Página 2
Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALEMANIA Teléfono: +49 (0) 40/6948-0...
Indice Empleo apropiado Descripción del vehículo Descripción del empleo ............... B 1 Descripción de grupos constructivos y funciones ....... B 2 Vehículo ....................B 3 Medio portacargas ................B 4 Datos técnicos de la ejecución estándar ..........B 5 Datos de potencia para vehículos estándar ........B 5 Dimensiones ..................
Página 5
Manejo Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo industrial ..E 1 Descripción de los elementos de manejo e indicación ....... E 2 Poner el vehículo en servicio .............. E 4 Trabajar con el vehículo industrial ............E 5 Reglas de seguridad para la circulación ..........
A Empleo apropiado La “Norma para el uso correcto y apropiado de transportadores a la altura del suelo” (VDMA) es suministrada conjuntamente con este vehículo. La norma es parte de es- te manual de instrucciones y tiene que ser observada obligatoriamente. Las prescrip- ciones nacionales son válidas de manera ilimitada.
B Descripción del vehículo Descripción del empleo El vehículo es una apiladora eléctrica sobre tres ruedas con lanza de manejo, el cual puede ser empleado para la elevación y el apilamiento de paletas así como para el transporte de las mismas. Para el transporte en dirección horizontal es posible cargar dos paletas a la vez.
Descripción de grupos constructivos y funciones Pos. Designación Pos. Designación t Cerradura de contacto t Cubierta de batería o Instrumento combinado t Instalación de elevación t Interruptor principal t Tapa de batería (paro de emergencia) t Lanza con manubrio t Electrónica de mando t Pulsador de seguridad o Cargador de baterías t Regulador de marcha...
Vehículo Instalaciones de seguridad: contorno cerrado y liso. La rueda motriz (15) y las rue- das de apoyo (14) están revestidas con un parachoques rígido, el cual protege los pies del operador y los bienes en caso de chocar con otras paletas. Gracias a la lanza larga (4), la distancia de seguridad hacia el vehículo es más que suficiente.
Medio portacargas El medio portacargas está compuesto por la instalación de elevación y el andamio de elevación (7) atornillado a ella. Instalación de elevación: la instalación de elevación con los brazos de ruedas está unida con el bastidor por medio del cilindro y del varillaje de elevación. Los brazos de ruedas son elevados por el cilindro de elevación siendo girados al mismo tiempo los soportes de las ruedas de carga del varillaje de elevación.
Datos técnicos de la ejecución estándar Indicación de los datos técnicos según VDI 2198. Bajo reserva de modificaciones y complementos técnicos. Datos de potencia para vehículos estándar Designación Q Capacidad de carga 2000 C Distancia entre centros de carga con largo estándar de horquilla Velocidad de marcha con / sin carga elevada 6,0 / 6,0...
Normas EN Nivel de ruido continuo: < 70 dB(A) según prEN 12053 en conformidad con ISO 4871. De acuerdo con las normas vigentes, el nivel de ruido continuo es un valor mediano que tiene en consideración el nivel de ruido durante la marcha, las operaciones de elevación y la marcha al vacío.
Diagrama de carga En los vehículos con alturas de elevación superiores a 1660 mm el vehículo dispone de un rótulo de capacidad de carga adicional. La placa (22) indica la capacidad de car- ga (Q en kg) en función de la distancia entre centros de carga (D en mm) y de la altura de elevación (H en mm) en for- -Nr.
C Transporte y primera puesta en servicio Transporte por grúa Usar sólo aparejo de grúa con capacidad de carga suficiente (para peso del vehículo véase la placa de tipo del vehículo en el capítulo B). – Estacionar el vehículo de modo segurado (véase el capítulo E). –...
Mover un vehículo sin autopropulsión Para poder mover el vehículo en servicio de emergencia se tiene que soltar el freno electromagnético. – Abrir la cubierta del frente y desmon- tarla (véase el capítulo F). – Desmontar el revestimiento. – Girar los tornillos (2) en el motor de marcha hasta el tope en sentido con- trario de las agujas del reloj.
D Batería - mantenimiento, carga, cambio Disposiciones de seguridad al manejar baterías con ácido Antes de cada trabajo en las baterías, el vehículo tiene que estar estacionado de modo segurado (véase el capítulo E). Personal de mantenimiento: La carga, el mantenimiento y el cambio de baterías deben ser realizados sólo por personal capacitado para ello.
Poner la batería al descubierto – Estacionar el vehículo de modo segurado (véase el capítulo E). – Presionar el interruptor principal (2) hacia la posición “AUS” “OFF”. – Abrir la cubierta de la batería (1). La cubierta de la batería (1) sólo se mantiene abierta por su propio peso. Cargar la batería El vehículo puede ser equipado opcionalmente con un cargador de baterías integra- El vehículo está...
Carga de batería con cargador de baterías estacionario – Estacionar el vehículo de modo segurado (véase el capítulo E). Sólo conectar y desconectar la clavija (de la batería) del enchufe y activar el interrup- tor principal (2) cuando el vehículo y el cargador de baterías estén apagados. –...
Carga de batería con el cargador de baterías integrado (o) El cargador de baterías no debe ser abierto. En caso de avería tiene que ser susti- tuido. Por razones de seguridad existen posiciones intermedias entre las posiciones de ajuste (del “1” al “6”) del interruptor (7). Cuando el vehículo es suministrado sin batería, el interruptor es colocado en fábrica a una posición intermedia.
Página 24
Empezar el proceso de carga con el cargador de baterías integrado – Estacionar el vehículo de modo segurado (véase el capítulo E). Las superficies de las células de la batería tienen que estar despejadas durante el proceso de carga para garantizar una ventilación suficiente. No se deben depositar objetos metálicos sobre la batería.
Tiempos de carga El tiempo de carga depende de la capacidad de la batería. Indicación LED Diodos luminosos Indicación (LED) LED verde (6) – Apagado, cuando no hay conexión a la red o a la batería. LED rojo (5) LED verde (6) –...
Desmontaje de la batería – Desconectar el enchufe de batería. – Jalar el bloqueo (11) de la tapa del compartimiento de la batería hacia arriba y sos- tener al mismo tiempo la tapa (12). – Retirar la tapa de la batería (12). –...
Instrumento combinado (o) Indicador de descarga de batería: El estado de descarga de la batería es in- dicado en pasos de 10 % cada uno por medio de 10 vigas en el símbolo de ba- tería (13). Con descarga sucesiva, las vigas se apagan comenzando por arriba hasta abajo.
E Manejo Disposiciones de seguridad para el empleo del vehículo industrial Permiso de conducir: El vehículo sólo debe ser manejado por personas apropia- das, las cuales han sido instruidas en el manejo, hayan demostrado al empresario o a su encargado sus capacidades al conducir y al manejar cargas y que hayan sido encargadas explícitamente con el manejo del vehículo.
Descripción de los elementos de manejo e indicación Pos. Elemento de manejo o in- Función dicación, resp. t Conectar y desconectar la corriente de Cerradura de contacto mando. Quitando la llave, el vehículo está segurado contra una conexión por personas no autori- zadas.
Poner el vehículo en servicio Antes de que se puede poner el vehículo en servicio, manejarlo o elevar una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que nadie se encuentra en la zona de peligro. Verificaciones y actividades antes de la puesta en servicio cotidiana –...
Trabajar con el vehículo industrial Reglas de seguridad para la circulación Caminos y zonas de trabajo: Se debe circular sólo en los caminos autorizados para la circulación. Personas no autorizadas tienen que quedar alejadas de la zona de tra- bajo. La carga debe ser almacenada sólo en los lugares previstos para ello. Comportamiento durante la marcha: El conductor tiene que adecuar la velocidad de marcha a las condiciones locales.
Marchar, dirigir, frenar Al conducir y dirigir el vehiculo, especialmente si se sale del contorno del vehiculo, hay que prestar mucha atención. De ninguna manera está permitido llevar a personas sobre el vehículo. Sólo está permitido levantar o depositar unidades de carga cuando el medio porta- cargas o la carga están elevados a una altura superior a la del despejo sobre el suelo.
Página 34
En caso de que el vehículo sólo puede ser manejado con velocidad reducida, se ha producido un defecto que afecta la seguridad de servicio del vehículo. Puede ser que el freno de servicio sólo funcione al activar el interruptor de parada de emergencia (3).
Página 35
Frenar El comportamiento del vehículo durante el frenado depende en gran parte del estado del suelo. El conductor tiene que tener en cuenta esto al conducir el vehículo. El vehículo puede ser frenado de tres modos: – por freno de servicio (lanza de carro (4)) –...
Recoger y depositar unidades de carga Antes de recoger una unidad de carga, el conductor tiene que convencerse de que ésta está debidamente paletizada y no excede la capacidad de carga admitida del vehículo. – Conducir el vehículo con los dientes de horquilla por debajo de la unidad de carga al máximo posible.
Página 37
Transporte de una paleta encima de la otra Transporte de una paleta sobre los brazos de ruedas y una segunda sobre la hor- quilla portacargas. Levantar la primera paleta con la horquilla portacargas y elevarla presionando el pul- sador (10). Luego introducir los brazos de ruedas debajo de la segunda paleta y ele- varlos presionando el pulsador (7).
Estacionar el vehículo de modo segurado Al abandonar el vehículo, hay que estacionarlo de modo segurado aunque la ausen- cia sea de poca duración. ¡No estacionar el vehículo en subidas! La horquilla de carga tiene que estar comple- tamente bajada. –...
F Mantenimiento del vehículo industrial Seguridad de funcionamiento y protección del medio ambiente Las verificaciones y actividades de mantenimiento mencionadas en el presente capítulo tienen que realizarse según los plazos de las listas de chequeo para el man- tenimiento. Está prohibida cualquier modificación en el vehículo - especialmente en los disposi- tivos de seguridad.
Página 41
Trabajos en la instalación eléctrica: Los trabajos en la instalación eléctrica deben ser realizados sólo por especialistas instruídos en electrotécnica. Antes de empezar el trabajo tienen que tomar todas las medidas necesarias para evitar un accidente eléctrico. Adicionalmente, para los vehículos dotados de batería, hay que poner el vehículo sin tensión quitando el enchufe de batería.
Mantenimiento e inspección Un servicio de mantenimiento a fondo y adecuado es una de las condiciones previas más importantes para un empleo seguro del vehículo. Un descuido del mantenimien- to regular puede provocar el fallo del vehículo y constituye además un potencial de peligros para personas y servicio.
Lista de chequeo para el mantenimiento Intervalos de mantenimiento Estandard = t W M M M Frigorifico = 1 3 6 12 Chasis/carro- 1.1 Contr. event. daños en todos los elementos portantes cería: 1.2 Comprobar uniones por tornillos Acciona- 2.1 Controlar eventuales ruidos o fugas en el engranaje miento: 2.2 Comprobar nivel de aceite para engranajes 2.3 Cambiar aceite para engranajes...
Página 44
Intervalos de mantenimiento Estandard = t W M M M Frigorifico = 1 3 6 12 Motores 9.1 Comprobar desgaste de escobillas de carbón eléctr.: 9.2 Comprobar fijación del motor 9.3 Aspirar el cárter del motor y comprobar eventual des- gaste en el colector Batería: 10.1 Comprobar densidad y nivel del ácido y tensión entre...
Plan de engrase A + C 0,7 l B + C 1,4 l Superficies de deslizamiento s s s s Niple de lubricación Tubuladura de relleno del aceite hidráulico b b b b Tubuladura de relleno del aceite para engranajes a a a a Tornillo de salida del aceite para engranajes Empleo en edificios frigoríficos...
Materiales de servicio Manejo de materiales de servicio: El manejo de materiales de servicio tiene que realizarse siempre de manera adecuada y de acuerdo a las prescripciones del fabri- cante. Un manejo inadecuado pone en peligro a la salud, la vida y el ambiente. Los mate- riales de servicio deben ser almacenados sólo en recipientes que corresponden a las prescripciones.
Descipción de los trabajos de mantenimiento y conservación Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación Para evitar accidentes en trabajos de mantenimiento y conservación, hay que tomar todas las medidas de seguridad necesarias. Hay que establecer las siguientes con- diciones previas: –...
Verificar el nivel del aceite hidráulico – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación (véase sec- ción 6.1). – Abrir la cubierta frontal. – Controlar el nivel de aceite en el tanque hidráulico. En el tanque de aceite hidráulico se encuentran marcas. El nivel de llenado tiene que ser controlado con la horquilla de carga y los brazas de ruedas abajo.
Verificar fusibles – Preparar el vehículo para trabajos de mantenimiento y conservación. – Abrir la cubierta frontal . – Sacar el cargador de baterías (5) fue- ra del vehículo. – Soltar el tornillo (8). – Retirar la placa angular (7). –...
Nueva puesta en servicio La nueva puesta en servicio después de limpiezas o trabajos de conservación debe efectuarse sólo después de haber realizado las siguientes actividades: – verificar la función de la bocina; – verificar la función del interruptor principal; –...
Nueva puesta de servicio después de la desactivación – Limpiar el vehículo a fondo; – lubrificar el vehículo de acuerdo al plan de engrase (véase el capítulo F); – limpiar la batería, engrasar los polos con grasa para polos y embornar la batería; –...