Démontage - SICE S 432 Manual De Instrucciones

Desmontadora superautomatica de neumaticos
Tabla de contenido

Publicidad

BLOCAGE INTERIEUR (roues de 12" à 22")
Fermer tout d'abord les 4 griffes de blocage (6 Fig. A) en
appuyant à fond sur la pédale (5, Fig. A).
Poser la roue sur l'autocentreur et enfoncer à fond la pédale
(5, Fig. A). Les 4 griffes s'ouvriront en bloquant la jante sur les
dents prévues à cet effet.
DEMONTAGE
11.3
ATTENTION: pour les opérations de démontage et de
montage du pneumatique sur des démonte-pneus dotés
de l'accessoire PT 95, consulter la notice d'instruction de
l'accessoire.
1) Enfoncer la pédale (7, Fig. A) pour remettre le bras (11, Fig.
A) dans la position de "travail".
Ne pas appuyer les mains sur la roue:
le retour du montant dans la position
de "travail" pourrait provoquer
l'écrasement entre la tourelle et
la jante.
2) Placer manuellement la tourelle (16, Fig. A) contre le bord
de la jante, appuyer sur le bouton jaune placé sur la poignée
(9, Fig. A) qui provoque le blocage simultané de la tige
hexagonale (10, Fig. A) et du bras horizontal (11, Fig. A).
La tourelle (16, Fig. A) sera soulevée automatiquement de 2
mm du bord de la jante.
3) A l'aide du levier (17, Fig. A) forcer sur l'appui de la tourelle
(16, Fig. A) et placer le talon du pneumatique sur la partie en
forme d'ongle de la tourelle.
N.B.: Pour éviter de pincer la chambre à air il est conseillé de
faire cette opération avec la valve à environ 10 cm à droite
de la tourelle.
Le levier étant dans cette position, faire tourner le plateau
autocentreur (2, Fig. A) dans le sens des aiguilles d'une montre
tout en continuant à appuyer sur la pédale (1, Fig. A) tant que
le pneumatique n'est pas entièrement sorti de la jante.
FELGENAUFSPANNUNG VON INNEN (Räder von 12" bis 22")
Vorher die 4 Spannklauen (6, Abb. A) schließen, indem man
das Pedal (5, Abb. A) ganz durchdrückt.
Das Rad auf den Spanntisch auflegen und das Pedal (5, Abb.
A) durchtreten. Die 4 Spannklauen öffnen sich dabei und
klemmen die Felge dabei fest.
DEMONTAGE
11.3
ACHTUNG: Für Montage und Demontage von Reifen bei
Reifenmontiermaschinen, die mit dem Zubehörteil PT95
ausgerüstet sind, ist Bezug auf das entsprechende
Handbuch zu nehmen, was die korrekte Bedienung
betrifft.
1) Das Pedal (7, Abb. A) drücken, um den Arm (11, Abb. A)
wieder in die "Arbeitsstellung" zu bringen.
Die Hände nicht auf das Rad halten: Die
Rückkehr
des
Arms
in
die
"Arbeitsstellung" könte sonst dazu
führen, daß die Hände zwischen
Felge
und
Werkzeugkopf
eingequetscht werden.
2) Den Montagekopf (16, Abb. A) von Hand gegen das
Felgenhorn bringen, während man den gelben Knopf auf dem
Griff (9, Abb. A) drückt. Dabei werden die Sechskantstange
(10, Abb. A) und der waagerechten Arm (11, Abb. A)
gleichzeitig gesperrt.
Der Montagekopf (16, Abb. A) hebt dabei automatisch 2 mm
vom Felgenhorn ab.
3) Mit dem Hebel (17, Abb. A), den man über das Vorderende
des Montagewerkzeugs (16, Abb. A) und unter den oberen
Wulst steckt, den oberen Reifenwulst über den nagelförmigen
Teil des Montagekopfes ziehen.
Anm.: Um bei diesem Vorgang nicht den Schlauch
einzuklemmen, sollte man an der Stelle des Reifens arbeiten,
wenn das Ventil circa 10 cm rechts vom Montagekopf steht.
Den Hebel in dieser Position halten und den Spanntisch (2, Abb.
A) im Uhrzeigersinn in Drehung bringen, indem man das Pedal
(1, Abb. A) drückt, bis der Reifen ganz von der Felge abgezogen
ist.
BLOQUEO INTERNO (Ruedas de 12" a 22")
Cerrar preventivamente las cuatro garras de bloqueo (6, fig.
A) pulsando a fondo el pedal (5, fig. A).
Apoyar la rueda sobre el autocentrante y pulsar a fondo el
pedal (5, fig. A). Las 4 garras se abrirán bloqueando la llanta
sobre sus dientes.
DESMONTAJE
11.3
ATENCION: Para las operaciones de desmontaje y
montaje del neumático por desmontadoras dotadas del
accesorio PT 95, referirse al manual de instrucciones del
mismo para un correcto funcionamiento .
1) Pulsar el pedal (7, Fig. A) para colocar el brazo (11, Fig. A)
en posición de trabajo.
Al colocar el brazo porta-ùtil en la
posiciòn de trabajo no apoyar las
manos en la llanta para evitar el
riesgo de que aplaste las manos
entre la torreta y la propia llanta.
2)Colocar manualmente la torreta (16, fig. A) contra el borde
de la llanta, apretar el pulsador amarillo situado en la maneta
(9, fig. A) que provoca el bloqueo contemporáneo del brazo
hexagonal (10, fig. A) y del brazo horizontal (11, fig. A).
La torreta (16, fig. A) será automáticamente levantada y
alejada de la llanta 2 mm del borde de la llanta.
3)Con la ayuda del desmontable (17, fig A) hacer palanca
sobre el apoyo de la torreta (16, fig. A) y llevar el talón del
neumático sobre la parte en forma de uña de la propia torreta.
NOTA: Para evitar pellizcar la cámara de aire es aconsejable
efectuar esta operación con la válvula a unos 10 cm. a la
derecha de la torreta.
Manteniendo la palanca en esta posición hacer girar el auto-
centrante (2, fig. A) en sentido horario teniendo accionado el
pedal (1, fig. A) hasta que el neumático salga completamen-
te de la llanta.
S 432 - 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido