Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES
E20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Viking H Class E20

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina de coser doméstica está diseñada para cumplir la norma IEC/EN 60335-2-28. Conexión eléctrica Esta máquina de coser debe funcionar de acuerdo con la tensión indicada en la placa de características eléctricas. Notas sobre seguridad • Esta máquina de coser no debe ser utilizada por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental disminuida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión, o habiendo recibido las...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PIEZAS PRINCIPALES ......................4 ACCESORIOS........................6 COLOCACIÓN DE LA CAJA DE ACCESORIOS ENCAJABLE ...........7 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA CORRIENTE ELÉCTRICA ..........8 CAMBIO DE BOMBILLA.......................9 PALANCA DEL PRENSATELAS DE DOS PASOS ............10 AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL PRENSATELAS...............10 COLOCACIÓN DEL SOPORTE DE PRENSATELAS/GUÍA DE COSTURA ......11 HACER CANILLA .......................12 COLOCACIÓN DE LA CANILLA ..................13 CAMBIO DE LA AGUJA (SISTEMA 130/705H) ..............14...
  • Página 4: Piezas Principales

    PIEZAS PRINCIPALES Dispositivo de tensión del hilo Selector de la longitud de puntada Presión del prensatelas 10. Selector del ancho de puntada Palanca tira hilos 11. Pantalla Cuchilla 12. Palanca de costura hacia atrás Prensatelas 13. Palanca para bajar los dientes de arrastre Placa de aguja 14.
  • Página 5 16. Asa 17. Devanador de la canilla 18. Portacarretes 19. Volante 20. Selector de motivos 21. Toma de alimentación eléctrica 22. Toma de alimentación 23. Guiahilos de la canilla 24. Guiahilos superior 25. Palanca del prensatelas 26. Ranura de ajuste del balance de las puntadas de ojal...
  • Página 6: Accesorios

    ACCESORIOS Prensatelas multiusos Destornillador en L Prensatelas para cremalleras Abreojales/ cepillo Prensatelas para puntadas de festón 10. Paquete de agujas Prensatelas de ojales 11. Canilla Prensatelas para acolchados 12. Guía de costura Prensatelas de zurcido / bordado 13. Fieltro para portacarretes (2x) Prensatelas de dobladillo invisible...
  • Página 7: Colocación De La Caja De Accesorios Encajable

    COLOCACIÓN DE LA CAJA DE ACCESORIOS ENCAJABLE Sujete la caja de accesorios en posición horizontal y Para abrirla, levante la tapa en el sentido de la...
  • Página 8: Conexión De La Máquina A La Corriente Eléctrica

    CONEXIÓN DE LA MÁQUINA A LA CORRIENTE ELÉCTRICA Advertencia: Asegúrese de desconectar la máquina de la corriente eléctrica y colocar el interruptor principal en “O” cuando no esté utilizándola y antes de montar o desmontar alguna pieza. Esta máquina está provista de un enchufe polarizado que debe conectarse a la correspondiente toma eléctrica.
  • Página 9: Cambio De Bombilla

    CAMBIO DE BOMBILLA Advertencia: Asegúrese de que desconecta el enchufe de la toma de la pared antes de cambiar la bombilla. Reemplace la bombilla con una del mismo tipo: 15 vatios (220-240V) o 10 vatios (110-120V). ilustración. (1) Retire la cubierta (B). Desenrosque la bombilla y coloque una nueva (C).
  • Página 10: Palanca Del Prensatelas De Dos Pasos

    PALANCA DEL PRENSATELAS DE DOS PASOS Para coser varias capas de tela o tejidos gruesos, el prensatelas se puede elevar un punto más para facilitar la colocación del trabajo. (A) AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL PRENSATELAS La presión del prensatelas viene establecida de fábrica.
  • Página 11: Colocación Del Soporte De Prensatelas/Guía De Costura

    COLOCACIÓN DEL SOPORTE DE PRENSATELAS/GUÍA DE COSTURA Atención: Para realizar cualquiera de las operaciones que se describen a continuación, coloque el interruptor en “O”. Colocación del soporte del prensatelas: Suba la aguja a la posición más alta y levante la palanca del prensatelas.
  • Página 12: Hacer Canilla

    HACER CANILLA Coloque una canilla vacía en el eje del devanador. Inserte el carrete en el portacarretes con Guíe el hilo del carrete alrededor del disco tensor del devanador en el sentido de las agujas del reloj. (1) Enhebre la canilla tal como muestra la ilustración y colóquela en el eje.
  • Página 13: Colocación De La Canilla

    COLOCACIÓN DE LA CANILLA Atención: Antes de colocar o extraer la canilla, coloque el interruptor en la posición “O”. Cuando coloque o extraiga la canilla, la aguja debe estar elevada por completo. Abra la cubierta con bisagras. (1) Sujete el canillero con una mano. Inserte la canilla de modo que el hilo se deslice en el sentido de las agujas Tire del hilo a través de la ranura, hacia abajo y hacia la izquierda hasta que se introduzca en la abertura...
  • Página 14: Cambio De La Aguja (Sistema 130/705H)

    CAMBIO DE LA AGUJA (SISTEMA 130/705H) Advertencia: Antes de colocar o extraer la aguja, coloque el interruptor en la posición “O”. Cambie la aguja al primer signo de rotura del hilo o si se saltan puntadas. Seleccione el tipo y el tamaño de aguja adecuado para coser el tejido.
  • Página 15: Enhebrado Del Hilo Superior

    ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR Advertencia: Antes de enhebrar, coloque el interruptor en la posición “O”. Eleve la barra de la aguja hasta la posición más alta. Siga exactamente la secuen cia de enhebrado numerada que muestra la ilustración. Si se salta un paso o no pasa el hilo correctamente por las guías, la máquina no coserá...
  • Página 16: Enhebrador De Agujas Incorporado

    ENHEBRADOR DE AGUJAS INCORPORADO Para utilizar el enhebrador integrado, la aguja debe estar en la posición alta. También recomendamos bajar el prensatelas. 1a. Utilice la palanca para bajar el enhebrador y colocar el hilo debajo de la guía. 1b. Baje el enhebrador al máximo hasta que las alas de metal cubran la aguja.
  • Página 17: Subida Del Hilo Inferior

    SUBIDA DEL HILO INFERIOR Sujete el hilo superior con la mano izquierda. Gire el volante hacia usted con la mano derecha hasta que la aguja baje y suba hasta la posición más alta. Tire del hilo superior para hacer subir el hilo de la canilla. El hilo superior debería haberse entrelazado con el inferior.
  • Página 18: Tensión Del Hilo / Cómo Bajar Los Dientes De Arrastre

    TENSIÓN DEL HILO SUPERIOR / CÓMO BAJAR LOS DIENTES DE ARRASTRE Tensión del hilo superior Ajuste básico de la tensión del hilo: “4”. Para aumentar la tensión, suba el selector un número. Para reducir la tensión, baje el selector un número. A.
  • Página 19: Retroceso

    RETROCESO palanca de costura hacia atrás y pise el pedal ligeramente. Dé algunas puntadas hacia atrás. Cuando coloque la palanca en su posición original, la máquina volverá a coser hacia delante (A). CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE COSTURA Detenga la máquina donde desee para cambiar la dirección manteniendo la aguja en el tejido.
  • Página 20: Cómo Elegir El Motivo

    CÓMO ELEGIR EL MOTIVO Para la puntada recta, seleccione el motivo “A” con el selector de motivos (4). Ajuste la longitud de puntada con el selector de la longitud de puntada (2). Puede elegir diferentes posiciones de aguja girando el selector del ancho de puntada (1).
  • Página 21: Combinación De Aguja, Tejido E Hilo

    COMBINACIÓN DE AGUJA, TEJIDO E HILO Guía de selección de la aguja, el tejido y el hilo TAMAÑO DE TEJIDOS HILO LA AGUJA muselina, interlocks, tejidos de punto, 9-11(65-75) lana, camisetas, crepé, poliéster y tejidos de blusa. Tejidos medios: algodón, satén, cinta La mayoría de los hilos que se comer- 12(80) armadora, vela de buques, punto...
  • Página 22: Costura De Zigzag

    COSTURA DE ZIGZAG Coloque el selector de motivos en “B”. Funcionamiento del selector del ancho de puntada El ancho máximo para el zigzag es “5”; sin embargo, éste se puede reducir en cualquier motivo. El ancho va aumentando a medida que se va pasando de “0” a “5”.
  • Página 23: Puntada Recta Y Posición De La Aguja

    PUNTADA RECTA Y POSICIÓN DE LA AGUJA Gire el selector de motivos hasta que aparezca en la pantalla la posición de la puntada recta (A). Por norma general, cuanto más gruesos sean el tejido, el hilo y la aguja, más larga tiene que ser la puntada.
  • Página 24: Puntadas De Remallado

    PUNTADAS DE REMALLADO Pespunte, sobrehilado, dobladillo visible. Coloque el selector de la longitud de puntada en “3” o “S”. El ancho de puntada se puede ajustar a cada tejido. Puntada de remallado doble: Seleccione la longitud de puntada S. Remallado estándar: Seleccione la longitud de puntada S.
  • Página 25: Dobladillo Invisible

    DOBLADILLO INVISIBLE Para dobladillos en cortinas, pantalones, faldas, etc. Dobladillo invisible para tejidos no elásticos. Posición “C” en el selector. Dobladillo invisible para tejidos elásticos. Posición “D” en el selector. Prepare la máquina como muestra la ilustración. Nota: Los dobladillos invisibles requieren cierta práctica. Haga siempre una prueba en un retal de tela.
  • Página 26: Ojales En Un Paso

    OJALES EN UN PASO un ojal de práctica en un retal del tejido y la entretela. Realización de un ojal Marque la posición del ojal sobre el tejido con un marcador de tela. Ponga el prensatelas de ojales y coloque el selector de motivos en . Coloque el selector de la longitud de puntada en .
  • Página 27: Ajuste De La Densidad De Puntada Del Ojal

    Enganche el hilo grueso en la parte trasera del prensatelas y lleve las dos puntas del hilo hacia la parte delantera del prensatelas, introdúzcalas en las ranuras y ate los hilos momentáneamente. Baje el prensatelas y empiece a coser. * Seleccione un ancho de puntada que se ajuste al diámetro del hilo trenzado. recorte el hilo que sobra.
  • Página 28: Cremalleras Y Vivos

    CREMALLERAS Y VIVOS Prepare la máquina como muestra la ilustración. Coloque el selector de motivos en “A”. Ajuste la longitud de la puntada entre “1” - “4” (en función del grosor del tejido). El prensatelas para cremalleras se puede colocar a la derecha o a la izquierda del soporte de prensatelas prensatelas, en función del lado de la cremallera que se vaya a coser.
  • Página 29: Zigzag De Tres Pasos

    ZIGZAG DE TRES PASOS Costura sobre encajes y elásticos, zurcidos, remiendos y bordes reforzados. Prepare la máquina como muestra la ilustración. Coloque el selector de motivos en “E”. Ancho de puntada 3-5 Coloque el parche. La longitud de puntada se puede reducir para producir puntadas muy tupidas.
  • Página 30: Selección De La Puntada

    SELECCIÓN DE LA PUNTADA ELÁSTICA Puntada recta triple: (1/3) Coloque el selector de motivos en “A”. Para costuras reforzadas. Coloque el selector de la longitud de puntada en “S”. La máquina cose dos puntadas hacia delante y una hacia atrás. De ese modo se consigue un triple refuerzo.
  • Página 31: Zurcido Con Movimiento Libre

    ZURCIDO CON MOVIMIENTO LIBRE Prepare la máquina como muestra la ilustración. Deslice la palanca de los dientes de arrastre hacia la derecha para bajar los dientes de arrastre. (1) Retire el soporte de prensatelas. (2) Ponga el prensatelas para zurcir en la barra del prensatelas. La palanca (A) debe estar detrás del tornillo que sujeta la aguja (B).
  • Página 32: Puntada De Zurcidos

    PUNTADA DE ZURCIDO Seleccione la longitud con el selector. Coloque el selector de puntadas en la puntada recta, posición de la aguja en el centro. Coloque el tejido que desea zurcir debajo del prensatelas con el estabilizador. Baje el prensatelas y vaya cosiendo hacia delante y hacia atrás con ayuda de la palanca de costura hacia atrás.
  • Página 33: Acolchados En Ondas

    ACOLCHADO EN ONDAS Coloque el selector de motivos como muestra la ilustración. Inserte la guía para acolchados en el soporte del prensatelas y ajuste la distancia.
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Advertencia: Asegúrese de desconectar la máquina de la corriente eléctrica y colocar el interruptor principal en “O” antes de montar o desmontar alguna pieza, y antes de limpiar la máquina. Extracción de la placa de aguja: Gire el volante hasta que la aguja esté en la posición más alta.
  • Página 35: Guía De Solución De Problemas

    VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING y su logo, y H|CLASS son marcas registradas de KSIN Luxembourg II, S. ar. l. HUSQVARNA y “crowned H-mark” son marcas registradas de Husqvarna AB. Todas son marcas registradas y son utilizadas bajo licencia por VSM Group AB.
  • Página 36 www.husqvarnaviking.com...

Este manual también es adecuado para:

Viking e20

Tabla de contenido