Pose / Retrait De L'enveloppe De Pied; Alignement De Base - Ottobock 1C50 Taleo Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
► Respectez les consignes relatives à l'alignement, au montage et au ré­
glage.
AVIS
Ponçage du pied prothétique ou de l'enveloppe de pied
Usure précoce due à une dégradation du produit
► Ne poncez pas le pied prothétique ou l'enveloppe de pied.
5.1 Alignement
INFORMATION
Une protection de l'adaptateur en plastique se trouve sur le raccord proxi­
mal du pied prothétique. La zone du raccord est ainsi protégée contre les
rayures pendant l'alignement et l'essai de la prothèse.
► Enlevez la protection de l'adaptateur avant que le patient quitte
l'atelier/le lieu d'essayage.

5.1.1 Pose / retrait de l'enveloppe de pied

INFORMATION
► Passez la chaussette de protection sur le pied prothétique pour éviter
les bruits dans l'enveloppe de pied.
► Utilisez toujours le pied prothétique avec une enveloppe de pied.
► Posez ou retirez l'enveloppe de pied comme décrit dans les instructions
d'utilisation de l'enveloppe de pied.

5.1.2 Alignement de base

INFORMATION
N'utilisez le pied prothétique qu'avec une cale de talon.
Alignement de base TT
Matériel nécessaire : goniomètre 662M4, appareil de mesure de la hau­
teur du talon 743S12, gabarit 50/50 743A80, appareil d'alignement
(par ex. L.A.S.A.R. Assembly 743L200 ou PROS.A. Assembly 743A200)
Procédez à l'orientation et au montage des composants prothétiques dans
l'appareil d'alignement conformément aux indications suivantes :
Hauteur de talon : hauteur de talon effective (hauteur de talon
   
de la chaussure – épaisseur de semelle à l'avant-pied) + 5 mm
Déroulement de l'alignement de base
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1c53 taleo lp

Tabla de contenido