4. Monter bolten til montage af varmeskjoldet. Monter kofangeren inklusiv
dækslerne og - ifald det er relevant - baglygte-enhederne. Monter kug-
lestangen, inklusive kontaktplade, planskiver og selvlåsende møtrikker
(se skitse). Spænd montageboltene på kuglen ifølge tabellen.
Obs! Man bør sørge for, at gevindene ikke kommer i berøring med wax.
Herved kan gevindene beskadiges.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Despejar el suelo del maletero y retirar –si presentes- a la izquierda y
derecha los tornillos de fijación del parachoques (4x). En los modelos a
partir del 2001 se han de retirar a la altura de los puntos de fijación los
cuatro adhesivos del suelo del maletero. Además se han de desmontar
en estos modelos berlina las unidades de luces traseras. Desmontar el
parachoques inclusive la barra tope indicado en la fig. 1. La barra tope
no se vuelve a poner. Desmontar las cubiertas protectoras sintéticas de
acuerdo con la fig. 2. En los modelos a partir del 2001 se ha de des-
montar únicamente la cubierta protectora a la derecha.
2. Desprender el escudo térmico a la altura del punto indicado en la fig.3.
3. Deslizar adentro del chasis izquierdo y derecho los soportes del gancho
de remolque de acuerdo con la fig.4. Fijar a la altura de los puntos A
dos tornillos M10x100 inclusive arandelas grover y planas. Los orificios
B están tapados en el lado inferior por medio de un adhesivo que hay
que retirar. Fijar a la altura de los puntos B dos tornillos M10x100 inclu-
sive arandela C, arandelas grover y planas. A la izquierda se moverá
hacia abajo el escudo térmico de acuerdo con la fig.3, para luego poder
colocar la arandela C. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo
con la tabla.
4. Volver a poner el tornillo de fijación del escudo térmico. Volver a poner
el parachoques inclusive las cubiertas protectoras y, si aplicables, las
unidades de luces traseras. Montar la barra de la bola inclusive placa
enchufe, arandelas planas y tuercas de seguridad (véase el croquis).
Apretar los tornillos de fijación de la bola de acuerdo con los puntos indi-
cados en la tabla.
¡Atención! Se asegurará que la rosca no entre en contacto con cera, lo
cual puede resultar en una rosca dañada.
N.B.:
* para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-
te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-
© 405070/04-02-2010/7