Bosch Intuvia eShift Manual Del Usuario página 40

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
40 |
Eesti
Originaalkasutusjuhendi lisa
Ohutusnõuded
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib põhjustada
elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles hilisemaks ka-
sutamiseks.
Lugege läbi kõik ajamiüksuse/pardaarvuti, aku ja laadi-
misseadme kasutusjuhendites ning eBike'i kasutusjuhen-
dis esitatud ohutusnõuded ja juhised ning järgige neid.
Intuvia eShift infomenüü
eShift, millel on NuVinci H|Sync
Sujuva automaatülekande NuVinci H|Sync integreerimiseks
näeb infomenüü välja järgmiselt.
Infomenüü
– „Clock": õige kellaaeg
– „Max. speed": pärast viimast lähtestamist saavutatud
maksimaalkiirus
– „Avg. speed": pärast viimast lähtestamist saavutatud
keskmine kiirus
– „Trip time": sõiduaeg pärast viimast lähtestamist
– „Range": olemasoleva aku eeldatav vastupidavus (kui tin-
gimused, nagu toetustase, teekonnaprofiil jm jäävad sa-
maks)
– „Odometer": eBike-ga läbitud vahemaa kokku (ei ole läh-
testatav)
– „NuVinci Cadence/Gear" (NuVinci väntamissagedus/
käik: Kui vajutate nupule „i" kauem kui 1 sekundi, pääsete
infomenüü igast menüüpunktist NuVinci-menüüpunkti.
Selleks et jõuda režiimist „NuVinci Cadence" (NuVinci
väntamissagedus) režiimi „NuVinci Gear" (NuVinci
käik), vajutage nupule „i" 1 sekundi vältel.
Selleks et jõuda režiimist „NuVinci Gear" (NuVinci käik)
režiimi „NuVinci Cadence" (NuVinci väntamissagedus),
piisab lühikesest vajutusest nupule „i".
Standardseadistus on „NuVinci Cadence" (NuVinci
väntamissagedus).
Range
Režiimis „Cadence" (Väntamissagedus) saate soovitud
väntamissagedust käsitsusüksuse nuppudest „–" või „+"
suurendada või vähendada. Kui hoiate nuppe „–" või „+"
all, suurendate või vähendate väntamissagedust viiese
sammuga. Väntamissageduse näit ilmub ekraanile.
X 275 007 BAI | (23.1.15)
odometer
(+/-) NuVinci Cadence
(1 s)
(1 s)
(+/-) NuVinci Gear
Režiimis „Gear" (Käik) saate käsitsusüksuse nuppudest
„–" või „+" vahetada erinevaid eelmääratletud käike. Sis-
sepandud käik ilmub ekraanile.
– „Trip distance": läbitud vahemaa pärast viimast lähtesta-
mist
eShift, millel on SRAM DD3 Pulse
SRAM DD3 Pulse planetaarülekanne töötab sõltuvalt kiiru-
sest. Seejuures läheb olenemata väljareguleeritud käigust au-
tomaatselt sisse planetaarülekande üks kolmest käigust.
Iga kord, kui planetaarülekanne käiku vahetab, ilmub valitud
käik korraks ekraanile.
Kuna ajamiüksus tuvastab käiguvahetuse ja vähendab seetõt-
tu lühiajaliselt mootori tööd, on käiguvahetus alati võimalik ka
koormusel või tõusul.
Planetaarülekande poolt sisse lülitatud käigu kuvamiseks on
infomenüü järgmine.
Infomenüü
– „Clock": õige kellaaeg
– „Max. speed": pärast viimast lähtestamist saavutatud
maksimaalkiirus
– „Avg. speed": pärast viimast lähtestamist saavutatud
keskmine kiirus
– „Trip time": sõiduaeg pärast viimast lähtestamist
– „Range": olemasoleva aku eeldatav vastupidavus (kui tingi-
mused, nagu toetustase, teekonnaprofiil jm jäävad samaks)
– „Odometer": eBike-ga läbitud vahemaa kokku (ei ole läh-
testatav)
– „Gear" (Käik): kuvatakse planetaarülekande poolt auto-
maatselt sisse lülitatud käiku.
– „Trip distance": läbitud vahemaa pärast viimast lähtesta-
mist
eShift, millel on Shimano Di2
Shimano eShift puhul vahetate käike Shimano-juhthoovaga.
Iga kord, kui planetaarülekanne käiku vahetab, ilmub valitud
käik korraks ekraanile.
Kuna ajamiüksus tuvastab käiguvahetuse ja vähendab seetõt-
tu lühiajaliselt mootori tööd, on käiguvahetus alati võimalik ka
koormusel või tõusul.
Planetaarülekande poolt sisse lülitatud käigu kuvamiseks on
infomenüü järgmine.
Infomenüü
– „Clock": õige kellaaeg
– „Max. speed": pärast viimast lähtestamist saavutatud
maksimaalkiirus
– „Avg. speed": pärast viimast lähtestamist saavutatud
keskmine kiirus
– „Trip time": sõiduaeg pärast viimast lähtestamist
– „Range": olemasoleva aku eeldatav vastupidavus (kui tingi-
mused, nagu toetustase, teekonnaprofiil jm jäävad samaks)
– „Odometer": eBike-ga läbitud vahemaa kokku (ei ole läh-
testatav)
– „Gear" (Käik): kuvatakse planetaarülekande poolt auto-
maatselt sisse lülitatud käiku.
– „Trip distance": läbitud vahemaa pärast viimast lähtesta-
mist
Bosch Power Tools

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido