B
3-3. ASSEMBLY REQUIREMENTS
Your new chain saw will require adjustment of chain and filling the oil tank with lubricating oil before the unit
is ready for operation. Do not start the saw motor until the unit is properly prepared. Read all instructions
E
carefully. Do not install any other size bar and chain than what is recommended for your model.
N
3-4. GUIDE BAR / SAW CHAIN INSTALLATION
G
L
TO INSTALL GUIDE BAR
I
1. Place power unit on flat surface.
S
2. Using a straight screwdriver or the scrench provided in your User's Kit, turn the chain adjustment screw
(A) counterclockwise as far left as it will go, or until the Tang (B) (projecting prong) is to the end of its trav-
H
el (Figure 3-4A).
3. Place the slotted end of the guide bar over the bar bolts so the Tang (B) fits into the lower hole (C) in
the guide bar (D) (Figure 3-4B).
3-3. MONTAGE D'ELEMENTS
Votre nouvelle tronçonneuse, il est nécessaire d'ajuster la chaîne et de remplir le réservoir d'huile lubrifi-
ante avant que l'unité soit prête pour l'exécution. Ne pas faire démarrer le moteur de la tronçonneuse avant
F
que l'outil ne soit correctement monté. Lire toutes les instructions attentivement. Ne pas monter de chaîne
R
ou guide-chaîne d'une dimension autre que celle recommandée pour votre modèle.
A
3-4. MONTAGE DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE
N
INSTALLATION DU GUIDE-CHAINE :
C
1. Placer l'outil sur une surface plane.
A
2. A l'aide d'une tournevis ou de la clé multiple se trouvant dans votre kit d'utilisateur, tourner la vis de
I
réglage (A) de la chaîne vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) autant que
S
possible ou jusqu'a ce que le Tenon (B) (vis de tension) ne puisse aller plus loin (Figure 3-4A).
3. Positioinner la partie à encoche du guide-chaîne sur les deux goujons, de manière à ce que le tenon
(B) (vis de tension) puisse pénétrer dans l'orifice (C) se trouvant en bas du guide-chaîne (D) (Figure 3-
4B).
3-3. REQUERIMIENTOS PARA ELENSAMBLADO
Su motosierra nueva necesita ser ajustada de la cadena y debe llenar de aceite el tanque que lubricara
la cadena, todo esto antes de iniciar su uso. No encienda su motosierra hasta que este preparada ade-
cuadamente. Lea su manual de instrucciones adecuadamente. No instale otro tamaño de barra y cadena
E
diferente al recomendado para su motosierra.
S
P
3-4. INSTALACION DE LA BARRA GUIA / CADENA DE LA SIERRA
A
PARA INSTALAR LA BARRA GUIA:
Ñ
1. Coloque la unidad en un superficie plana.
O
2. Utilizando un desarmador de pala o la llave proveída en el Juego del Usuario, dé vuelta al tornillo de
L
ajuste de la cadena (A) en dirección contraria de las manecillas del reloj hasta donde tope, o hasta que
la tuerca de ajuste (B) (punta de prolongación) se encuentre al final de su recorrido (Figura 3-4A).
3. Ponga el extremo acanalado de la barra guía sobre los tornillos de la barra de manera que la tuerca de
ajuste (B) concuerde con el orificio inferior (C) en la barra guía (D) (Figura 3-4B).
A
3-4A
B
C
3-4B
D
17