Manutenção E Armazenamento - MSA V-FLEX Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para V-FLEX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
PORTUGUÊS
P/N 10203687
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Siga os passos nas figuras 1A a 1C para colocar e ajustar o arnês. Ajuste a argola em D dorsal para a posicionar entre as omoplatas (figura 3). Certifique-se de que as ligações dianteira e dorsal
se encontram nas posições corretas. Certifique-se de que a extremidade livre da tira de ajuste estica pelo menos 8 cm para além da fivela de ajuste. Coloque a extremidade livre da cinta no
retentor e por baixo da tira da coxa na anca. NÃO ligue a tira da coxa direita à coxa esquerda, ou vice-versa. Certifique-se de que as tiras do arnês não estão torcidas e de que estão lisas quando
posicionadas nas coxas. Certifique-se de que o encaixe do arnês está justo. Certifique-se de que todos os conectores estão fechados e bloqueados antes de utilizar. Durante a utilização, assegure-
se regularmente de que os elementos de fixação e de ajuste estão ligados e corretamente ajustados.
Os arneses de corpo inteiro da MSA podem incluir um extensor integrado de argolas em D. Certifique-se de que inclui o comprimento do extensor de argolas em D (demonstrado no produto) no
cálculo da distância de queda livre (figura 8).
NÃO utilize o arnês em ambientes com temperaturas inferiores a -40 °C ou superiores a 50 °C. Limpe frequentemente os arneses que possuam fivelas de engate rápido que forem utilizados em
ambientes com muito pó. Em ambientes com muito pó, pode haver acumulação de pequenas partículas, que por sua vez poderá impedir o funcionamento correto da fivela.
Para controlar a utilização do arnês, a MSA recomenda que cada arnês seja atribuído a um utilizador específico. Guarde estas instruções e o cartão de registos do equipamento de proteção
individual juntamente com o arnês. A MSA certifica que este produto foi totalmente inspecionado e que está em conformidade com todos os requisitos e especificações das normas indicadas no
produto. Este produto cumpre os requisitos do Regulamento (UE) 2016/425 relativo ao equipamento de proteção pessoal. O arnês está em conformidade com a norma EN 361. Certifique-se de
que todos os componentes que estão ligados ao arnês são compatíveis. A MSA recomenda que apenas sejam utilizados componentes aprovados pela MSA com o arnês. Para informações sobre a
compatibilidade dos componentes, consulte as normas EN 354 e EN 355 para o cabo com absorvedor de energia integrado, e a EN 358 para o cabo de posicionamento de trabalho. Respeite todas
as instruções e avisos para os componentes utilizados com o arnês.
Nem todos os arneses de corpo inteiro vendidos com estas instruções de utilização incluem todas as funcionalidades indicadas. Identifique as funcionalidades incluídas no produto comprado e
respeite as instruções aplicáveis. A capacidade de carga do arnês, quando é utilizado para fins de detenção de queda ou resgate, é de 140 kg. A capacidade de carga do arnês, quando é utilizado
para fins de imobilização ou posicionamento de trabalho, é de 150 kg.
ADVERTÊNCIAS
É da responsabilidade do utilizador conhecer o conteúdo do presente manual e receber a formação adequada antes de utilizar o arnês. Certifique-se de que recebeu a formação adequada e de que
está plenamente informado sobre como utilizar o arnês em segurança. É necessário que os utilizadores possuam uma boa aptidão física para realizar trabalhos em altura. Algumas condições de
saúde podem impedir a utilização segura do arnês. Em caso de dúvidas, consulte um médico antes de utilizar o arnês. Crianças com idade inferior a 18 anos e mulheres grávidas NUNCA devem
utilizar o arnês.
A intolerância à suspensão, também conhecida como trauma de suspensão ou intolerância ortostática, é um problema grave. O resgaste atempado e a utilização de dispositivos auxiliares após
queda em altura podem diminuir o risco de intolerância à suspensão. O utilizador deve ter um plano de resgate e o equipamento e formação específica necessária para que o resgate seja o mais
rápido possível sob todas as condições previsíveis.
Utilize o arnês apenas para a finalidade prevista e dentro dos respetivos limites. Respeite os limites do arnês. Apenas utilize o cabo integrado com um absorvedor de energia. Em caso de dúvida
quanto às condições do arnês para uma utilização segura, retire imediatamente o arnês de serviço. Um arnês de corpo inteiro é o único dispositivo de detenção de corpo aprovado que pode ser
usado num sistema de detenção de queda. Conforme especificado pelas normas EN 353-1, EN 353-2, EN 355 e EN 360, um sistema de detenção de queda apenas pode ser ligado à argola em D
dorsal ou à argola dianteira com a marcação de detenção de queda "A" ou "A/2". NÃO utilize a argola em D dos quadris ou a argola em D da cintura dorsal central para detenção de quedas nem
para proteção de escaladas. Utilize a argola em D da cintura dorsal central apenas para imobilização. Utilize apenas a argola em D dos quadris para ligar um sistema de posicionamento de trabalho
(consulte a EN 358). Para aplicações de posicionamento de trabalho, utilize sempre as duas argolas em D dos quadris em conjunto, e utilize um sistema de detenção de queda à parte. Mantenha
o ponto de ancoragem do cabo de posicionamento de trabalho em posição ao nível da cintura ou acima (figuras 7A e 7B). Certifique-se de que a tensão do cabo está apertada e que o movimento
tem um limite de 0,6 m.
De forma a reduzir o risco de quedas com efeito de pêndulo (em balanço), se possível, encaixe o sistema de detenção de queda num ponto de ancoragem diretamente por cima da posição do
utilizador (figura 17). Utilize as fixações estruturais especificadas na norma EN 795 ou pontos de ancoragem com uma força mínima de 12 kN.
O arnês foi concebido para ser utilizado durante atividades profissionais normais. Para garantir que o tamanho, o ajuste e o nível de conforto são adequados para a utilização pretendida, a MSA
recomenda que o utilizador realize um teste de suspensão, numa área segura, antes de utilizar o arnês durante o trabalho. Examine o arnês antes de cada utilização. Examine as tiras do arnês
quanto a cortes, desfiadura, abrasão, desgaste, tiras alteradas ou em falta, queimaduras e exposição a raios ultravioleta, calor ou químicos. Examine as costuras quanto à existência de fios
puxados, soltos, arrancados ou rompidos. Examine a legibilidade das marcas do produto. Examine as peças quanto a deformação, fendas, corrosão, corrosão por picadas profundas, rebarbas,
rebordos afiados, cortes, amolgadelas, exposição a químicos ou demasiado calor, ou outros danos. Certifique-se de que ambas as linguetas da fivela engatam e de que funcionam sem problemas.
Se o arnês apresentar quaisquer sinais de danos ou desgaste, retire-o imediatamente de serviço. O arnês deve ser inspecionado periodicamente segundo as instruções da MSA por uma pessoa
que não o utilizador e que possua as competências necessárias para inspecionar um arnês. Retire imediatamente o equipamento danificado de serviço e identifique-o como "INUTILIZÁVEL". Para
uma manutenção completamente corretiva, tal como a substituição de elementos, entre em contacto com a MSA. NÃO tente reparar o equipamento no local.
De forma a evitar a colisão com estruturas ou com o solo ao utilizar um subsistema como um cabo ou um cabo retrátil, consulte as recomendações específicas fornecidas com o subsistema.
Inspecione o indicador de carga para detenção de queda antes de cada utilização. Certifique-se de que as costuras não estão soltas, desfiadas ou rompidas em toda a dobra. Se o indicador de
carga para detenção de queda apresentar costuras soltas, desfiadas ou rompidas, retire imediatamente o arnês de serviço. Alguns arneses possuem uma etiqueta no indicador de carga que indica
quando o indicador de carga está acionado (figura 2). Se a etiqueta do indicador de carga estiver visível, retire imediatamente o arnês de serviço. NÃO utilize um arnês com costuras rompidas ou
puxadas no indicador de carga para detenção de queda. Costuras rompidas ou puxadas no indicador de carga para detenção de queda são sinais de danos devido às forças de detenção de queda
ou condições ambientais.
O indicador de carga para detenção de queda apenas é ativado quando é ligado à argola em D dorsal. Devido à natureza de algumas quedas, é possível que o indicador de carga não seja acionado.
Se forem aplicadas forças de detenção de queda no arnês, retire-o de serviço, mesmo que o indicador de carga para detenção de queda não seja acionado.
Para a segurança do utilizador, caso o produto seja revendido fora do país de destino, o revendedor tem de fornecer estas instruções e informações adicionais importantes para a utilização,
manutenção, inspeção periódica e reparação no idioma do país onde o produto deverá ser utilizado.
O arnês pode ficar danificado devido a químicos, calor e corrosão. O arnês deve ser examinado mais frequentemente quanto a danos quando for utilizado num ambiente que apresente estas
condições. NÃO utilize o arnês perto de máquinas em funcionamento, em condições elétricas perigosas, superfícies abrasivas, perto de chamas ou de metal fundido. NÃO efetue reparações,
modificações, alterações ou adições não autorizadas ao arnês.
Falhas no respeito destas advertências podem causar danos graves ou a morte.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
As tiras do arnês de corpo inteiro são feitas de poliéster, nylon ou outras fibras sintéticas multifilamento. Todas as peças de suporte de carga são de liga de aço galvanizada ou de liga de alumínio.
Limpe o arnês com uma solução de água morna e detergente para a roupa suave. Utilize um pano limpo para secar as peças. Pendure o arnês para secar ao ar. NÃO utilize fontes de calor para
secar o arnês mais rapidamente. NÃO permita a acumulação de sujidade, tinta ou outros detritos no arnês. Estes elementos poderão enfraquecer os trançados das tiras, impedindo o funcionamento
correto do arnês. Para limpar as fivelas, utilize uma cotonete para remover detritos das partes internas. Em ambientes com muito pó, enxague a fivela com água limpa para remover pequenas
partículas que possam estar a impedir o funcionamento correto. Utilize um pano limpo para secar as partes de fora da fivela. Deixe as partes internas da fivela secar ao ar. Para se certificar de que
as fivelas de engate rápido funcionam sem problemas, aplique um óleo penetrante suave nas abas de bloqueio. Utilize um pano limpo para remover o óleo restante.
Durante o armazenamento e o transporte, mantenha o arnês afastado da humidade, de químicos e dos respetivos vapores, de temperaturas demasiado altas ou demasiado baixas e de raios
ultravioleta. Mantenha o arnês numa área limpa, fresca, seca e afastada da luz direta do sol. NÃO mantenha o arnês em áreas em que o calor, humidade, luz, óleo e químicos ou respetivos vapores
possam provocar danos. Mantenha o equipamento que está em condições de ser usado separado do equipamento que não está. Armazene apenas equipamentos que se encontrem limpos, secos
e em condições de serem utilizados. Mantenha as fivelas ligadas enquanto o arnês estiver armazenado. A MSA recomenda que uma pessoa aprovada pela legislação atual do país de utilização
examine o equipamento que esteja armazenado durante longos períodos de tempo antes de ser utilizado.
A vida útil máxima do produto é de 10 anos após a sua utilização inicial ser registada no cartão de registos do equipamento de proteção individual. O principal indicador de adequação para uso é a
inspeção regular do produto. Retire imediatamente de serviço qualquer produto que não cumpra os requisitos da inspeção, independentemente do tempo que tem.
O armazenamento ou uso incorreto, o desgaste, o contacto com químicos (ácidos e álcalis) e a exposição a temperaturas elevadas ou a radiação UV diminuem o desempenho do produto e a sua
vida útil. Caso estas condições se verifiquem, será necessário efetuar inspeções mais frequentemente.
Page 34
© 2019 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V-fitV-form+

Tabla de contenido