BH
1
2
3
4
3
1
2
5
6
7
8
9 10 11
Stitch Pattern Selector
Raise the needle above the fabric.
q
Turn the dial to select the desired pattern.
q Setting mark
w
w Stitch selector
NOTE:
To avoid needle or fabric damage, make sure the
needle is up and out of the fabric while selecting a
stitch.
4
Reverse Stitch Lever
As long as you keep the reverse stitch lever
depressed, the machines sew in backwards.
NOTE:
The reverse stitch lever will tilt when it is depressed.
Darning Plate
Position the darning plate with 3 pins on the
bottom.
Fit the darning plate pins into the needle plate holes.
The feed dogs will show through the darning plate
holes.
22
11
Selector de patrones de puntada
Levante la aguja sobre la tela.
Gire el selector para elegir el patrón deseado.
q Configuración de la marca
w Selector de puntada
NOTA:
Para evitar daños en la aguja o la tela, asegúrese de
que la aguja esté arriba y fuera de la tela mientras se
selecciona una puntada.
Tecla de cosido hacia atrás
Siempre y cuando mantenga oprimido el botón de
puntada inversa, la maquina coserá hacia atrás.
NOTA:
La tecla se inclina cuando se está oprimida.
Placa de zurcir
Coloque la placa zurcidora con 3 clavijas en la parte
inferior.
Ajuste las clavijas de la placa zurcidora en los
agujeros de la placa de aguja. Los corretelas (dientes
de transporte) se entreverán a través de los orificios
de la placa zurcidora.
Sélecteu
Levez l'aig
Tournez le
q Rep
w Séle
REMARQ
Pour évite
n'oubliez p
tissu pour
Bouton d
La machin
le bouton d
REMARQU
Le bouton
Plaque d
Positionne
au dessou
Insérez les
trous de la
seront visi
reprisage.
23