DATI TECNICI • TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DATOS TECNICOS
Portata massima • Max. capacity • Maximale Tragfähigkeit • Capacidad máxima
Tempo di salita • Lifting time • Hubzeit • Tiempo de subida
Tempo di discesa • Lowering time • Senkzeit
Altezza min. utile tampone • Min. useful pad height • Mindesthöhe, Gummiaufl. •
Altura mín. útil tampón
Altezza massima utile • Max. useful height • Nutzbare Maximalhöhe
• Altura máxima útil
Distanza int. colonne • Distance between columns • Abstand zwischen den Säu-
len • Distancia int.columnas
Lunghezza braccio • Arm length • Armlänge
• Longitud brazo
Altezza massima ponte • Maximum lift height •
Maximale Bühnenhöhe • Altura máxima del puente
Larghezza del ponte • Max width of hoist •
Maximalbreite der Bühne • Anchura del puente
Motore elettrico • Electric motor • Elektromotor
• Motor eléctrico
Potenza motore • Motor power • Motorleistung
• Potencia motor
Pressione max circuito idraulico • Max. working
hydraulic pressure • Max. hydraulischer Betriebsdruck
• Presión máx. circuito hidráulico
Tensione circuito comando • Control circuit tension
• Steuerstromkreis • Tensión circuito de mando
Quantità olio impianto idraulico • Oil in the hydraulic
circuit • Ölfüllmenge der hydraulischen Anlage •
Cantidad aceite equipo hidráulico
Olio consigliato • Recommended oil •
Empfohlenes Hydrauliköl • Aceite aconsejado
Tasselli di fissaggio
Floor fixing dowels
Bodenverankerung
Tacos de fijación
Livello sonoro • Sound level • Lärmpegel • Nivel sonoro (EN ISO 3746)
Pressione media acustica ponderata LpAm
Med. level of weighted acoustic press. LpAm
Durchschnittlicher gewogener Schalldruck
Presión media acústica pond. LpAm
Pressione media posto operatore LpA
Medium pressure level at operator post LpA
Durchschnittlicher Druck am Arbeitsplatz
Presión media puesta operador LpA
Potenza acustica LwA • Acoustic power LwA •
Schalleistung Lwa • Potencia acústica LwA
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti delle misure reali
da quelle qui riportate.
The dimensions given in figure 1 and in the "TECHNICAL DATA" table are approximate and for an unloaded crane.
here may, therefore, be a slight difference between the true measurements and the ones given here.
Die Abmessungen aus Abb. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne.
Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind möglich.
Las dimensiones que se indican en la figura 1 y en la tabla " DATOS TÉCNICOS" son indicativos y se refieren con el elevador descargado.
Por lo tanto, es posible encontrar ligeras variaciones de las medidas reales a aquellas indicadas.
•
Tiempo de bajada
kW/CV
G 50
G 50 H
Kg
Sec.
Sec.
mm
mm
2815
2815
mm
mm
mm
3860
4460
mm
3500
3500
V/Hz
Bar
V
lt
Type ESSO NUTO H32 o equivalente / or similar / oder gleichwertiges /
o equivalente
N. 16 tasselli ad espansione tipo HILTI HSA-A M16x190 o equivalenti
No. 16 expansion dowels type HILTI HSA-A M16x190 or similar
Nr 16 Spreitzdübel Typ HILTI HSA-A M16x190 oder gleichwertiges
Nr. 16 tornillos de expansión tipo HILTI HSA-A M16x190 o equivalente
dB(A)
dB(A)
dB(A)
G 50 HL
G50 A
G50 A H
5000
45
42
95/150/250
1895/1950/2050
2815
3100
3100
860/1700
5060
3860
4460
3500
3785
3785
230-400/50
2,6/3,5
295
24
12
67,2
67,1
89,1
G50 HL
3100
5060
3785
3