BREAKING IN A NEW SAW CHAIN
A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts. This is normal during the break-in peri-
od, and the interval between future adjustments will begin to lengthen quickly.
Over a period of time, however, the moving parts of the saw chain will become worn, resulting in what is
called CHAIN STRETCH. This is normal. When it is no longer possible to obtain correct chain tension
adjustment, a link will have to be removed to shorten the chain. See your McCulloch Authorized Service
E
Center to have this repair performed.
N
WARNING / CAUTION
G
L
Never have more than 3 links removed from a loop of chain this could cause damage to the sprocket.
I
CHAIN LUBRICATION:
S
Always make sure the automatic oiler system is working properly. Keep the oil tank filled with McCulloch
H
Chain, Bar and Sprocket Oil.
Adequate lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential to minimize friction with the
guide bar.
Never starve the bar and chain of lubricating oil. Running the saw dry or with too little oil will decrease rapid
cutting efficiency, shorten saw chain life, cause rapid dulling of the chain, and lead to excessive wear of the
bar from overheating. Too little oil is evidenced by smoke or bar discoloration.
RODAGE D'UNE NOUVELLE CHAINE DE TRONCONNEUSE :
Une nouvelle chaîne et un nouveau guide-chaîne dolventétre réajustés après aussi peu que 5 coupes. Ceci
est normal en période de rodage, puis les intervalles entre les réglages commenceront à s'espacer rapi-
dement.
Par contre, après un certain temps, les parties mobiles de la chaîne de la tronçonneuse s'useront, résul-
tant en ce qu'on appelle DETENTE DE CHAINE. Cela est normal. Quand il n'est plus possible d'obtenir un
réglage de tension correct, un maillon devra étra enlevé pour raccourcir la chaîne. Pour effectuer cette
F
réparation, voir votre Service Après-Vente McCulloch agréé dont le nom figure sous la rubrique «SCIE»
R
dans les pages jaunes de votre annuaire téléphonique.
A
AVERTISSEMENT / ATTENTION
N
C
Ne jamais enlever plus de trois maillons d'une chaîne. Cela pourrait endommager la roulette.
A
LUBRIFICATION DE LA CHAINE :
I
S'assurer toujours que le système de graissage automatique fonctionne correctement. Garder le réservoir
S
à huile rempli d'huile spéciale McCulloch pour chaîne, guide-chaîne et roulette.
Une lubrification adéquate du guide-chaîne, et de la chaîne pendant toute coupe est essentielle pour
réduire toute friction avec le guide-chaîne.
Ne jamais laisser la chaîne et le guide-chaîne subir un manque d'huile lubrifiante. Le fonctionnement de la
tronçonneuse à sec ou avec peu de lubrifiant décroîtrait sa performance de coupe rapide et sa longévité,
émousserait la chaîne et userait rapidement le guide-chaîne à cause du surchauffage. Une décoloration du
guide-chaîne et de la fumée sont des évidences d'un manque de lubrifiant.
ACONDICIONAMIENTO EN UNA CADENA PARA SIERRA NUEVA:
Una barra y cadena nueva requerirán un reajuste después de tan pocos como 5 cortes. Esto es normal
dentro del periodo de acondicionamiento, y los intervalos dentro de los próximos ajustes se alagaran ráp-
idamente.
Sobre un periodo de tiempo, de cualquier manera, las partes movibles de la sierra se gastarán, dando
como resultado lo que es llamado ALARGMIENTO DE LA CADENA. Esto es normal. Cuando no es posi-
ble obtener el ajuste de tensión correcto, un eslabón tendrá que ser removida para acortar la cadena. Vea
E
a su Centro de Servicio Autorizado McCulloch, listado baja "SIERRAS" en las Páginas Amarillas de su
Directorio Telefónico, para realizar esta reparación.
S
P
ADVERTENCIA / PRECAUCION
A
Ñ
Nunca tenga mas de 3 eslabones removidos del haro de la sierra. Esto puede causar daño al piñón.
O
LUBRICACION DE LA CADENA:
L
Siempre asegúrese de que el sistema de aceitado automático esté funcionando propiamente. Mantenga el
tanque de aceite lleno con aceite para el piñón McCulloch.
Una lubricación adecuada de la barra y cadena durante las operaciones de cortado es esencial para min-
imizar la fricción con la barra guía.
Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y cadena. El correr una sierra seca o con muy poco
aceite reducirá la eficiencia en el cortado, acortara la vida de la sierra, causará un desafilado rápido y con-
ducirá a un desgaste excesivo de la barra por sobre calentamiento. Muy poco aceite es detectado por humo
o decoloración de la barra.
41