Peltor MT53 Serie Manual De Uso página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
FI
OLET TEHNYT HYVÄN VALINNAN!
Peltor headset on testattu ja hyväksytty PPE-direktiivin 89/686/
EEC ja EMC-direktiivin 89/336/EEC mukaisesti, mikä tarkoittaa,
että se täyttää CE-merkinnän vaatimukset. Lue huolellisesti koko
tämä käyttöohje saadaksesi mahdollisimman paljon hyötyä
Peltor-tuotteestasi.
A) SUORASOVITTEINEN HEADSET
Ominaisuudet
1a Erikoisleveä päälakisanka (MT53H79A- * *), pehmusteen
ansiosta suojainta on mukava pitää koko työpäivän.
1b Kypäräkiinnike (MT53H79P3E- * *) kaikkiin tavallisiin
kypärätyyppeihin. Peltorin kypärä, visiiri ja sadesuoja
sopivat kiinnikkeeseen.
2. Yksilöllisesti joustavat sankalangat on valmistettu
ruostumattomasta jousiteräksestä ja jakavat puristuksen
tasaisesti korvien ympärille. Säilyttävät kimmoisuutensa
muovisankoja paremmin laajalla lämpötila-alueella.
3. Matala kaksipistekiinnitys ja kätevä korkeussäätö ilman
ulostyöntyviä osia.
4. Pehmeät ja leveät vaahto- ja nestetäytteiset tiivisterenkaat
sisäänrakennetuilla paineentasauskanavilla eivät purista,
tiivistävät tehokkaasti ja ovat mukavat käyttää.
5. Erikoiskuulokkeet, jotka toistavat erinomaisesti meluisissakin
ympäristöissä.
6. Liitäntäkaapeli sisältää liittimen.
7. Elektreettimikrofoni, tehokkaasti melua vaimentava. Liittimen
ansiosta helppo vaihtaa.
8. PTT/vastauspainike sisäänrakennettu kupuun.
MT53H79*-  Motorola GP300:aan
MT53H79*- 3 Icomiin ym.
MT53H79*- 3 Motorola GP340:een
Vasempaan kupuun sisäänrakennetulla puhepainikkeella (PTT)
varustettu suorasovitteinen headset. Headsetissa on  kpl 30 Ω
rinnakkaiskytkettyjä kuulokkeita.
Paino: MT53H79A- * * 30 g, MT53H79B- * * 30 g,
MT53H79P3E- * * 345g.
MT53H79*- 28 tiettyihin DECT- ja matkapuhelimiin
Vasempaan kupuun sisäänrakennetulla vastauspainikkeella (hook
on/hook off) varustettu, tiettyihin malleihin sovitettu headset.
Headsetissa on  kpl 30 Ω rinnakkaiskytkettyjä kuulokkeita ja Ø
,5 mm liittimellä varustettu pehmeä 0,5–,4 metrin polyuretaa-
nikierrejohto. Puhelimiin, joissa ei ole Ø ,5 mm liitäntää, tarvitaan
liitäntäsovitin. Paino: MT53H79A-8 30 g.
MIKROFONI MT53
Tyyppi: Elektreettidifferenssimikrofoni
Taajuusalue: 70–0000 Hz ±6 dB
Herkkyys huulimikrofonina: 5 mV/680 Ω.
Impedanssi: >680 W.
Melun vaimennus: 5 dB/ kHz
HUOM! Mikrofoni on polarisoitu: Mikrofonia vaihdettaessa on
liitin liitettävä niin, että johdin tulee eteenpäin.
KUULOKE HTS-230
Tyyppi: Dynaaminen
Impedanssi: 30 Ω.
Taajuusalue: 5–8000 Hz
Lähtötaso jännitteellä 0,5 V/ kHz: 8 dBA
C) ASENNUS/SÄÄTÖ
Päälakisanka A (Kuva C)
(C: ) Vedä kuvut ulos. Aseta headset korvien päälle niin, että
tiivisterenkaat sulkeutuvat kunnolla.
(C: ) Säädä kupujen korkeus niin, että ne istuvat tiiviisti ja
miellyttävästi.
Tee tämä vetämällä kupua ylös- tai alaspäin, samalla kun pidät
päälakisangan alhaalla.
(C: 3) Sangan on oltava keskellä päälakea.
Kypäräkiinnike P3E (Kuva E)
(E: ) Asenna kypäräkiinnike kypärän uraan niin, että se "naksah-
taa" paikalleen.
HUOM! Kuvut voidaan asettaa kolmeen asentoon:
Työasentoon (E:), tuuletusasentoon (E:3) ja lepoasentoon (E:4).
Käytön ajaksi täytyy lankasankoja painaa molemmilta puolilta
sisäänpäin, niin että ne "naksahtavat" työasentoon. Varmista
vuotojen estämiseksi, etteivät kupu ja lankasangat työasennossa
ole suojakypärän sisäosaa tai reunaa vasten. Lepoasentoa ei pidä
käyttää, jos kuvut ovat sisältä kosteat pitkän käytön jälkeen.
TÄRKEITÄ KÄYTTÖTIETOJA
Kunnollisen kuulonsuojaimen jatkuva käyttö on ainoa varma tapa
suojautua kuulovammoilta.
Oleskeltaessa päivittäin ympäristöissä, joissa A-painotettu äänitaso
on yli 85 dB, on kuulo suojattava, sillä korvan sisimmät kuulosolut
voivat muussa tapauksessa vaurioitua peruuttamattomasti. Kuulo
voi vaurioitua, jos suojain riisutaan lyhyeksikin ajaksi. Oleskelu-
tilan melutasoon sovitettu mukava kuulonsuojain on paras tapa
varmistaa kuulonsuojaimien jatkuva käyttö ja estää kuulovam-
mojen syntyminen.
• Varmista paras suojausteho siirtämällä hiukset syrjään
korvien ympäriltä niin, että tiivisterenkaat sulkeutuvat tiiviisti
päätä vasten. Silmälasinsankojen on oltava mahdollisimman
ohuet ja tiiviisti päätä vasten.
• Täyden melukompensoinnin saamiseksi mikrofoni on
asetettava noin 3 mm:n etäisyydelle huulten eteen.
• Puhdista headset säännöllisesti saippualla ja haalealla
vedellä.
HUOM! Ei saa upottaa veteen!
• Headset saattaa, korkeasta laadustaan huolimatta, heiketä
aikaa myöten. Tarkasta sen vuoksi säännöllisesti, ettei siinä
ole halkeamia tai vuotoja, jotka heikentävät suojaustehoa.
Jos käytät headsetia jatkuvasti, tarkasta tiivisterenkaat usein.
• Älä säilytä headsetia yli +55 ºC:n lämpötilassa, esim.
auringossa tuulilasilla tai ikkunalla!
• Jotkut kemialliset aineet voivat vaikuttaa haitallisesti
tuotteeseen. Lisätietoja saa valmistajalta.
F) KÄYTTÖAIKA/TULOSIGNAALI
Kuulokkeiden audiosignaali on sovitettava suhteessa käyttöaikaan.
Jotta taso ei kohoasi vahingollisen korkeaksi, tulosignaali ei saa
ylittää käyrästön F mukaisia arvoja.
G) VAIMENNUSARVOT
Headset on testattu ja hyväksytty PPE-direktiivin 89/686/EEC sekä
Eurooppastandardin EN 35-:993 soveltuvien osien mukaisesti.
Sertifikaatin on laatinut Työterveyslaitos, Fysiikan osasto, Topeli-
uksenkatu 4, 0050 Helsinki. ID#0403.
Selitys vaimennusarvotaulukkoon: ) Taajuus Hz. ) Keskiarvo-
vaimennus dB. 3) Standardipoikkeama dB. 4) Keskimääräinen
suojausarvo.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido