Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Funk-Kombisender
combi I RF
GB
Operating Instructions
Radio transmitter
combi I RF
F
Mode d'emploi
Emetteur radio lisa
combi I RF
NL
Gebruiksaanwijzing
Draadloze Kombizender
combi I RF
I
Istruzioni per l'uso
Radiotrasmettitore
combi I RF
E
Instrucciones de servicio
Radioemisor
combi I RF
Seite 2
Page 10
Page 18
Pagina 26
Pagina 34
Página 42

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik Lisa combi I RF

  • Página 1 HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Funk-Kombisender combi I RF Page 10 Operating Instructions Radio transmitter combi I RF Page 18 Mode d’emploi Emetteur radio lisa combi I RF Pagina 26 Gebruiksaanwijzing Draadloze Kombizender combi I RF Pagina 34 Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 Personenruftaste Netzteil-Buchse Kanalwahlschalter Signalanzeige (im Batteriefach) >>Senden<< Batteriefach Anschluss für Türklingelkabel galvanisch Anschluss für Telefonkabel galvanisch 2 Deutsch...
  • Página 3 Standard-Lieferumfang - lisa Funk-Kombisender Combi I RF Zubehör: - 1 x Telefonkabel galvanisch 6 m Telefonkabel galvanisch - 2 x Türklingelkabel galvanisch 1 m - 9 V-Blockbatterie - Bedienungsanleitung - Garantiekarte Zubehör: Türklingelkabel galvanisch Sollten irgendwelche Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fach- Wir beglückwünschen Sie zum händler oder direkt an den Her- Erwerb Ihres Funk-Kombisenders...
  • Página 4 der Batterie kann es zu einer einma- ligen Auslösung des Sendesignals ➡ kommen. 2. Einstellen des richtigen Funk- kanals Durch ein spezielles digitales Über- Abb.: Einstellen des Funkkanals. tragungsverfahren ist das fehlerfreie Erkennen der Funksignale gewähr- leistet. Dieses Verfahren ermöglicht Achtung auch das Einstellen von 10 verschie- Bitte verwenden Sie nur das im...
  • Página 5 4. Anlagen mit 2 unter- - Die Klingelspannung ihrer Anlage schiedlichen Klingelsignalen ist zu niedrig. Wenden Sie sich an Kann Ihre Sprechanlage 2 unter- eine Elektrofirma, die ihre Anlage schiedliche Klingelsignale (z.B. Woh- gegebenenfalls umrüstet oder ver- nungstür und äußere Eingangstür) wenden sie den Funk-Türklingel- unterscheiden, können die 2 Türsig- sender akustisch.
  • Página 6 Funkreichweite Positionierung des Funksenders Die Reichweite der Funksignale des Um eine möglichst große Reichweite Senders ist auf 80 Meter unter opti- des Funksenders zu erreichen, soll- malen Bedingungen ausgelegt. ten Sie die nachfolgenden Hinweise zur Aufstellung beachten: Mögliche Ursachen für eine vermin- - Der Funksender sollte nicht derte Reichweite können sein: in der Nähe von stark...
  • Página 7 Wartung und Pflege Garantie Alle lisa Geräte sind wartungsfrei. Der Funk-Kombisender weist eine Bei Verschmutzung sollten Sie das hohe Betriebssicherheit auf. Sollten Gerät gelegentlich mit einem trotz sachgerechter Bedienung weichen, angefeuchteten Tuch reini- Störungen auftreten, setzen Sie sich gen. Verwenden Sie niemals Alko- bitte mit ihrem Fachhändler in Ver- hol, Verdünner oder andere organis- bindung oder wenden Sie sich direkt...
  • Página 8 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerä- ten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande- ren europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist dar- auf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Página 9 Deutsch 9...
  • Página 10 Pager button Connection socket Channel selector »Send« signal LED Battery compartment Connection socket for door 1 + 2 Connection for telephone cable 10 English...
  • Página 11 Included in the standard package: Accessory: telephone - lisa combi I RF cable. - 1 x Telephone cable, 6 m - 2 x Doorbell cable, 1 m - 9 V block battery - Operating Instructions Accessory: - Warranty card doorbell cable.
  • Página 12 It is possible that the transmit signal may be triggered once when you ➡ connect the battery. 2. Setting the correct radio channel A special digital transmission pro- Setting the correct radio channel cess ensures that the radio signals are picked up without errors. This process also makes it possible to set Important 10 different radio channels.
  • Página 13 4. Systems with two different - The doorbell voltage of your door chimes system is too low. Either contact If your intercom is capable of diffe- an electrician to have the doorbell rentiating between 2 different door system converted or use the chimes (e.g.
  • Página 14 Radio range Positioning the radio Note the following points when transmitter using the combi I RF transmitter: Bear in mind the following points The radio signals are designed to when positioning the radio transmit- have a range of 80 meters under ter, in order to achieve the greatest optimum conditions.
  • Página 15 Maintenance and care Warranty The combi I RF transmitter does not The combi I RF transmitter is a very require any maintenance. reliable product. Should a malfunc- If the unit does become dirty, simply tion occur despite the unit having wipe it clean with a soft, damp been set up and operated correctly, cloth.
  • Página 16 Disposal Disposal of used electric and electronic units (applicable in the coun- tries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indi- cates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and elec- tronic units.
  • Página 17 English 17...
  • Página 18 Touche d’appel de personnes Prise pour alimentation secteur Sélecteur de Lampe-témoin canal >>Emission<< Logement de la pile Prise pour branchement porte 1 + 2 Prise pour branchement du câble galvanique de téléphone 18 Français...
  • Página 19 Livraison standard - lisa combi I RF Accessoire : fiche gigone - 1 x Câble de téléphone, 6 m du câble de téléphone galvanique. - 1 x Câble de sonnette de porte, 6 m - Pile monobloc 9 V - Mode d’emploi - Coupon de garantie Accessoire : câble galvanique...
  • Página 20 2. Réglage du canal radio correct Un procédé de transmission numé- ➡ rique spécial assure la détection sans défauts des signaux radio. Ce procédé permet également le réglage de 10 canaux radio dif- férents. Réglage du canal radio correct Départ usine, le combi I RF est réglé sur le canal 0.
  • Página 21 4. Installation avec 2 signaux de - La tension de la sonnerie de votre sonnette différents installation est trop faible. Adres- Si votre interphone peut faire la sez-vous à une entreprise électri- distinction entre deux signaux de que spécialisée qui adaptera le cas sonnette différents (par exemple la échéant votre installation ou utili- porte de l’appartement et la porte...
  • Página 22 Portée du signal radio Positionnement de l’émetteur La portée des signaux radio des radio lisa émetteurs est de 80 m dans des con- Pour que l’émetteur radio lisa atteig- ditions optimales. ne la plus grande portée possible, Une portée réduite peut être due aux les remarques suivantes sont à...
  • Página 23 Maintenance et entretien Garantie L’émetteur combi I RF est exempt de Tous les appareils lisa sont très fiab- maintenance. S’il est sale, nettoyez les. Si en dépit d’un montage et d’un l’appareil avec un chiffon doux et emploi corrects, des disfonctionne- légèrement humide.
  • Página 24: Spécifications Techniques

    Gestion des déchets Gestion des déchets électriques et électroniques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le symbole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires, mais apporté...
  • Página 25 Français 25...
  • Página 26 Personen-oproepknop Netssnoeraan- sluiting Kanaalkeuze- Signaallampje schakelaar >>Zenden<< Batterijruimte Aansluitbus voor deur 1 + 2 Aansluitblokje voor telefoonkabel 26 Nederlands...
  • Página 27 Standaard leveringsomvang: - lisa combi I RF Toebehoren: - 1 x galv. telefoonkabel, 6 m galvanische telefoonkabel. - 2 x galv. deurbelkabel, 1 m - 9 V-blokbatterij - Handleiding - Garantiekaart Toebehoren: galvanische deurbelkabel. Indien bepaalde onderdelen ontbre- ken, dient u onmiddellijk contact op...
  • Página 28 2. Instellen van het correcte radiokanaal ➡ Door een speciale, digitale trans- missiemethode wordt de foutloze herkenning van de radiosignalen gewaarborgd. Bij deze methode is het ook mogelijk om 10 verschillende Instellen van het correcte radiokanaal radiokanalen in te stellen. In de standaardinstelling is de combi I RF ingesteld op kanaal 0.
  • Página 29 4. Systemen met 2 verschil- - De deurbelspanning van uw sys- lende belsignalen teem is te laag. Neem contact op Indien uw huistelefoonsysteem 2 met uw installateur, die uw instal- verschillende belsignalen (bijv. voor- latie eventueel ombouwt of en algemene toegangsdeur) kan gebruik de draadloze akoestische onderscheiden, kunnen de 2 deursig- deurbelzender.
  • Página 30 Radiobereik Positionering van de zender Hou bij het gebruik van de combi I Om ervoor te zorgen dat het bereik RF rekening met het volgende: van de radiozender zo groot mogelijk De radiosignalen van de zender heb- is, moeten de volgende aanwijzingen ben in optimale omstandigheden een met betrekking tot de opstelling in bereik van 80 meter.
  • Página 31 Onderhoud en verzorging Garantie De combi I RF is onderhoudsvrij. De combi I RF is zeer betrouwbaar Wanneer het apparaat vuil is, hoeft en veilig. Mochten er ondanks cor- u het enkel met een zachte, vochtige recte bediening storingen optreden, doek te reinigen.
  • Página 32 Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten). Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisaf- val mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven.
  • Página 33 Nederlands 33...
  • Página 34 Tasto cercapersone Presa di alimentazione Interruttore per la Indicatore di selezione de canale >>Invio<< Vano bateria Presa di collegamento porta 1 + 2 Presa per il collegamento del cavo telefonico galvanico 34 Italiano...
  • Página 35 - lisa combi I RF - 1 x cavo telefonico, 6 m Accessori: cavo telefonico - 2 x cavo campanello di porta, 1 m per collegamento galvanico. - Batteria da 9 V - Istruzioni per l'utilizzo - Scheda della garanzia...
  • Página 36 2. Impostazione del canale radio Grazie ad uno speciale procedimento ➡ di trasmissione digitale si è sicuri che i segnali radio saranno riconosciuti correttamente. Questo procedimento permette di impostare fino a 10 diversi canali radio. Impostazione del canale radio In fase di produzione la combi I RF è impostata sul canale 0.
  • Página 37 Attenzione! Il comando è adatto Tasto Cercapersone solo per il collegamento a impianti a Premendo il tasto Cercapersone si bassa tensione. Non collegare mai attiva, su ogni ricevitore, una deter- il cavo sottile ad una tensione di minata sequenza di lampeggiamenti. rete di 230 V! Il trasmettitore si Si possono così...
  • Página 38 Portata radio Montaggio La portata dei segnali radio del tras- Osservare le seguenti indicazioni di mettitore è di 80 metri con condizio- montaggio per raggiungere la massi- ni ottimali. Le possibili cause di una ma portata del trasmettitore: portata ridotta possono essere dovu- te a: - non installare il trasmettitore radio lisa nelle vicinanze di...
  • Página 39 Manutenzione Garanzia Tutti gli apparecchi lisa non necessi- combi I RF ha un funzionamento tano di manutenzione. Pulire le pos- estremamente sicuro. sibili impurità con un panno umido e Se si dovessero però presentare dei morbido. Non utilizzare mai alcool, guasti, nonostante la si sia montata diluenti o altri solventi organici.
  • Página 40 Smaltimento Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (norme da osservare nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature). Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche.
  • Página 41 Italiano 41...
  • Página 42 Butón de llamada de persona Enchufe Commutador de Indicación de señal selección de canal »transmitir« Compartimiento para baterías Jack Puerta 1 + 2 Jack para la conexión del cable telefónico galvánico 42 Español...
  • Página 43 Volumen de entrega estándar: - lisa combi I RF Accesorios: - 1 x cable telefónico, 6 m cable telefónico galvánico. - 2 x cable de timbre de la puerta 1 m - Pila monobloque de 9 V - Instrucciones de manejo - Tarjeta de garantía...
  • Página 44 2. Ajustar el radiocanal correcto Mediante un método de transmisión ➡ digital especial se garantiza la iden- tificación correcta de las radioseñales. Este método también permite el ajuste de 10 radiocanales diferentes. Ejemplo: número de canal justado: 0 Ex fábrica, la combi I RF se encuen- tra ajustada en el canal 0.
  • Página 45 Cuidado: La excitación únicamente 3. Tensión del timbre demasia- es apropiada para la conexión de do baja = consulte a un es- instalaciones de timbres de baja tablecimiento electricista o tensión. ¡Los dos cables delgados sustituya su timbre de la jamás se deberán conectar a la puerta / gong.
  • Página 46 Cobertura Posicionamiento El alcance de las radioseñales de los Para alcanzar un alcance lo más emisores está dimensionada en 80 grande posible, se deberían observar metros bajo condiciones óptimas. las indicaciones siguientes: Posibles causas de un alcance redu- - El radioemisor combi I RF no cido podrían ser: debería colocarse en la pro- ximidad de aparatos los cua-...
  • Página 47 Mantenimiento y cuidado Garantie Todos los aparatos lisa son libres de Todos los equipos lisa presentan una mantenimiento. De haberse ensucia- alta seguridad de funcionamiento. do el aparato, éste se debería En caso de que, a pesar de haberse limpiar ocasionalmente con un trapo montado y operado de forma ade- suave y húmedo.
  • Página 48 Eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados (a respetar en los países de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos).El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eli- minar junto con el resto de desechos, sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 49 Español 49...
  • Página 52 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...