma segura a
químico y mecánico, para que el equipo funcione de forma segura a
largo plazo, es necesario llevar a cabo un control regular. El
largo plazo, es necesario llevar a cabo un control regular. El
mantenimiento preventivo regular del equipo evita que éste pueda
mantenimiento preventivo regular del equipo evita que éste pueda
pararse en el momento menos desead
pararse en el momento menos deseado.
37.1
Mantenimiento mensual
Mantenimiento mensual
Inspeccionar visualmente que todas las tuberías de dosificación y
Inspeccionar visualmente que todas las tuberías de dosificación y
•
tubos no tengan fugas.
Controlar el tamiz del filtro y limpiarlo en caso necesario.
Controlar el tamiz del filtro y limpiarlo en caso necesario.
•
Revisar los valores del agua con el kit de test suministrado y, en
Revisar los valores del agua con el kit de test suministrado y, en
•
caso necesario, reajustar la configuración y calibrar los electrodos
, reajustar la configuración y calibrar los electrodos.
37.2
Mantenimiento trimestral
Mantenimiento trimestral
Inspeccionar visualmente que las tuberías de dosificación y tubos
Inspeccionar visualmente que las tuberías de dosificación y tubos
•
no tengan fugas.
Controlar el tamiz del filtro y limpiarlo en caso necesario
Controlar el tamiz del filtro y limpiarlo en caso necesario
•
Revisar los valores del agua con el kit de test suministrado y, en
Revisar los valores del agua co
•
caso necesario, reajustar la configuración.
caso necesario, reajustar la configuración.
Calibrar los electrodos de pH y de redox con las soluciones
Calibrar los electrodos de pH y de redox con las soluciones
•
tampón suministradas.
Calibrar los electrodos de cloro (sólo para PoolManager
Calibrar los electrodos de cloro (sólo para PoolManager
•
Mantenimiento de los puntos de
Mantenimiento de los puntos de inyección.
•
37.3
Mantenimiento anual
Mantenimiento anual
Inspeccionar visualmente que las tuberías de dosificación y tubos
Inspeccionar visualmente que las tuberías de dosificación y tubos
•
no tengan fugas.
Controlar el tamiz del filtro y limpiarlo en caso necesario.
Controlar el tamiz del filtro y limpiarlo en caso necesario.
•
Revisar los valores del agua con el kit de test suministrado y, en
Revisar los valores del agua con el kit de test suministrado y, en
•
caso necesario, reajustar la configuración
, reajustar la configuración
Cambiar los electrodos de pH y de redox y calibrarlos con una
Cambiar los electrodos de pH y de redox y calibrarlos con una
•
solución tampón nueva.
Cambiar el electrodo de vidrio de la célula de medición de cloro y
Cambiar el electrodo de vidrio de la célula de medición de cloro y
•
calibrar esta última (sólo para PoolManager
calibrar esta última (sólo para PoolManager
Mantenimiento de los puntos de inyección
os de inyección
•
Cambiar los tubos de las bombas dosificadoras
Cambiar los tubos de las bombas dosificadoras
•
Sólo para PoolManager
Sólo para PoolManager
El electrodo de oro de la célula de medición de cloro
El electrodo de oro de la célula de medición de cloro
tiene una vida útil de unos 5 años. En función de la
tiene una vida útil de unos 5 años. En función de la
intensidad de uso, puede que sea necesario cambiarlo
intensidad de uso, puede que sea necesario cambiarlo
antes.
INDICACIÓN
No use soluciones tampón que tengan más de 12
No use soluciones tampón que tengan más de 12
meses.
INDICACIÓN
La vida útil de los electrodos de vidrio depende de
La vida útil de los electrodos de vidrio depende de
las condiciones de funcionamiento y de la calidad del
las condiciones de funcionamiento y de la calidad del
agua. En general es de unos 12 meses, un 50 % del
agua. En general es de unos 12 meses, un 50 % del
cual se cuenta como tiempo de almacenamiento.
cuenta como tiempo de almacenamiento.
INDICACIÓN
La intensidad de uso de la piscina condiciona los
La intensidad de uso de la piscina condiciona los
trabajos de mantenimiento sólo de forma relativa. Las
trabajos de mantenimiento sólo de forma relativa. Las
®
®
están sometidas a desgaste
®
PRO)
®
PRO)
®
PRO
76