Reajuste De La Fecha Y La Hora; Reacerto Da Data E Da Hora - Sony HandycamVision CCD-TRV36 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Reajuste de la fecha
y la hora
Usted podrá reajustar la fecha y la hora con el
sistema de menús.
(1) Con la videocámara en el modo de espera,
presione MENU para hacer que se visualice el
menú.
(2) Gire el dial de control para seleccionar
después presiónelo.
(3) Gire el dial de control para seleccionar
CLOCK SET, y después presiónelo.
(4) Gire el dial de control para seleccionar el año
deseado, y después presiónelo.
(5) Ajuste el mes, el día, la hora, y los minutos
girando el dial de control, y después
presionándolo.
(6) Presione MENU para borrar la visualización
del menú.
1,
MENU
6
4
1999 JAN 1
1999 JAN 1
12 00 AM
Para corregir la fecha y la hora
Repita el procedimiento anterior.
Para comprobar la fecha y la hora
ajustadas
Presione DATE para hacer que se visualice el
indicador de la fecha.
Presione TIME para hacer que se visualice
indicador de la hora.
Cuando presione otra vez la misma tecla, el
indicador desaparecerá.
El año cambiará de la forma siguiente:
1998
1999
Nota sobre el indicador de la hora
El reloj interno de esta videocámara funciona
según el ciclo de 12 horas.
•12:00 AM significa medianoche.
•12:00 PM significa mediodía.
, y
2
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
5
I N I T I A L S E T
I N I T I A L S E T
CLOCK SET
AUTO DATE
1999 JUL 1
AUTO TV ON
TV IN SEL
MENU DISP
LANGUAGE
12 00 AM
TV SYSTEM
DEMO MODE
RETURN
[MENU] : END
[MENU] : END
12 00 AM
2029
Reacerto da data e
da hora
Pode-se acertar a data e a hora no menu de
parâmetros do sistema.
(1) Com a videocâmara no modo de espera,
carregue em MENU para obter a exibição do
menu.
(2) Gire o anel de controlo para seleccionar
então pressione o anel.
(3) Gire o anel de controlo para seleccionar
CLOCK SET, e então pressione o anel.
(4) Gire o anel de controlo para ajustar o ano
desejado, e então pressione o anel.
(5) Ajuste o mês, o dia, a hora e os minutos
girando o anel de controlo e então
pressionando-o.
(6) Carregue em MENU para apagar a indicação
do menu.
S E T U P M E N U
JAN 1 1998
CLOCK SET
AUTO DATE
1 2 : 0 0 : 0 0 A M
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
[MENU] : END
I N I T I A L S E T
CLOCK SET
CLOCK SET
AUTO DATE
AUTO DATE
1999 JUL 4
AUTO TV ON
AUTO TV ON
TV IN SEL
TV IN SEL
MENU DISP
MENU DISP
LANGUAGE
LANGUAGE
12 00 AM
TV SYSTEM
TV SYSTEM
DEMO MODE
DEMO MODE
RETURN
RETURN
[MENU] : END
Para corrigir o ajuste da data e da
hora
Repita o procedimento acima.
Para verificar a data e a hora pré-
ajustadas
Carregue em DATE para obter o indicador da
data.
Carregue em TIME para obter o indicador da
hora.
Caso pressione a mesma tecla novamente, o
indicador se apagará.
A indicação do ano altera-se como segue:
1998
1999
Nota acerca do indicador da hora
O relógio interno desta videocâmara funciona em
ciclos de 12 horas.
•12:00 AM significa meia-noite.
•12:00 PM significa meio-dia.
3
S E T U P M E N U
CLOCK SET
AUTO DATE
1998 JAN 1
AUTO TV ON
TV INPUT
LTR SIZE
DEMO MODE
RETURN
12 00 AM
[MENU] : END
I N I T I A L S E T
CLOCK SET
AUTO DATE
1999 JUL 4
1999 JUL 4
AUTO TV ON
TV IN SEL
MENU DISP
LANGUAGE
5 00 PM
5 30 PM
TV SYSTEM
DEMO MODE
RETURN
[MENU] : END
2029
, e
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido