Controllo Corretto Funzionamento; Correct Operation - SICE S 432 Manual De Instrucciones

Desmontadora superautomatica de neumaticos
Tabla de contenido

Publicidad

11
9
10
16
8
2
12
6
19
7
13
5
3
1
17
senso antiorario
anti-clockwise
0
senso orario (1 vel.)
clockwise (1-speed)
senso orario (2 vel.)
clockwise (2-speed)
14 - S 432
C
10
Dopo aver effettuato i collegamenti richiesti (vedi capitolo "IN-
POS.A
STALLAZIONE") controllare il corretto funzionamento dello smon-
tagomme effettuando le seguenti operazioni:
1) Premere il pedale (1, Fig. A) verso il basso in modo da por-
tarsi in posizione intermedia (vedi fig. B/2): l'auto-centrante (2,
Fig. A) deve ruotare in senso orario.
Premendo a fondo il pedale (1, Fig. A) l'autocentrante deve
continuare a ruotare in senso orario ma a doppia velocità (vedi
POS.B
Fig. B/2).
Spingere il pedale (1, Fig. A) verso l'alto: l'autocentrante deve
ruotare in senso antiorario.
N.B.: Nel caso il senso di rotazione risulti opposto a quello pre-
C/1
cedentemente descritto, è necessario fare invertire (da perso-
nale professionalmente qualificato) tra loro due cavi di fase
sulla spina trifase.
2) Aprire manualmente il braccio stallonatore (4, Fig. A) e pre-
mere il pedale stallonatore (3, Fig. A) : lo stallonatore entra in
funzione richiudendosi.
3) Premere a fondo il pedale (5, Fig. A): le quattro griffe di bloc-
caggio (6, Fig. A) dell'autocentrante devono aprirsi. Premen-
do nuovamente il pedale le quattro griffe devono chiudersi.
4) Premere il pedale (7, Fig. A) : il braccio operante (11, Fig. A)
4
si deve spostare lateralmente liberando il piano di lavoro.
Ripremendo lo stesso pedale il braccio operante ritorna in po-
sizione originaria.
5) Spostare verso l'alto la leva (19, Fig. A): il braccio operante
(11, Fig. A) deve innalzarsi; spostare verso il basso la leva (19,
Fig. A) il braccio deve riabassarsi ritornando nella posizione ini-
14
ziale.
6) Premere il pulsante giallo (pos. A, fig. C) della maniglia (9,
Fig. A): si ottiene il bloccaggio contemporaneo dell'asta esa-
A
gonale (10, Fig. A) e del braccio orizzontale (11, Fig. A), non-
chè l'automatico distanziamento della torretta di 2 mm. dal
bordo del cerchio (vedi il capitolo relativo allo smontaggio).
Premere il pulsante giallo dell'interno della maniglia (9, Fig. A),
in modo da farlo ritornare nella posizione iniziale (pos. B, fig. C):
si ottiene lo sblocco dei bracci operanti.
7) Controllare che ogni due o tre pressioni sui pedali (3 o 5, Fig.
A) cada una goccia d'olio nella cupoletta trasparente del lu-
brificatore (12, Fig. A).
In caso contrario agire con un cacciavite sulla vite di regola-
zione del lubrificatore (vedi Fig. C/1).
ATTENZIONE: Nel caso di smontagomme in versione GP o GE
B/2
consultare il corrispondente manuale per effettuare il control-
lo del corretto funzionamento per le parti richieste.
CONTROLLO CORRETTO
FUNZIONAMENTO

CORRECT OPERATION

10
CHECKS
Once the connections described above (See "Installation"),
check to make sure the tyre changer works properly by carry-
ing out the following procedures:
1) Depress the footpedal (1, Fig. A) to the middle position (See
Fig. B/2): the table top (2, Fig. A) should turn clockwise.
Depress the pedal all the way down (1, Fig. A) and the table
top should continue top turn clockwise but twice as fast (See
Fig. B/2).
Lift the pedal up (1, Fig. A): the table top should turn anticlock-
wise.
N.B. If the turning direction is the opposite to that described
here, switch two wires in the three-wire plug
(this should be down by a qualified electrician).
2) Open the bead breaker arm (4, Fig. A) by hand and de-
press the bead breaker pedal (3, Fig. A): the bead breaker
should close.
3) Press the pedal (5, Fig. A) all the way down: the four
clamps (6, Fig. A) on the table top should open. Depress the
pedal again and the clamps should close.
4) Depress pedal (7, Fig. A): the swing arm (11, Fig. A) should
move to the side to free the table top.
Depress this pedal again and the swing arm should return to its
former position.
5) Move the lever (19, Fig. A) up: the swing arm (11, Fig. A)
should rise.
Move the lever (19, Fig. A) down and the arm should lower to
its former position.
6) Press the yellow button (Pos. A, Fig. C) on the handle (9, Fig.
A): vertical slide (10, Fig. A) and swing arm (11,Fig. A) will be
locked in position and, at the same time, the mount/demount
head will be lifted 2 mm off the rim edge (See Section on tyre
removing).
Press the yellow button inside the handle (9, Fig. A) to return to
the original position (Pos. B, Fig. C) by releasing the swing arm
and vertical slide.
7) Check that a drop of oil drops into the lubricator glass cup
(12, Fig. A) after every two or three movements of the
footpedals (3 or 5, Fig. A).
Oil feed may be regulated by means of the Lubricator adjust-
ing screw (see Fig. C/1).
ATTENTION : When working with tyre changers in GP or GE ver-
sion, see the GP and GE instruction manual to check these
controls.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido