Descargar Imprimir esta página

Bronpi HYDRO Serie Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 93

Ocultar thumbs Ver también para HYDRO Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INDICE | INDEX | INDEX | ÍNDICE | INDICE
15. CONDICIONES DE GARANTÍA ��������������������������������������������������������������������������������� 93
15.1.
CONDICIONES PARA RECONOCER COMO VÁLIDA LA GARANTÍA ������������������������������������������������������ 93
15.2.
CONDICIONES PARA RECONOCER COMO NO VÁLIDA LA GARANTÍA �������������������������������������������������� 93
15.3.
QUEDAN EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA ����������������������������������������������������������������������������� 93
15.4.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD ��������������������������������������������������������������������������������� 93
15.5.
INDICACIONES EN CASO DE FUNCIONAMIENTO ANÓMALO DEL MODELO ��������������������������������������������� 93
15. WARRANTY CONDITIONS ������������������������������������������������������������������������������������ 94
15.1.
WARRANTY WILL BE VALID IF ��������������������������������������������������������������������������������������� 94
15.2.
WARRANTY WILL NOT BE VALID IF ���������������������������������������������������������������������������������� 94
15.3.
EXCLUDED FROM THE WARRANTY ���������������������������������������������������������������������������������� 94
15.4.
EXCLUSION OF LIABILITY ������������������������������������������������������������������������������������������ 94
15.5.
INDICATIONS IN CASE OF ABNORMAL FUNCTIONING OF THE MODEL ������������������������������������������������� 94
15. CONDITIONS DE LA GARANTIE ������������������������������������������������������������������������������� 95
15.1.
CONDITIONS D'ACCEPTATION DE LA GARANTIE ��������������������������������������������������������������������� 95
15.2.
CONDITIONS DE NON-ACCEPTATION DE LA GARANTIE ��������������������������������������������������������������� 95
15.3.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE������������������������������������������������������������������������� 95
15.4.
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ����������������������������������������������������������������������������������� 95
15.5.
INDICATION EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DU MODÈLE �������������������������������������������������� 95
15. CONDIÇÕES DA GARANTIA ���������������������������������������������������������������������������������� 96
15.1.
CONDIÇÕES PARA RECONHECER COMO VÁLIDA A GARANTIA �������������������������������������������������������� 96
15.2.
CONDIÇÕES PARA RECONHECER COMO NÃO VÁLIDA A GARANTIA ��������������������������������������������������� 96
15.3.
FICAM EXCLUÍDOS DA GARANTIA ���������������������������������������������������������������������������������� 96
15.4.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE �������������������������������������������������������������������������������� 96
15.5.
INDICAÇÕES EM CASO DE FUNCIONAMENTO INCORRECTO DO MODELO ��������������������������������������������� 96
15. CONDIZIONI DI GARANZIA ����������������������������������������������������������������������������������� 97
15.1.
CONDIZIONI PER RICONOSCERE COME VALIDA LA GARANZIA �������������������������������������������������������� 97
15.2.
CONDIZIONI PER RICONOSCERE COME NON VALIDA LA GARANZIA ��������������������������������������������������� 97
15.3.
ESCLUSI DELLA GARANZIA ���������������������������������������������������������������������������������������� 97
15.4.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ ���������������������������������������������������������������������������������� 97
15.5.
INDICAZIONI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO ANOMALO DEL PRODOTTO ������������������������������������������� 97
La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin ningún preaviso.
The company reserves the right to include modifications or improvements without previous notice.
La sociète se réserve le droit d'apporter les modifications et améliorations sans aucun préavis.
A empresa reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias sem nenhum pré-aviso.
La società si riserva il diritto di apportare modificazioni e miglioramenti senza preavviso.
Los datos y modelos incluidos en este manual no son vinculantes.
Data and models included in this manual are not binding.
Les données et modèles inclus dans ce manuel ne sont pas contraignants.
Os dados e modelos incluídos neste manual não são vinculantes.
I dati e i modelli inclusi in questo manuale non sono vincolanti.
92

Publicidad

loading