w
w
q
e
w
q
q
e
w
q
w
e
8
4
Setting Spool Pins
Preparación de los pasadores portacarretes
The spool pin is used for holding the spool of thread
El pasador portacarrete se utiliza para sujetar un
when feeding the thread to the machine.
portacarrete del hilo cuando se da hilo a la máquina.
Peel off a backing from the felt cushion. Put the felt to
Despegue una hoja del forro del cojín de fieltro.
the spool pin and stick the felt to the machine.
Ponga el fieltro en el portacarrete y pegúelo en la
q Felt cushion
máquina.
w Spool pin
q Cojín de fieltro
w Pasador portacarrete
Para hacer uso del pasador portacarretes, levántelos.
To use the spool pin, pull it up.
Bajelo para el almacenaje.
Push down for storage.
Presser Foot Lifter
Palanca de elevación del pie prensatelas
The presser foot lifter raises and lowers the presser
La palanca de elevación del pie prensatelas sube y
foot.
baja el mismo.
You can raise it about 1/4. (0.6 cm) higher than the
Puede subirlo alrededor de 1/4 por encima de su
normal up position to help place heavy fabric under
posición en alto habitual para facilitar la inserción de
the foot.
tejidos gruesos debajo del pie.
q Presser foot lifter
q Palanca de elevación del pie prensatelas
w Normal up position
w Posición elevada normal
e Highest position
e Posición más alta
Cambio del pie prensatelas
Changing Presser Foot
PRECAUCIÓN:
CAUTION:
Cuando añada o quite el pie prensatelas, apague
When attaching or removing presser foot, turn OFF
(OFF) el interruptor.
the power switch.
Gire el volante hacia usted para subir la aguja a su
Turn the handwheel toward you to raise the needle
posición más alta. Suba el pie prensatelas.
bar to its highest position. Raise the presser foot.
• Para extraerlo
• To remove
Tire el pie prensatelas para quitarlo.
Pull the presser foot to remove it.
• Para montarlo
• To attach
Coloque el pie prensatelas de modo que el pasador
Place the presser foot so that the pin on the foot lines
del pie se alinee directamente debajo de la ranura
up directly below the groove of the foot holder.
del soporte del pie.
Lower the foot holder to lock the foot in place.
Baje el soporte del pie para fijar el prensatelas en
q Presser foot
su lugar.
w Groove
q Pie prensatelas
e Pin
w Ranura
e Pasador
Fixation
Le porte-b
de fil qui a
Retirez un
Mettez le f
machine.
q Cou
w Port
Pour les u
Abaissez-l
Relevage
Le levier d
et d'abaiss
Vous pouv
que la pos
plus épais
q Rele
w Pos
e Pos
Changem
AT
Pour attac
l'interrupte
Tournez le
aiguille à s
biche.
• Démont
Poussez le
de son sup
• Installat
Placez le p
s'aligne dir
pied. Abais
pied en pla
q Pied de
w Rainure
e Axe de
9