Medel SOFT Manual Del Usuario página 36

Tabla de contenido

Publicidad

FR
par un médecin. Consultez votre médecin si vous avez des questions sur votre pression artérielle.
*Lorsque le dispositif a été utilisé pour mesurer des patients présentant des arythmies communes telles que des battements prématurés
auriculaires ou ventriculaires ou une fibrillation auriculaire, le meilleur résultat pourrait être obtenu avec une déviation. Veuillez
consulter votre médecin sur le résultat.
* Avertissement : Ne pas appliquer le brassard sur une plaie ; sinon, cela pourrait causer des blessures supplémentaires.
*Ne gonflez pas le brassard sur le même membre sur lequel un autre équipement ME de surveillance est appliqué simultanément car
cela pourrait entraîner une perte temporaire de fonction de l'équipement ME de surveillance utilisé simultanément.
*Dans les rares cas où le brassard reste entièrement gonflé pendant la mesure, ouvrez le brassard
immédiatement. Une pression élevée prolongée (pression du brassard > 300mmHg ou pression constante >15mmHg
pendant plus de 3 minutes) appliquée sur le poignet pourrait provoquer une ecchymose.
*Veuillez vérifier que le fonctionnement du dispositif n'entraîne pas une altération prolongée de la circulation sanguine
du patient.
* Pendant la mesure, évitez toute compression ou restriction du tuyau de raccordement.
* Le dispositif ne peut pas être utilisé avec du matériel chirurgical HF en même temps.
* Le DOCUMENT D'ACCOMPAGNEMENT devra indiquer que le SPHYGMOMANOMÈTRE a été soumis à un examen clinique
conformément aux exigences de d'ISO 81060-2:2013.
* Pour vérifier l'étalonnage du SPHYGMOMANOMÈTRE automatisé, veuillez contacter le fabricant.
* Ce dispositif est contre-indiqué pour toute femme suspectée d'être, ou enceinte. En plus de fournir
des lectures inexactes, les effets de ce dispositif sur le fœtus sont inconnus.
* Des mesures trop fréquentes et consécutives pourraient provoquer des troubles de la circulation sanguine et des blessures.
* Cet appareil ne convient pas à une surveillance continue lors d'urgences médicales ou d'opérations. Sinon,
le poignet et les doigts du patient deviendront anesthésiques, gonflés et même violacés en raison d'un manque de sang.
*Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le dispositif dans un endroit sec et protégez-le contre l'humidité extrême, la chaleur, les peluches,
la poussière
et la lumière directe du soleil. Ne placez jamais d'objets lourds sur le boîtier de rangement.
*Ce dispositif ne peut être utilisé que dans le but décrit dans cette brochure. Le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages causés par une application incorrecte.
*Ce dispositif comprend des composants sensibles et doit être traité avec prudence. Observez les conditions de stockage et
de fonctionnement décrites dans cette brochure.
* La température maximale que la pièce appliquée peut être atteinte est de 42,5°C tandis que la température ambiante
est de 40°C.
* L'équipement n'est pas un équipement AP/APG et ne convient pas pour une utilisation en présence d'un mélange anesthésique
inflammable
avec de l'air contenant de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
* Avertissement : Aucun entretien/maintenance pendant que l'équipement ME est utilisé.
* Le patient est un opérateur prévu.
* Le patient peut mesurer des données et changer les piles dans des circonstances normales et entretenir le dispositif
et ses accessoires conformément au mode d'emploi.
* Pour éviter les erreurs de mesure, veuillez éviter la présence d'un signal d'interférence rayonné par un champ
électromagnétique puissant ou d'un signal électrique transitoire rapide/en rafale.
*Le moniteur de pression artérielle et le brassard conviennent à une utilisation dans l'environnement du patient. Si vous êtes
allergique au polyester, au nylon ou au plastique, veuillez ne pas utiliser ce dispositif.
* Pendant l'utilisation, le patient sera en contact avec le brassard. Les matériaux du brassard ont été testés
et jugés conformes aux exigences d'ISO 10993-5:2009 et ISO 10993-10:2010. Il ne provoquera aucune réaction
potentielle de sensibilisation ou d'irritation.
* Si vous ressentez une gêne lors d'une mesure, telle qu'une douleur au poignet ou une autre affection, appuyez sur
le bouton START/STOP pour libérer immédiatement l'air du brassard. Desserrez le brassard et retirez-le de
votre poignet.
* Si la pression du brassard atteint 40 kPa (300 mmHg), l'unité se dégonflera automatiquement. Si le brassard ne
se dégonfle pas lorsque la pression atteint 40 kPa (300 mmHg), détachez le brassard du poignet et appuyez sur
le bouton START/STOP pour arrêter le gonflage.
* Avant l'utilisation, assurez-vous que le dispositif fonctionne en toute sécurité et qu'il fonctionne correctement. Vérifiez le dispositif,
n'utilisez pas le dispositif s'il est endommagé de quelque manière que ce soit. L'utilisation continue d'un dispositif endommagé
pourrait entraîner des blessures,
des résultats incorrects ou un grave danger.
* Ne lavez pas le brassard dans un lave-linge ou un lave-vaisselle !
*La durée de vie du brassard pourrait varier en fonction de la fréquence de lavage, de l'état de la peau et de l'état de stockage. La
durée de vie typique est 10000 fois.
* Il est recommandé de vérifier les performances tous les 2 ans et après les travaux d'entretien et
de réparation, en vérifiant au moins les exigences relatives aux limites d'erreur d'indication de pression du brassard et des
fuites d'air (essais au moins à 50mmHg et 200mmHg).
* Le fabricant mettra à disposition sur demande des schémas de circuit, les listes des pièces de composants, les descriptions,
les instructions d'étalonnage, etc., pour assister le personnel de maintenance dans la réparation des pièces.
.
* L'opérateur ne devra pas toucher simultanément la sortie des batteries et le patient.
Nettoyage : Un environnement poussiéreux pourrait affecter les performances du dispositif. Veuillez utiliser un chiffon doux pour
nettoyer
l'ensemble de l'unité avant et après utilisation. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou volatils.
* Le dispositif n'a pas besoin d'être étalonné dans les deux ans suivant un entretien fiable.
* Si vous rencontrez des problèmes avec ce dispositif, tels que la configuration, la maintenance ou l'utilisation, veuillez contacter
le PERSONNEL D'ENTRETIEN de Transtek. N'ouvrez pas et ne réparez pas le dispositif vous-même en cas de
dysfonctionnement. Le dispositif doit uniquement être entretenu, réparé et ouvert par des personnes dans des centres de vente/
d'entretien agréés.
* Veuillez signaler à Transtek toute opération ou événement imprévu.
* Gardez le dispositif hors de la portée des nourrissons, des jeunes enfants ou des animaux domestiques pour éviter toute inhalation
ou toute ingestion de petites
pièces. Il est dangereux ou même fatal.
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tmb-1581-s

Tabla de contenido