Página 1
Οδηγίερ σπήζηρ - GR Návod k použití - CZ Instrukcja obsługi - PL Gebruiksaanwijzing - NL Bruksanvisning - NO Kasutusjuhend - EE Használatiútmutató - HU Novadila za uporabo - SL Pediatric Audiometer PA5 Valid from serial 01 80691304 – 10/2010...
Página 3
Instructions for Use - GB Pediatric Audiometer PA5...
Page 1/5 Intended Use The PA5 handheld paediatric screening audiometer is designed to be a device for screening for hearing loss primarily amongst children. Output and specificity of this type of device are based on the test characteristics defined by the user, and may vary depending on environmental and operating conditions.
PA5 is 50 cm or the PA5 is switched off by leaving the intensity control switch in the “Off” position. When the PA5 is not activated for two minutes it will switch off automatically.
Página 7
Battery Description Replacing Batteries: To replace old batteries unscrew the small black lid in the narrow end of PA5 and the batteries can be taken out. Replace with three new AA batteries. When inserting the new batteries make sure that they are inserted correctly according to the small drawing in the bottom part of the control panel.
Sound Pressure Level of the headphone: ISO 389-1 Medical CE-mark: The CE-mark indicates that Interacoustics A/S meets the requirements of Annex II of the Medical Device Directive 93/42/EEC. Approval of the quality system is made by TÜV – identification no. 0123.
CE manual Concerning repair 1. Interacoustics is only considered to be responsible for the validity of the CE marking, effects on safety, reliability and performance of the equipment if: assembly operations, extensions, readjustments, modifications or repairs are carried out by authorized persons,...
Página 11
Gebrauchsanweisung - DE Pediatric Audiometer PA5...
Datum: 1999-01-15 Seite 1/5 Beabsichtigte Verwendung Das PA5-Handaudiometer ist für Screening-Hörtests gedacht, um Hörstörungen insbesondere bei Kindern aufzuspüren. Ausgabe und Genauigkeit dieses Gerätetyps hängen von nutzerdefinierten Testmerkmalen ab und können je nach Umwelt- und Betriebsbedingungen variieren. Das Screening von Schwerhörigkeit mit dieser Art von Audiometer ist von der Interaktion mit dem Patienten abhängig.
PA5 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 1999-01-15 Seite 2/5 Gebrauchsanweisung Die Anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung beschreiben die generellen Funktionen des Instrumentes. Eine genauere Beschreibung kann in der englischen Gebrauchsanweisung “Operation Manual” gefunden werden. Beschreibung des Bedienfeldes Anzeige des Stimulusmodus: Die LEDs zeigen dem Bediener in welchem Stimulusmodus er sich befindet: Ton, SB oder BB.
Página 15
PA5 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 1999-01-15 Seite 3/5 Beschreibung des Stimulusfeldes Lautsprecher: Der Lautsprecher befindet sich unter dem schwarzen Gitter. Wenn das Gerät benutzt wird, soll der Lautsprecher in einer Entfernung von 50 cm zum Ohr des Patienten gehalten werden, um die Pegel, die auf dem Bedienfeld angeführt sind, einzuhalten.
ISO 389-7 Schallpegel des Kopfhörers: ISO 389-1 Medizinisches CE-Zeichen: Das CE-Zeichen zeigt an, dass Interacoustics A/S den Anforderungen der Annex II des „Medical Device Directive 93/42/EEC“ genügt. Die Zulassung des Qualitätssicherungssystems ist vom TÜV erteilt worden - Identifikations-Nr. 0123. Stromversorgung: Batterien 3 x AA, LR6 oder Mignon.
CE Gebrauchsanweisung Betreffend Reparatur 1. Interacoustics ist nur für die Gültigkeit des CE Zeichens, den Sicherheitseffekt, die Zuverlässigkeit und die Leistung des Gerätes verantwortlich zu halten, wenn: Montage, Erweiterungen, Anpassungen, Modifikationen oder Reparatur des Instrumentes von autorisiertem Personal ausgeführt werden, ein 1-jähriges Wartungsinterval aufrechterhalten wird,...
Page 1/5 Utilisation prévue L’audiomètre de dépistage pédiatrique portatif PA5 a été conçu comme un dispositif permettant de dépister les pertes auditives principalement chez les enfants. La restitution et la spécificité de ce type de matériel reposent sur les caractéristiques d'essai définies par l'utilisateur et peuvent varier selon l'environnement et les conditions d'utilisation.
Ce bouton permet de passer de 20 à 80 dB (Niveau d'audition) par sauts de 10 dB lorsque la distance entre l'oreille et le haut-parleur est de 50 cm. Lorsque ce bouton de contrôle de l'intensité est sur "Off", le PA5 est éteint. Frequency kHz (Fréquence kHZ) : Ce bouton permet de sélectionner les fréquences...
Página 23
Le PA5 contient trois piles LR6, AA ou Mignon. Durée de vie approximative d'une pile: Durée de vie d'une pile de type alcalin : Avec l'instrument éteint :...
ISO 389-1 Marquage medical CE: Le marquage CE indique que Interacoustics A/S répond aux exigences de l’annexe II de la directive européenne 93/42/EEC. L’approbation du système de qualité est faite par l’entreprise TÜV, organisme certificateur sous le numéro d’indentification 0123.
Manuel CE A propos des réparations 1. La société Interacoustics sera considérée comme seule responsable de la validité du marquage CE, de la sécurité , de la fiabilité, et des performances de l’appareil uniquement si les cas suivants sont respectés strictement: L’intervention, les réglages et toutes les réparations doivent être effectués par des...
Página 27
Bruksanvisning - SE Pediatric Audiometer PA5...
Sid 1/5 Avsedd användning PA5 är en handhållen pediatrisk undersökningsaudiometer som är konstruerad som en apparat för undersökning av förlust av hörseln, främst bland barn. Denna apparats utdata och specificitet baseras på den testkarakteristik som definieras av användaren och kan variera beroende på miljö- och arbetsförhållanden.
Página 30
Med nivåkontrollen ställer man in önskad nivå mellan 20 och 80 dB HL i 10 dB-steg. Avståndet mellan öra och högtalare förutsätts vara 50 cm. PA5 stängs av när man för nivåkontrollen till läge “Off”. Frekvens kHz: Med frekvenskontrollen ställer man in önskad frekvens:...
Página 31
Batteri – beskrivning Byte av batterier: Vid batteribyte skall det svarta locket i den smala änden av PA5 skruvas av och de gamla batterierna tas ur. Byt ut dem mot tre nya LR6 batterier. Placera batterierna enligt markeringen. PA5 innehåller 3 batterier, storlek LR6 (AA eller Mignon).
Ljudtrycksnivå högtalare: ISO 389-7 Ljudtrycksnivå hörtelefon: ISO 389-1 Medicinsk CE-märkning: CE-märkningen innebär att Interacoustics A/S uppfyller kraven enligt Annex II, Medical Device Directive 93/42/EEC. Godkännande av kvalitetssystemet görs av TÜV - identifikationsnummer 0123. Strömkälla: Batterier 3 x LR6 (AA eller Mignon.)
Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens. Detta gäller varje gång ett instrument sänds tillbaka till Interacoustics. I värsta fall som i händelse av pat. eller brukares död skall också formuläret "RETURN REPORT" sändas ifyllt tillbaka till Interacoustics.
Página 35
Istruzioni per l’Uso - IT Pediatric Audiometer PA5...
Page 1/5 Campi d'impiego L’audiometro portatile per lo screening pediatrico PA5 è progettato principalmente per la misurazione dei deficit auditivi nei bambini. Le prestazioni e le specificità di questo tipo di dispositivi sono basate sulle caratteristiche dei test definiti dall'operatore e possono variare a seconda delle condizioni ambientali e di quelle d'utilizzo.
20 e 80 dB HL in passi da 10 dB quando la distanza fra l’orecchio e l’altoparlante è di 50 cm o lasciando lo stesso interruttore sulla posizione “Off” il PA5 è spento. Frequenza kHz: Con l’interruttore che controlla la frequenza è...
Página 39
Descrizione della Pila Sostituzione delle Pile: Per sostituire le pile usate svitate il piccolo bottone nero in fondo alla parte più piccola del PA5 e successivamente le pile possono essere estratte. Sostituitele con tre nuove pile AA. Quando inserite le...
ISO 389-1 Marchio CE medicale: Il marchio-CE indica, che Interacoustics A/S risponde ai requisiti previsti dall'Annesso II della Direttiva sui Dispositivi Medici 93/42/EEC. L' approvazione del sistema di qualità viene data dal TÜV - ed ha l’ identificazione no. 0123.
Página 41
Manuale CE Riparazioni 1. Interacoustics si può considerare responsabile per la validità del marchio CE, per gli effetti sulla sicurezza, per l’affidabilità e le prestazioni dell’apparecchiatura solo se: operazioni di assemblaggio, estensioni, riaggiustamenti, modifiche o riparazioni vengono effettuate da personale autorizzato, si mantiene l’intervallo di 1 anno per la manutenzione,...
Página 43
Instrucções para a utilização - PT Pediatric Audiometer PA5...
Página 1/5 Utilização prevista O PA5, um audiómetro pediátrico portátil, foi concebido para ser utilizado como dispositivo de rastreio da perda auditiva em pacientes pediátricos. O rendimento e a especificidade deste tipo de dispositivos baseiam-se nas características de teste definidas pelo utilizador e podem variar consoante as condições ambientais e de funcionamento.
20 e os 80 dB HL, em intervalos de 10 dB, quando a distância entre o ouvido e o auscultador for de 50 cm. PA5 fica desligado deixando o control de intensidade na posição “OFF”. Frequency kHz: Com o botão do control de frequência é possivel seleccionar entre as seguintes frequências: 0.5, 1, 2, 3,...
Página 47
Descrição das Pilhas Substituição das pilhas: Para substituir as pilhas gastas desaparafusar a pequena tampa preta que se encontra no fundo do PA5, podendo então retirar as pilhas. Substituir por três pilhas AA novas. Quando colocar as novas pilhas assegure-se que estão correctamente posicionadas de acordo com o pequeno desenho que se encontra na parte inferior do painel de control.
ISO 389-7 Nivel de Pressão Sonora do auscultador: ISO 389-1 CE-Marca Médica: A marca CE indica que a Interacoustics A/S cumpre os requesitos do Anexo II da directiva médica 93/42/EEC.A aprovação do sisteme é feita pelo TÜV -Indentificação Nº 0123. Corrente: Pilhas 3 x AA, LR6 ou Mignon.
Página 49
Manual CE Acerca da Reparação 1. A Interacoustics só é considerada responsável pela validade da Marca CE, relativa à segurança, garantia e funcionamento do equipamento se: operações de montagem, extensões, reajustes, modificações ou reparações forem realizadas por pessoas autorizadas, , for realizada uma verificação anual...
Página 53
Side 1/5 Formål med PA5 PA5 håndholdt pædiatrisk screening audiometer er beregnet til brug ved screening for høretab hovedsageligt på børn. Output of specificitet fra denne type instrument er baseret på testkarakteristika defineret af brugeren og kan variere afhængig af omgivelserne og betjeningen af instrumentet.
Página 54
20 og 80 dB HL i 10 dB trin, når afstanden mellem patientens øre og PA5s højttaler er 50 cm. PA5 slukkes ved at stille skydeomskifteren på ”Off”. Har PA5 ikke været benyttet i 2 minutter slukkes instrumentet automatisk. Frekvens kHz: Skydeomskifter til indstilling af følgende frekvenser:...
Página 55
Udskiftning af batterier: For at udskifte de gamle batterier skrues det lille sorte låg i den smalle ende af PA5 af, og batterierne kan tages ud. Når de nye batterier (størrelse AA) sættes i instrumentet, skal man være opmærksom på, at de sættes korrekt i, i henhold til den lille tegning nederst på...
Højttalerens lydstyrkeniveau: ISO 389-7 Hovedtelefonens lydstyrkeniveau: ISO 389-1 Medicinsk CE mærke CE mærket indikerer, at Interacoustics A/S overholder kravene i Annex II i ”The Medical Device Directive 93/42/EEC”. Godkendelse af kvalitetssystemet er foretaget af TÜV, identifikationsnr. 0123. Strøm: Batterier 3 x AA, LR6 eller Mignon.
Página 57
2. Det er vigtigt, at kunden (agenten) udfylder formularen "RETURN REPORT" hver gang, der opstår et problem og sender denne tilbage til Interacoustics, Drejervænget 8, DK-5610 Assens. Dette gør sig også gældende, hver gang et instrument sendes tilbage til Interacoustics. I tilfælde af patientens eller brugerens død eller alvorlige tilskadekomst er det ligeledes vigtigt, at formularen...
Página 59
Käyttöohje - FI Pediatric Audiometer PA5...
Página 61
PA5 Käyttöohje - Suomi Päiväys: 1999-01-15 Sivu 1/5 Varoitukset VAROITUS ilmaisee vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan luokkaantumiseen, jos tilannetta ei voi välttää. VAROITUS, jota käytetään varoitussymbolin kanssa, ilmaisee vaarallisesta tilanteesta, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan luokkaantumiseen, jos tilannetta ei voi välttää.
Página 62
PA5 Käyttöohje - Suomi Päiväys: 1999-01-15 Sivu 2/5 Toiminnot Oheiset ohjeet kuvaavat laitteen yleisiä toimintoja. Yksityiskohtaisempi selostus on löydettävissä englanninkielisestä käsikirjasta Operation Manual. Toimintopaneeli Stimulustyypin osoitus: Merkkivalo LEDit osoittavat käytössä olevan stimulus- tyypin: äänes, kapeakaista- tai valkoinen kohina Light /Valo: Valonäppäin jolla kontrolloidaan kolmea punaista...
Página 63
Kun laitat uudet paristot paikalleen muista tarkistaa, että ne ovat oikein päin (kädensijan kuvan mukaan). PA5 tarvitsee 3 paristoa, koko LR6, AA tai Mignon. Arvioitu pariston kestoaika: Pariston kesto käytettäessä alkaliparistoja: Laite suljettuna 12 kk 80 dB:n stimulus käytössä:...
Kovaäänisen äänenpainetaso (SPL): ISO 389-7 Kuulokkeiden äänenpainetaso (SPL): ISO 389-1 Laakelaitteiden CE-merkinta: CE-merkinta osoittaa, etta Interacoustics A/S tayttaa Laakintalaitedirektiivin 93/42/EEC liitteen II vaatimukset. Hyvaksynta on tapahtunut TUV - tunnusnumerolla 0123. Virtalähde: Paristot 3 x AA, LR6 tai Mignon. Alkali tai ladattavat (NiMH tai NiCa) Taajuudet: 500, 1000, 2000, 3000, 4000 Hz.
Página 65
Interacousticsin kirjallisten ohjeiden mukaisesti. 2. On tärkeää että RETURN REPORT -lomake täytetään aina kun ilmenee ongelmia ja lähetetään osoitteella Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens. Tämä tulisi tehdä aina kun laite palautetaan maahantuojalle. (Tämä koskee luonnollisesti myös sellaisia tapauksia, joissa joko käyttäjä...
Página 67
Manual de instrucciones - ES Pediatric Audiometer PA5...
Página 1/5 Uso previsto El audímetro de mano para despistaje pediátrico PA5 está diseñado para servir de dispositivo de despistaje de la pérdida auditiva principalmente entre los niños. El rendimiento y las especificidades de este tipo de dispositivo se basan en las características definidas por el usuario, y pueden variar según el manejo y las condiciones medioambientales.
HL, en saltos de 10 dB, con el selector de intensidad, cuando la distancia entre el oido y el altavoz es de 50 Para apagar el PA5, seleccionar la posición “Off”. Frequency kHz: Con el selector de frecuencias, es posible seleccionar...
Tres leds formando un triángulo, condicionan la orientación del reflejo. Conexión para Auriculares: Conexión para un auricular TDH39S (opcional). Cuando el auricular es conectado, el PA5 automaticamente selecciona el estímulo deTono Puro, y aplica la calibración correcta para Audiometria de Tono Puro.
ISO 389-1 Registro médico marca CE: El registro CE indica que Interacoustics A/S reune los requisitos del anexo II de la Directiva de Productos Medicos 93/42/EEC. La aprobación del sistema de calidad ha sido concedida por TÜV - identificación no. 0123.
Manual CE Información sobre reparaciones 1. Interacoustics sólo se consirerará responsable de la validez de la marca CE, a efectos de seguridades, confianza y funcionamiento de los equipos en caso de que: Las operaciones de montaje, ampliaciones, ajustes o reparaciones sean realizadas por personal autorizado.
Página 75
Οδηγίες χρήσης - GR Παιδιατρικό ακοόμετρο PA5...
Strana 1/5 Využití Přístroj PA5 je ruční pediatrický audiometr určený pro vyšetřování poruch sluchu zejména u dětí. Výkon a specifikace tohoto typu zařízení vychází z testovacích charakteristik definovaných uţivatelem a mohou se lišit v závislosti na prostředí či provozních podmínkách. Diagnostika poruchy sluchu tímto klinickým audiometrem závisí...
50 cm, nebo pokud je zařízení PA5 vypnuto v důsledku ponechání přepínače intenzity v pozici „vypnuto“. Pokud zařízení PA5 není po dobu dvou minut aktivováno, dojde k jeho automatickému vypnutí. Frequency kHz (Frekvence kHz): Pomocí přepínače frekvence je moţné vybírat...
Página 87
Tři diody LED, uspořádané do tvaru trojúhelníku, slouţí k diagnostice orientačního reflexu. Konektor sluchátek: Konektor pro sluchátka TDH39S (volitelná). V případě, ţe jsou připojena sluchátka, přejde zařízení PA5 automaticky do reţimu simulace čistého tónu a bude pouţita správná kalibrace pro audiometrii čistým tónem. Baterie Výměna baterií: Chcete-li vyměnit baterie, odšroubujte malý...
Úroveň tlaku zvuku generovaného sluchátky: ISO 389-1 Označení CE pro lékařská zařízení: Označení CE potvrzuje, ţe společnost Interacoustics A/S splňuje poţadavky Přílohy II Směrnice pro lékařská zařízení 93/42/EEC. Schválení kvality systému provádí technická zkušebna TÜV – identifikační č. 0123. Napájení:...
2. Istotne jest, aby użytkownik (agent) wypełnił RAPORT ZWROTNY zawsze, kiedy pojawia się problem i wysłał go do firmy Interacoustics na adres: Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Dania. Należy to robić także zawsze, kiedy urządzenie jest zwracane do firmy Interacoustics. (Dotyczy to oczywiście także takich nie do pomyślenia sytuacji, jak zgon lub poważne pogorszenie stanu...
Data: 2006-12-04 strona 1/5 Przeznaczenie Ręczny audiometr pediatryczny PA5 został zaprojektowany jako przesiewowe urządzenie do wykrywania utraty słuchu przede wszystkim u dzieci. Moc wyjściowa i specyficzność tego rodzaju urządzenia opierają się na charakterystykach badań zdefiniowanych przez użytkownika i mogą się różnić w zależności od warunków pracy i środowiska. Wykonanie badania przesiewowego utraty słuchu przy użyciu tego rodzaju audiometru zależy od reakcji pacjenta.
Za pomocą przełączników regulacji natężenia można ustawić natężenia pomiędzy 20 i 80 dB HL z krokiem narastania 10 dB, kiedy odległość pomiędzy uchem a głośnikiem audiometru PA5 wynosi 50 cm lub można wyłączyć audiometr PA5, ustawiając przełącznik kontroli natężenia na pozycję „Off” (Wył.).
Página 95
Opis baterii Wymiana baterii: Aby wymienić zużyte baterie odkręć małą czarną pokrywkę od węższej strony PA5 i usuń stare baterie. Włóż trzy nowe baterie AA. Wkładając nowe baterie upewnij się, że są poprawnie ustawione zgodnie z rysunkiem w dolnej części panelu sterowania.
ISO389-7 Poziom ciśnienia dźwięku słuchawki: ISO389-1 Medyczne oznaczenie CE: Oznaczenie CE wskazuje, że sprzęt A/S firmy Interacoustics spełnia wymagania określone w załączniku II do dyrektywy 93/42/EWG dotyczącej wyrobów medycznych. System jakości został zatwierdzony przez TÜV – nr identyfikacyjny 0123. Zasilanie:...
Página 97
2. Istotne jest, aby użytkownik (agent) wypełnił RAPORT ZWROTNY zawsze, kiedy pojawia się problem i wysłał go do firmy Interacoustics na adres: Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Dania. Należy to robić także zawsze, kiedy urządzenie jest zwracane do firmy Interacoustics. (Dotyczy to oczywiście także takich nie do pomyślenia sytuacji, jak zgon lub poważne pogorszenie stanu...
Pagina 1/5 Bedoeld gebruik De pediatrische screening-audiometer PA5 is ontwikkeld als apparaat voor de screening van gehoorverlies, met name bij hele jonge kinderen. De uitvoer en de specificiteit van dit type apparaat zijn gebaseerd op de door de gebruiker gedefinieerde testkenmerken en kunnen meevariëren met de omgevings- en bedrijfsomstandigheden.
Página 102
Met de regelschakelaar voor de intensiteit kunnen intensiteiten tussen 20 en 80 dB HL worden geselecteerd in stappen van 10 dB als de afstand tussen het oor en de luidspreker van de PA5 50 cm bedraagt of de PA5 uitschakelen door de regelschakelaar voor de intensiteit in de stand “Off”...
Página 103
Volg hierbij de kleine tekening in onderaan op het bedieningspaneel. De PA5 bevat 3 batterijen van het formaat LR6, AA of Mignon. Geschatte levensduur batterijen: Levensduur batterijen bij gebruik alkalinebatterijen:...
ISO 389-7 Geluidsdrukniveau van de hoofdtelefoon: ISO 389-1 Medische CE-markering: De CE-markering geeft aan dat Interacoustics A/S voldoet aan de eisen in Annex II van de Richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEG. Het kwaliteitssysteem is goedgekeurd door TÜV onder nummer 0123. Vermogen: Batterijen 3 x AA, LR6 of Mignon.
Página 105
Interacoustics geleverde documentatie. 2. Het is belangrijk dat de klant (tussenpersoon) het RETURN REPORT (RETOURRAPPORT) invult bij ieder probleem dat zich voordoet en dit opstuurt naar Interacoustics, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Denmark. Dit dient telkens plaats te vinden wanneer een instrument wordt geretourneerd naar Interacoustics.
Página 107
Bruksanvisning - NO Pediatrisk audiometer PA5...
Side 1/5 Tiltenkt bruk PA5 håndholdt pediatrisk screening-audiometer er et apparat utviklet for screening av hørselstap, spesielt hos barn. Hvilke resultater denne type utstyr kan gi og hvor nøyaktig disse er, er basert på brukerdefinerte testkarakteristikker og kan variere alt etter miljømessige og driftsmessige forhold.
Página 110
20 og 80 dB HL i trinn på 10 dB når avstanden mellom øret og høyttaleren for PA5 er 50 cm eller PA5 er slått av ved å la intensitetskontrollknappen stå i “Off” (av)-stilling. Når PA5 ikke har vært aktivert på to minutter, vil den slås av automatisk. Frequency kHz (frekvens kHz): Med denne bryteren kan du velge mellom følgende...
Página 111
Bytte batterier: Når du skal bytte batterier, skrur du av det lille svarte lokket i den smale enden av PA5 og tar ut batteriene. Sett inn tre nye AA-batterier. Når du setter inn de nye batteriene, må du påse at de er satt inn riktig i henhold til den lille illustrasjonen nederst på...
Lydtrykknivå for høyttaleren: ISO 389-7 Lydtrykknivå for hodetelefonen: ISO 389-1 Medisinsk CE-merke: CE-merket indikerer at Interacoustics A/S oppfyller kravene i vedlegg II i det medisinske direktivet 93/42/EØF om medisinsk utstyr. Godkjenning av kvalitetssystemet er utført av TÜV – identifikasjonsnr. 0123. Effekt: Batterier 3 x AA, LR6 eller Mignon.
2. Det er viktig at kunden (agenten) fyller ut returrappporten hver gang det oppstår et problem og sender denne til Interacoustics, Drejervænget 8, DK-5610 Assens, Danmark. Dette skal også gjøres hver gang et apparat returneres til Interacoustics. (Dette gjelder også dersom pasient eller bruke skulle bli alvorlig skadet eller dø, selv om dette er hypotetiske tilfeller).
Página 115
Kasutusjuhend - EE Pediaatriline audiomeeter PA5...
Página 117
Kuupäev: 2010-10-07 Lehekülg 1/5 Kasutuseesmärk PA5 pediaatriline käsiaudiomeeter on mõeldud kuulmise halvenemise kontrollimiseks eelkõige laste hulgas. Seda tüüpi seadme väljund ja tehnilised näitajad põhinevad kasutaja poolt määratud andmetel ning võivad erineda olenevalt keskkonna- ja kasutamistingimustest. Kuulmise nõrgenemise kontrollimine sellist liiki audiomeetrit kasutades sõltub koostööst patsiendiga. Halvasti reageerivate laste puhul võimaldavad erinevad testivõimalused saada vähemalt mingi hindava tulemuse.
Página 118
Intensiivsuse juhtlülitiga saab 10 dB sammudega valida intensiivsusi vahemikus 20 kuni 80 dB HL, kui vahemaa kõrva ja PA5 kõlari vahel on 50 cm või on PA5 intensiivsuse juhtlüliti asendisse "Off" (väljas) jättes välja lülitatud. Kui PA5-te ei aktiveerita kahe minuti jooksul, lülitub ta automaatselt välja.
Página 119
Patarei kirjeldus Patareide vahetamine Vanade patareide välja vahetamiseks keerake lahti PA5 kitsas otsas asuv väike must kaas ning võtke patareid välja. Asendage need kolme uue AA-patareiga. Uute patareide sisestamisel jälgige, et need oleksid sisestatud õigesti vastavalt juhtpaneeli alumises osas asuvale joonisele.
IEC 60645-1, Tüüp 5 Kõlarite helirõhutase: ISO 389-7 Kuulari helirõhutase: ISO 389-1 Meditsiiniline CE-märgistus CE-märgis näitab, et Interacoustics A/S vastab Meditsiiniseadme direktiivi 93/42/EMÜ Lisa II nõuetele. Kvaliteedisüsteemi heakskiidu on andnud TÜV - identifitseerimisnumber 0123. Vooluvarustus Patareid 3 x AA, LR6 või Mignon.
Página 121
5. Oluline on, et klient (agent) täidaks iga kord, kui probleem tekib, RETURN REPORT (TAGASTUSRAPORTI) ning saadaks selle aadressile: Interacoustics, Drejervænget 8, DK-5610 Assens, Taani. Sama tuleb teha iga kord ka siis, kui instrument Interacoustics-isse tagastatakse. (See kehtib loomulikult ka ettekujutamatul halvimal juhul patsiendi või kasutaja surma või tõsise terviserikke korral).
Página 123
Használati útmutató - HU Gyermekgyógyászati audiométer PA5...
Dátum: 2010-10-07 Oldal 1/5 Rendeltetésszerű használat A PA5 kézi gyermekgyógyászati szűrőaudiométert hallásvesztés tesztelésére fejlesztették ki és elsősorban gyermekek vizsgálatára alkalmazható. Az ilyen típusú orvosi készülékek teljesítménye és speciális jellemzői a felhasználó által megadott tesztelési feltételeken alapulnak, és a környezeti és működtetési feltételektől függően eltérőek lehetnek.
Página 126
10 dB-es lépésekben, amikor a fül és a PA hangszóró közötti távolság 50 cm, vagy a PA5 ki van kapcsolva és az intenzitás vezérlőkapcsoló “Off” helyzetben van. Amikor a PA5 már két perce nem aktív, automatikusan kikapcsol.
Página 127
Helyezzen be három AA akkumulátort. Amikor behelyezi az új akkumulátorokat, ügyeljen a megfelelő töltésű végekre a vezérlőpanel alján lévő ábra alapján. A PA5 készülékben 3 darab LR6, AA vagy Mignon elem található. Approximate Battery Lifetime: Alkalinos elemek várható élettartama: Kikapcsolt készülékkel: hónap...
Hangszóró hangnyomás szintje: ISO 389-7 Fejhallgató hangnyomás szintje: ISO 389-1 Orvosi CE-jelölés: A CE-jelölés igazolja, hogy az Interacoustics A/S megfelel a 93/42/EEC Orvostechnikai műszerekről szóló irányelv II. mellékletének. A minőségi rendszer jóváhagyását a TÜV végzi – azonosítószám: 0123. Tápellátás: Akkumulátorok 3 x AA, LR6 vagy Mignon.
Página 129
Használati útmutató CE kézikönyv Javítás 7. Az Interacoustics kizárólag abban az esetben vonható felelősségre a CE-jelölés érvényességéért, valamint a biztonság, megbízhatóság és teljesítmény módosulásáért, ha: a berendezés működtetését, bővítését, újbóli beállítását, módosítását és javítását erre jogosult személyek végzik, az 1-éves szervizintervallumot betartják, a helyiség, melyben a berendezést használják, elektromos berendezések...
Página 131
Navodila za uporabo – SL Pediatrični avdiometer PA5...
Stran 1/5 Predvidena uporaba Pediatrični avdiometer PA5 za presejalno testiranje, ki se drţi v roki, je naprava za ugotavljanje izgube sluha, predvsem pri otrocih. Izhod in specifičnost te vrste naprave temeljita na testnih lastnostih, ki jih opredeli uporabnik, in se lahko razlikujeta glede na okoljske in delovne pogoje. Ugotavljanje izgube sluha z uporabo te vrste avdiometra je odvisno od interakcije s pacientom.
S stikalom za nadzor intenzitete je mogoče izbirati med 20 in 80 dB v korakih po 10 dB, ko je razdalja med ušesom in zvočnikom enote PA5 50 cm ali je enota PA5 izklopljena s stikalom za nadzor intenzitete v poloţaju »Off« (izklop).
Página 135
V enoti PA5 so 3 baterije velikosti LR6, AA ali Mignon. Približna življenjska doba baterij: Ţivljenjska doba alkalnih baterij: ko je instrument izklopljen:...
ISO 389-7 Raven zvočnega tlaka naglavnih slušalk: ISO 389-1 Medicinska oznaka CE: Oznaka CE označuje, da naprava Interacoustics A/S izpolnjuje zahteve Priloge II Direktive o medicinskih pripomočkih 93/42/EGS. Kakovostni sistem odobri TÜV – identifikacijska številka 0123. Napajanje: Baterije 3 x AA, LR6 ali Mignon.
Página 137
CE. Popravila 10. Podjetje Interacoustics je odgovorno samo za veljavnost oznake CE, vpliv na varnost, zanesljivost in delovanje opreme, če: je postopke sestave, razširitve, ponovne prilagoditve, prilagoditve ali popravila naprave izvajalo pooblaščeno osebje; se vzdrţuje interval servisov na 1 leto;...