Página 1
Pulsioxímetro de mano Ref: 0801004 Manual de Instrucciones User Manual Beijing Choice Electronic Technology Co.,Ltd. Room 4104, No. A12 Yuquan Road Haidian District 100143 Beijing PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Shanghai International Holding Corp. GmbH(Europe) Eiffestraße 80 20537 Hamburg GERMANY...
Página 2
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL Copyright 1 Introduction ....................4 1.1 Brief Introduction ..................4 Our company owns all rights of this unpublished work and intends to maintain it as a 1.2 Intended Use ..................4 confidential work. We may also seek to maintain this work as an unpublished copyright. This 1.3 Measurement Principle .................4 publication is to be used solely for the purpose of reference or operation of our device.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL Warnings! 1 Introduction Before use, carefully read the manual. This device is intended for use by persons trained in professional health care. Our company will assume no warranty for using this equipment 1.1 Brief Introduction improperly.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL Worn-out data cables may also cause inaccurate data, so if the data is used as a reference High-frequency electrosurgical interference and defibrillators; to treat a patient, pay special attention to data cable and check it more frequently. Venous pulsations;...
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL 2 General Description European union Date of Manufacture approval The MD300M pulse oximeter adopts 2.8 inch TFT screen, which can display the SpO , pulse Authorized representative rate, PI and other indication parameters, such as time, ID number, pulse amplitude bar and Follow instructions for use battery power status, alarm limits and the connections of probes, etc.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL seconds to turn the device off. time (approximately one month). (10) Charge indicating lamp: If the battery is full charged, the green light will appear. Or the Do not use batteries of different types together. red light will flash, charging is needed.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL 3 Take a Measurement 3.1 Probe Connection Insert the SpO probe to the socket, as shown in Fig.3-1. If the SpO probe is disconnected from the unit, “Probe Off” will appear in the status column. Fig.3-3 Wave display Fig.3-4 Digital display Description of measurement screens:...
Página 8
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL 2) Low temperature of hand Assignment of priority: 3) Have taken vascular activity medicine High 4) Anemia 5) carboxyhemoglobin Paramter 6) methemoglobin Value 7) methylene blue Alarm lamp Flashing 8) Indigo carmine Lamp Frequency 1.5Hz Do not use the SpO probe with exposed optical components.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL 3. The alarm setting can recover if the power-break time less than 30s. 4 Settings 4. Set the high parameter value with simulator to test the efficiency of the alarm system. 5. DO not set the parameter value out of the range, or the alarm system will failure. Always set the date and time before using the unit for the first time.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL value. The date is displayed as the order of Year-Month-Day and Time of Hour-Minute (24-hour). 4.2 Alarm Setting Note: Every time enter into the Alarm Setting in the main menu, you should input the password.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL Fig.4-6 Fig.4-8 4.3.2 SpO Trend 4.3.4 Delete all data Pick and enter the “SpO Trend” interface as shown in Fig.4-7. By pressing the Navigation Pick and enter the “Delete all data” interface as shown in Fig.4-9. You can select “Yes” or “No” button to review the records page by page.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL 6 Maintain and Repair Warnings! The advanced circuit inside the oximeter does not require periodic calibration and maintenance, except replacing the batteries. Don’t open the cover of oximeter or repair electronic circuits. Its open will cause the damage of the device and the annulment of the guarantee.
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL hemoglobin saturation value (SpO ) of the sensors is compared to arterial hemoglobin During the period of warranty, if user changes the parts manufactured by the third party oxygen (SaO ) value, determined from blood samples with a laboratory CO-oximeter. The without our company permission, our company is entitled to stop contract.
Página 14
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL Probe APPENDIX A Specifications Emitter: OL660905HM2-2(H2)-C Receiver: OP30TMF-3 Notes: Probe LED Specifications: ● Specifications may be changed without prior notice. Wavelength Radiant Power ● The circuit diagrams, the list of components, the illustration of diagrams, and the detailed rules of calibration, are provided exclusively to professional personnel authorized by our company.
Página 15
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL According to the mode of operation. Continuous operation APPENDIX B Clinical study summary Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anesthetic mixture air or The following details are provided to disclose actual performance observed in the clinical with oxygen or nitrous oxide.
Página 16
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL B.3 Clinical study details of MD300M Pulse Oximeter and its supporting M-50J033CS045 APPENDIX C Statement of Manufacturer Oximeter probe Table 6-3 ARMS Value Analysis Statement Guidance and manufacturer’s declaration - Electromagnetic emission---- Item 90--100 80--<90 70--<80 for all EQUIPMENT AND SYSTEM...
Página 17
MD300M MD300M PULSE OXIMETER INSTRUCTION MANUAL ±2kV for power ±2kV for power supply Mains power quality Portable and mobile RF Electrostatic supply lines lines should be that of a typical communications equipment should be transient/burst ±1kV for input/ ±1kV for input/output commercial or hospital used no closer to any part of the model IEC 61000-4-4...
Página 18
MD300M MD300M PULSE OXIMETER MANUEL D’INSTRUCTION Recommended separation distances between portable and mobile RF communications 1 Introductions ....................37 equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM-for EQIPMENT and SYSTEMS that are not 1.1 Introductions brèves ................37 LIFE-SUPPORTING 1.2 Utilisation prévue ..................37 1.3 Principe de mesure ................37 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the MD300M Pulse Oximeter 1.4 Information de sécurité...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION Copyright 1 Introductions Notre société a tous les droits de cette œuvre non-publiée et a l'intention de la maintenir comme un travail confidentiel. Peut-être, nous cherchons également de maintenir cette 1.1 Introductions brèves œuvre toujours comme un copyright non-publié.
Página 20
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION Remarque- montre des conseils d’application ou d’autres informations pour assurer que Cet équipement ne doit pas être utilisé à proximité ou empilé avec d'autres équipements. vous obtiendrez le plus de votre produit. Cet appareil n'a pas destiné à être utilisé pendant le transport du patient en dehors de Avertissement ! l'établissement de santé...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION de pression sanguine dans la résistance vasculaire systémique, peut entraîner un échec des perturbations de la performance de ce dispositif. pour déterminer la fréquence du pouls précis et des lectures SpO Cet appareil est conforme à la norme internationale CEI 60601-1-2. Les exigences de cette Les risques liés à...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION Revue logiciel pour l'analyse des données. 2 Description générale 3 piles alcalines AA ou adaptateur de puissance. Multi-langue (Menu): anglais, français, allemand, espagnol, italien, japonais, russe et L'oxymètre de pouls MD300M adopte l’écran TFT de 2,8 pouces, qui peut afficher le SpO , la chinois fréquence du pouls, Indiced’Amplitude du Poulset d'autres paramètres d'indication, comme...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION d'affichage; Sur l'écran de sous-menu, il sert de bouton Retour. arrêtera. (9) Interrupteur d'alimentation: l’appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour alimenter When SpO or/and PR alarm occurs, It flashes in yellow. l'appareil, et pendant environ 4 secondes pour éteindre l'appareil. Remarque ! (10) Lampe indiquant de charge: Si la batterie est complètement chargée, la lumière verte Assurez-vous d’installer les piles en respectant les polarités corrects.
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION 3 Prendre une Mesure 3.1 Connection de Sonde Insérez la sonde SpO à la prise, comme indiqué dans Fig.3-1. Si la sonde SpO déconnecté de l'unité, «Sonde Hors» apparaît dans la colonne d'état. Fig 3-3 V fove affichage Fig 3-4 affichage numérique Fig.3-1...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION 3.3 Les facteurs qui peuvent affecter la mesure 2) Il y a un éclairage excessif des sources de lumière, comme une lampe chirurgicale, une lampe à bilirubine, ou la lumière du soleil Avertissements! 3) Un brassard de pression sanguine est gonflé...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION l’appuyez brièvement à nouveau, vous pouvez annuler l'inhibition d’alarme ; 4 Réglage Avertissements! Quand une alarme se produit, vérifiez l'état des patients immédiatement. 4.1 Réglage de date et heure Vérifiez le paramètre qui est alarmant. Réglez l'heure correcte selon les étapes suivantes: Vérifiez l'état du patient.
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION 4.2 Réglage d’Alarm d’usine » s'il vous plaît dans le réglage du système, les mots de passe serontles mots de passe d'usine (1234). Remarque: Chaque fois, entrez dans le réglage de l'alarme dans le menu principal, vous 4.Chaque fois, entrez dans le réglage de l'alarme dans le menu principal, Volume d'alarme et devez entrer les mots de passe.
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner le sous-élément à régler, puis 4.3.4 Supprimer toutes les données appuyez sur le bouton OK pour confirmer ou sur le boutonretour pour revenir à l'écran Choisissez et entrez l’interface"Supprimer toutes les données"...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION entrer les mots de passe, voyez Réglage d’Alarm. 6 Maintien et réparation 2. Le gamme ID est 1 ~ 127. Avertissements! 5 Transmission de données Le circuit avancé à l'intérieur de l'oxymètre ne nécessite pas un étalonnage périodique et l'entretien, à...
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION La désinfection peut causer des dommages à l'équipement,donc ce n’est pas recommandée effondrement de maison, commotion, défaillance d’avion et accident de la circulation, pour cette oxymètre, sauf indication contraire dans le programme d'entretien de votre hôpital. dommages intentionnels, le manque de carburant ou de l'eau, le travail et le capital peine, Nettoyez l'oxymètre de pouls avant de le désinfecter.
Página 31
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION ●N’avoir pas lu attentivement le manuel et ainsi les mauvaises opérations entraînent des ANNEXE A Spécification dommages de l'oxymètre et l'échec. 6.5.5 Demande particulière de l'utilisateur pour le Temps de Garantie Spécifications: Notre constitution de garantie pour l’oxymètre est conforme aux normes de service Afficher: réglementé...
Página 32
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION Receiver:-3 OP30TMFde la sonde LED Selon les procédés de stérilisation ou de Non stérile: Utilisation de désinfectants de Spécifications : désinfection. surfaces liquides seulement. Selon le mode de fonctionnement. Opération continue Longueur d'ondes Puissance Radiant Équipement n’est pas adapté...
Página 33
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION ANNEXE B Résumé de l'étude clinique Les détails suivants sont fournis pour divulguer la performance réelle observée dans l'étude clinique de validation de volontaires adultes en bonne santé. La déclaration d'analyse de la valeur ARMS et Bland- Altman parcelle de données pour MD300M et ses sondes de soutien sont présentés comme suit: B.1 Détails clinique de l'étude de MD300M oxymètre de pouls et sa sonde...
Página 34
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION ±2kV pour lignes ANNEXE C Déclaration du fabricant ±2kV pour lignes La qualité du secteur Transitoire d’alimentation d’alimentation électrique doit être celle électrostatique / ±1 kV pour les lignes d'un environnement ±1 kV pour les Déclaration de guide et du fabricant - Emissions électromagnétiques - pour tous exploisiton IEC de sortie / d'entrée...
Página 35
MD300M MD300M OXYMETRE DE POULS MANUEL D’INSTRUCTION Le modèle d’oxymètre MD300M est destiné à être utilisé dans le électromagnétique aL’intensité de champ d'émetteurs fixes, tels que la situation de base pour la radio spécifié ci-dessous. Le client de l'utilisateur de l'oxymètre de pouls MD300M devrait (cellulaires / sans fil) et terrestres / radios mobiles, radio amateur, AM et FM émission de assurer qu'il est utilisé...
Página 36
MD300M MD300M BEDIENUNGSANLEITUNG OXYMETRE DE POULS 1 Darstellung .....................73 Pour les émetteurs à une puissance maximalede sortie non mentionné précédemment, la 1.1 Kurzdarstellung ..................73 distance de séparation recommandée en mètres (m) peut être estimée en utilisant l'équation 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............73 applicable à...
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Urheberrecht 1 Darstellung Unsere Firma besitzt alle Rechte dieses nicht veröffentlichten Dokuments und beabsichtigt, sie als geheimes Dokument aufrecht zu erhalten. Wir können auch dieses Dokument als 1.1 Kurzdarstellung nicht veröffentlichtes Urheberrecht zu halten suchen. Diese Publikation kann ausschließlich Vielen Dank für den Kauf von MD300M Pulsoximeter.
Página 38
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht - weist auf eine mögliche Gefahr oder eine gefährliche Bedienung, wenn sie nicht möglich, dass ein hohes Maß an Störungen dieser Art infolge unmittelbarer Nähe oder Stärke vermieden wird, wird zu leichten Personen Verletzungen oder Produktion/ Sachschaden einer Quelle die Ausführung dieses Gerätes beeinträchtigen kann.
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Die Batterien aus dem Gerät entfernen oder die SpO Sonde trennen wenn Sie es nicht für Fingernägel lackiert oder falsche Fingernägel; lange Zeit verwenden wollen(etwa einen Monat). Schwache Pulsqualität (geringe Perfusion); Hinweise: Niedrige Hämoglobin; Optisches Übersprechen kann auftreten wenn sich zwei oder mehr Sensoren in 1.5 Elektromagnetische Interferenz angrenzenden Gebieten befinden.
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Autorisierte 2 Generale Beschreibung Representative in Anweisungen für der Europäischen Verwendung befolgen Gemeinschaft Der MD300M Pulsoximeter adoptiert 2,8-Zoll-TFT-Bildschirm, der die SpO , Pulsfrequenz, PI und andere Indikationsparameter anzeigen kann, sowie Zeit, ID-Nummer, Der Abfall von Elektro- Klasse II Gerät Pulsauschlagsbalken und Ladezustand der Batterie, Alarmgrenzen und die Verbindungen mit und Elektronikgeräten...
Página 41
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG zu erhöhen. Oder drücken Sie und halten Sie sie gedrückt, um den Wert kontinuierlich zu Es gibt fünf Formen von Indikator: das Zentrum mit 4 bar (voll), 3 Bars, 2 Bars, 1 bar, leer erhöhen. Oder wählen Sie den gewünschten Posten. und dem Rahmen in rot.
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG 3 Messung machen 3.1 Sondenanschluss Stecken Sie die SpO Sonde in die Steckdose, wie in Abb.3-1 dargestellt. Wenn die SpO Sonde vom Gerät getrennt wird, "Probe Off" wird in der Statusspalte angezeigt. Abb. 3-3 Abb. 3-4 Beschreibung der Messbildschirme: Abb.
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG 3.3 Faktoren, die die Messung beeinflussen können 2) Es gibt übermäßige Beleuchtung von Lichtquellen, wie zum Beispiel einer Operationsleuchte, einer Bilirubin Lampe oder Sonnenlicht Warnungen! 3) Eine Blutdruckmanschette wird auf der gleichen Extremität wie die an der eine SpO Die Messung würde nicht durchgeführt werden, wenn es auf folgende Beispiele in Sonde angebracht ist, aufgeblasen.
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Drücken Sie kurz die Taste, um den akustischen Alarm für 60s / 120s zu inhibieren, der 4 Einstellungen akustische Alarm Indikator wird als ^ .zusammen mit dem Countdown angezeigt, drücken es wieder kurz, können Sie Alarm Inhibition abbrechen; 4.1 Einstellungen von Datum und Uhrzeit Warnungen! Die richtige Uhrzeit entsprechend den folgenden Schritten einstellen:...
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis: Jedes Mal when Sie in die Alarmeinstellung im Hauptmenü zugehen, sollten Sie das zurückgeändert(1234). Kennwort eingeben. Jedes Mal when Sie in die Alarmeinstellung im Hauptmenü , Alarmlautstärke und Alarm Vor der Einstellung geben Sie bitte das Passwort (1234), um den Parameter einzustellen. Pause in der Systemeinstellung zugehen, sollten Sie die Passworte eingeben.
Página 46
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Drücken Sie die Navigationstaste, um den Unterpunkt auszuwählen und einzustellen, Auf dem oben des Trends wird das Datum und Zeit von dem ersten Artikel angezeigt, mit und drücken Sie dann die OK-Taste zu bestätigen oder Zurück-Taste, um zum vorherigen Monat/Tag;...
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG 6 Wartung und Reparatur /j\ Warnungen! Der fortgeschrittene Schaltkreis innerhalb des Oximeters erfordert keine regelmäßige Kalibrierung und Wartung, ausgenommen des Ersatzes von Batterien. Die Abdeckung von Oximeter nicht öffnen oder elektronische Schaltungen nicht reparieren. Falls es geöffnet wird, wird es zur Beschädigung des Gerätes und der Aufhebung der Garantie führen.
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG nach jedem Gebrauch. Die empfohlene Desinfektionsmittel enthalten: Ethanol 70%, 6.5.2 Ausnahme und Begrenzung Isopropanol 70%, Glutaraldehyd- Typ 2% flüssige Desinfektionsmittel. a) Unsere Firma ist nicht verantwortlich für solche Schäden, die durch höhere Gewalt verursacht sind. Zum Beispiel: Feuer, Donner Blitz, Überschwemmung, Wirbelsturm, Hagel, Die Desinfektion kann zu Schäden am Gerät führen und ist daher nicht empfohlen für dieses Erdbeben, Haus Zusammenbruch, Aufruhr, Flugzeug fallen und Verkehrsunfall, vorsätzliche Pulsoximeter, es sei denn es in Ihrem Krankenhaus Wartungsplan angegeben wird.
Página 49
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG ● Nicht-Originalverpackung führt zu Oximeter während des Transports. ANHANG A Spezifikationen ● Gebrauch von nicht-professioneller Person führt zu Oximeter Fehler. Profis oder autorisierte Personen nicht von unserer Firma zerlegen das Oximeter und führt es zu Oximeter Hinweise: Versagen.
Página 50
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Resolution:1 bpm Produkt-Maß: 125mmX60mmX30mm Genauigkeit: ± 2 bpm oder 2% (die größere) Gewicht: 195g (ohne Batterien) Geräteklassifikation Messbereich :0.1% ~ 20% Klassifikation gemäß IEC-60601-1 Genauigkeit: 0.1%~1.0% ±0.2%; 1.1%~20% ±20% Je nach Art des Schutzes gegen elektrischen Interne elektrische Energiequelle Anlage Sonde Schlag...
Página 51
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG ANHANG B Klinische Studie Zusammenfassung Die folgende Angaben werden zur Verfügung gestellt um das wirkliche Benehmen bekanntzugeben, was in der klinischen Validierungsstudie beobachtet wird von gesunden erwachsenen Probanden. Die ARMS Wertanalyse Aussage und Bland- Altman-Plot der Daten für MD300M und seine unterstützenden Sonden werden wie folgt dargestellt: B.1 Klinische Studie Details von MD300M Pulsoximeter und seine unterstützende M-50E012CS09 Oximeter Sonde:...
Página 52
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Fußböden sollte aus ANHANG C Erklärung von Hersteller Holz, Beton oder Keramikfliesen versehen Leitlinien und Herstellerserklärung - Elektromagnetische Emission- werden. für alle GERÄTE UND SYSTEM Elektrostatische Entladung ±6kV kontakt ±6kV kontakt Wenn der Fußboden mit (ESD) IEC 61000-4-2 ±8kV Luft ±8kV Luft...
Página 53
MD300M MD300M PULS OXIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG Netzfrequenz- Tragbare und mobile RF Funkgeräte sollten Magnetfelder sollten in keinem geringeren Abstand zum Teil des auf dem Niveau für Modells MD300M Pulsoximeters verwendet Stromfrequenz 3A/m einen typischen Ort werden, einschließlich der Leitungen als (50/60 Hz) magnetischer 3A/m in einer typischen der empfohlene Abstand berechnet aus der...
Página 54
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULS OXIMETER 1. Introducción ....................109 Kommunikationsanlagen und das GERÄT oder SYSTEM-für GERÄT und SYSTEME, die nicht 1.1 Breve introducción ................109 LEBENSERHALTEND sind. 1.2 Uso previsto ..................109 1.3 Principio de Medición ................109 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten 1.4 Información de seguridad ..............109 und dem MD300M Pulsoximeter 1.5 interferencia del electromagnetismo ............111...
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO Derechos de autor 1. Introducción Nuestra compañía es propietaria de todos los derechos de esta obra inédita y tiene la intención de mantenerla como un trabajo confidencial. 1.1 Breve introducción El contenido del manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Gracias por adquirir el pulsipulsioxímetro de mano.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO • La colocación de un sensor en una extremidad con un manguito de presión arterial, un • El equipo de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar a los equipos catéter arterial o línea intravascular. médicos eléctricos.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO 2 Descripción general Aprobación de la UE Fecha de fabricación El pulsioxímetro de mano cuenta con una pantalla TFT de 2,8 pulgadas, que puede mostrar Representante autorizado en la Siga las instrucciones de uso la, frecuencia del pulso SpO2 y de otros parámetros de indicación, como el tiempo, número Comunidad Europea de identificación, barra de amplitud del pulso y el estado de carga de la batería, los límites de...
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO (8) Botón Atrás / Turno: En la pantalla de medición, presione para cambiar el modo de • Asegúrese de instalar pilas con sus polaridades. visualización; En la pantalla de submenú, sirve como botón Atrás. •...
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO 3 Toma de medición 3.1 Conexión de la sonda Insertar la sonda de SpO2 a la toma, como se muestra en Fig.3-1. Si la sonda SpO2 se desconecta de la unidad, "Sonda Off" aparecerá en la columna de estado. Fig.3-3 Pantalla nómada Fig.3-4 Pantalla digital Descripción de las pantallas de medición:...
Página 60
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO ALARMA PRIORIDAD: • La medición no se realizará si hay interferencia con los siguientes elementos: Hay dos a nivel de prioridades para la selección. 1) Choque Prioridad alta: indica que el paciente está en situación peligrosa. 2) Baja temperatura de las manos Prioridad baja: indica problemas técnicos.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO Después de la medición, por favor, quitar el dedo y mantenga presionado el botón de 4 Configuración encendido para apagar el dispositivo. Retire las pilas de la unidad o desconecte la sonda SpO2 cuando no va a utilizarlo durante 4.1 Configuración de fecha y hora un largo periodo de tiempo (aproximadamente un mes).
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO 4.2 Ajuste de la alarma Nota: Cada vez que entre en el Ajuste de alarma en el menú principal, debe introducir la contraseña. Antes de configurarlo, por favor, introduzca la contraseña (1234) para establecer el parámetro.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO Fig.4-6 Fig.4-8 4.3.2 Tendencia SpO2 4.3.4 Eliminar todos los datos Escoger y entrar en la interfaz "SPC> 2 Evolución", como se muestra en la Fig.4-7. Al pulsar Escoger y entrar en el "Eliminar todos los datos" de la interfaz como se muestra en Fig.4- el botón de navegación para revisar la página de registros por página.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO 6 Mantenimiento y reparación Advertencias! El circuito del pulsioxímetro no requiere de calibración periódica ni mantenimiento, excepto la sustitución de las baterías. No abra la cubierta del pulsioxímetro, anularía la garantía. 6.1 Mantenimiento Cambie las pilas de manera oportuna cuando aparece la indicación de bajo voltaje.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO para todos los sujetos, según la norma ISO 9919: 2005, Requisitos eléctricos Equipo Médico- • No leer las instrucciones del manual. particulares para la seguridad básica y funcionamiento esencial del equipo pulsioxímetro de 6.4.5 Solicitud de usuario especial para el tiempo de garantía pulso para uso médico.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO Rango de medición: 30bpm ~ 250bpm APÉNDICE A Especificaciones Resolución: 1 BPM Precisión: ± 2 bpm o 2% (el más grande) Notas: • Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Índice de medida: 0.1% ~ 20% •...
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO Clasificación del equipo APÉNDICE B Clínica resumen del estudio Clasificación de acuerdo con la norma IEC 60601-1 Se proporcionan los siguientes detalles para revelar el rendimiento real observado en el De acuerdo con el tipo de protección contra Equipo de fuente de alimentación eléctrica estudio de validación clínica de voluntarios adultos sanos.
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO APÉNDICE C Declaración del Fabricante Guía y declaración del fabricante – emisión electromagnética– para todos los equipos y sistemas Guía y declaración del fabricante – emisión electromagnética El modelo de pulsioxímetro de mano MD300M es para uso en el electromagneismo que se especifica a continuación.
Página 69
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO Los suelos deben ser Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética de madera, hormigón o La descarga cerámica.Si los suelos El pulsioxímetro de pulso modelo MD300M es para uso en el electromagnético que se ±6kVcontacto ±6kVcontacto electrostática (ESD)
Página 70
MD300M MANUAL DE INSTRUCCIONES MD300M PULSIOXÍMETRO DE MANO NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el valor más alto. NOTA 2 Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI 1 Introduzione .....................142 Copyright 1.1 Breve introduzione ................142 1.2 Uso previsto ..................142 La nostra società possiede tutti i diritti di questo lavoro inedito e intendiamo di mantenerlo come un lavoro riservato. Proveremmo anche di mantenere questo lavoro come un diritto 1.3 Principio di misurazione ...............142 d'autore inedito.
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI • Attenzione - Indica un rischio potenziale o una pratica non sicura che se non evitata, può 1 Introduzione causare lesioni personali lievi o danni al prodotto / proprietà. • Nota - Fornisce suggerimenti applicativi o altre informazioni utili per assicurarsi di ottenere il 1.1 Breve introduzione massimo dal vostro prodotto.
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI documenti di accompagnamento. sensore. Assicurarsi che non vi siano ostacoli e il sensore è pulito. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità o sovrapposto ad altre • Qualsiasi condizione che limita il flusso di sangue, come l'uso di un bracciale per la apparecchiature.
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI • Allarmi acustici e visivi regolabili. possibile che alti livelli di tali interferenze dovute per chiudere la vicinanza o la forza di una sorgente, può provocare interruzioni di prestazioni di questo dispositivo. • 127 impostazione ID; 72 ore di memorizzazione dei dati e la revisione. Questo apparecchio è...
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI (7) Pulsante di navigazione (Su): premere questo pulsante per aumentare il valore di un 2 Descrizione generale incremento. In alternativa, premere e tenere premuto per aumentare continuamente il valore. Oppure, selezionare la voce desiderata. Il pulsossimetro MD300M adotta lo schermo TFT da 2,8 pollici, in grado di visualizzare SpO (8) pulsante Indietro / Spostamento: Nella schermata di misura, premere per cambiare la pulsazioni, Pulse Amplitude Index e altri parametri di indicazione, come il tempo, il numero modalità...
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI • La durata della batteria e sostituzione 3. Effettuare una misurazione • Ci sono cinque forme dell'indicatore: il centro con 4 barre (completo), 3 barre, 2 barre 1 barra, vuoto e il telaio in rosso. Che il telaio della spia diventerà rossa indica alcuni dei resti 3.1 Collegamento di sonda capacità...
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI Avvertenze! • La misurazione non sarebbe eseguita in presenza delle seguenti casi si imbattono in funzione: 1) Shock 2) Bassa temperatura della mano 3) Preso vascolare medicina attività 4) Anemia 5) Carbossiemoglobina 6) Metaemoglobina 7) Blu di metilene 8) Carmine Indigo •...
Página 78
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI bilirubina o luce solare • ancora una volta, è possibile annullare l'inibizione di allarme; 3) Un polsino di pressione sanguigna viene gonfiato sulla stessa estremità come quella in cui Avvertenze! una sonda SpO è collegato •...
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI 4.2 Impostazione Allarme 4. Impostazioni Nota: Ogni volta che entra nell'impostazione allarme nel menu principale, si dovrebbe inserire la password. 4.1 Impostazioni di data e ora Prima di impostare, si prega di inserire la password (1234) per impostare il parametro. o non Impostare l'ora corretta secondo i seguenti passi: ci può...
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI 4. Ogni volta che entrare nel Impostazioni Allarme nel menu principale, Volume Allarme e il tasto OK per confermare o il pulsante Indietro per tornare alla schermata precedente. Allarme Pausa dei parametri del sistema, è necessario inserire la password. 4.3.1 Revisione dei dati Dal menu principale, selezionare e accedere alla schermata "Impostazione allarme", fare Scegliere ed inserire l'interfaccia "revisione dei dati", come mostrato in Fig.4-6.
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI di navigazione per rivedere la pagina di record . Premere il pulsante Indietro, il pulsossimetro torna all'interfaccia precedente. Fig. 4-10 Fig. 4-11 Allarme Volume: è possibile regolare il valore del volume di allarme, ci sono 7 livelli, e il livello predefinito è...
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI ATTENZIONE: Non usare mai EtO o formaldeide per la disinfezione. 6 Manutenzioni e Riparazioni 6.3 Calibrazione Avvertenze! Un tester funzionale non può essere utilizzato per valutare la precisione di un monitor pulsossimetro o sensore. sperimentazione clinica viene utilizzato per stabilire la precisione Il circuito avanzato all'interno del ossimetro non richiede taratura periodica e la manutenzione, .
Página 83
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI riconfezionamento e spostando la ossimetro o la parte di esso. hoistboard è di un anno e tutti gli accessori sono tre mesi. Se gli utenti richiedono il tempo di garanzia di là del nostro periodo di garanzia regolamentato, dovremmo prendere in •...
Página 84
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI Appendice A Specifiche Impluso gamma di ampiezza Indice di misura: 0.1% ~ 20% Precisione: 0.1%~1.0% ±0.2%; 1.1%~20% ±20% Note: Sonda • Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. Emettitore: OL660905HM2-2 (H2) -C Ricevitore: OP30TMF-3 • Gli schemi elettrici, la lista dei componenti, l'illustrazione di diagrammi, e le modalità di calibrazione, sono forniti esclusivamente a personale professionale autorizzato dalla nostra Sonda LED Specifiche: azienda.
Página 85
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI Secondo il grado di protezione contro le APPENDICE B Clinico Sommario Di Studio Apparecchiatura di tipo BF scosse elettriche Secondo il grado di protezione contro la Seguenti dettagli sono forniti di rivelare le prestazioni effettive osservate nello studio di IPX1 penetrazione dannosa di acqua.
Página 86
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI APPENDICE C Dichiarazione di Produzione Guida e dichiarazione del produttore - Emissioni elettromagnetiche--- per tutte le APPARECCHIATURE E SISTEMA Guida e dichiarazione del produttore - emissioni elettromagnetiche Il pulsossimetro di modello MD300M è destinato all'uso nella elettromagnetico specificato di seguito.
Página 87
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI Pavimenti devono essere Test di IEC 60601 livello di Guida - Ambiente elettromagnetico in legno, cemento o immunitàt livello di test conformità Scariche ±6kV contatto ceramica.Se i pavimenti ±6kV contatto±8kV Apparecchiature di comunicazione RF elettrostatiche (ESD) ±8kV aria sono ricoperti di materiale aria...
Página 88
MD300M MD300M PULSIOSSIMETRO MANUALE D’ISTRUZIONI Una intensità di campo dei trasmettitori fissi, come situazione di base per radiotelefoni Per i trasmettitori valutatI a una potenza massima di uscita non elencati sopra, la (cellulari / portatili) e terreni radio / telefoni, radio amatoriali, AM e FM radio e trasmissioni distanza consigliata in metri (m) può...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Авторское право 1 Введение Наша компания владеет всеми правами на данный неопубликованный документ и намерена сохранить его в качестве конфиденциального документа. Мы также имеем 1.1Введение право поддерживать этот документ в качестве неопубликованного. Эта публикация Благодарим...
Página 108
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство действие, которое, если его не избежать, приведет к смерти или серьезным травмам. возможно, что высокие уровни такого вмешательства из-за близкого расположения или силы источника могут нарушить работу данного устройства. Внимание - Указывает на потенциальную опасность или небезопасное действие, Портативное...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство информация. артериального катетера, или внутрисосудистого линии; Извлеките батареи из устройства или отключите датчик SpO , когда вы не У пациента гипотония, тяжелая вазоконстрикция, тяжелая анемия, или собираетесь использовать его в течение длительного периода времени (примерно один переохлаждение;...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство 2 Общее описание Информация об Питание вкл/выкл изготовителе Пульсовой оксиметр MD300M имеет 2,8-дюймовый TFT-экран, который может Утверждение Дата изготовления отображать SpO2, частоту пульса, PI и другие параметры индикации, такие как время, Евросоюзом идентификационный номер, амплитуду импульсов и состояние батареи питания, Авторизованный...
Página 111
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство отключения звукового аварийного сигнала. Предупреждение! (7)Клавиша навигации (Вверх): Нажмите эту кнопку, чтобы увеличить значение на Убедитесь в правильной полярности батарей. один шаг. Или нажмите на нее и удерживайте ее нажатой для непрерывного увеличения Срок службы батарей и их замена значения.
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство 3.2 Основное использование З арядка батареи Нажмите и удерживайте выключатель питания в течение 3 секунд, чтобы включить устройство. Через несколько секунд экран измерения будет отображаться следующим 3.1 Подключение датчика образом. Вставьте датчик SpO2 к разъему, как показано на Рис.3-1. Если датчик SpO2 отключен от...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Показывает три тире в датчике при условии отсутствия датчика и пальца. 8 ) У п а ц и е н та г и п ото н и я , т я ж ел а я вазо к о н с т р и к ц и я , т я ж ел а я а н е м и я и переохлаждение...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство 1.Сигнал тревоги появляется, если измеренное значение вне диапазона. 4 Настройки 2.Звуковой сигнал тревоги будет продолжаться до тех пор, пока не исчезнет сигнал или выключится устройство. 4.1Настройка времени и даты 3.После отключения сигнала тревоги, соответствующий индикатор укажет на это. Установите...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство 4.2 Настройка сигнала тревоги восстановлен по умолчанию (1234) Примечание: Каждый раз, когда вы входите в настройки сигналов тревоги в главном 4. Каждый раз, когда вы входите в настройки сигналов тревоги в главном меню, меню, вы должны ввести пароль. громкости...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать подпункт для установки, а затем нажмите 4.3.3Ход пульса кнопку OK для подтверждения или кнопку Назад, чтобы вернуться к предыдущему Выберите “Ход пульса” как показано на рис.4-8. Нажмите на клавишу навигации экрану.
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство 6 Обслуживание и ремонт Предупреждения! Усовершенствованная схема внутри оксиметра не требует периодической калибровки и технического обслуживания, за исключением замены батарей. Не открывайте крышку оксиметра и не выполняйте ремонт электронных схем самостоятельно. Его вскрытие приведет к повреждению устройства и отмене гарантии. 6.1Обслуживание...
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство ● Во время измерения SpO2, значение трудно измерить или получение неточных Приложение A Характеристики результатов измерений. ● Пломбы оксиметра вскрыты. Примечания: ● Неоригинальная упаковка оксиметра во время транспортировки ● Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Página 120
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Классификация оборудования Разрешение: 1 уд./мин. Примечание: Применяемая часть устройства: датчик SpO2. Точность: ±2 уд./мин. или 2%(больше) Классификация соответствует iEC-60601-1 Диапазон измерения: 0.1% ~ 20% По типу защиты от поражения Внутренний источник питания оборудование Точность: 0.1%~1.0% ±0.2%; 1.1%~20% ±20% электрическим...
Página 121
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Приложение B Суммирование клинических исследований Следующие сведения раскрывают реальную производительность, наблюдаемую в клиническом исследовании, диагностике взрослых пациентов. Анализ значения ARMS значение и Bland-Altman участок данных для MD300M и его вспомогательных датчиков представлены следующим образом: B .
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Полы должны быть Приложение C Отчет изготовителя деревянными, бетонными или из керамической Руководство и декларация изготовителя - электромагнитная эмиссия плитки. Электростатический для всех единиц оборудования и систем ±6kV контакт ±6kV контакт ±8kV Если полы покрыты разряд(ESD) IEC ±8kV воздух...
Página 123
MD300M MD300M Пульсовой оксиметр инструкция руководство Руководство и декларация изготовителя – электромагнитный иммунитет для Примечание: При 80МГц и 800МГц, применяется высокий диапазон частоты. оборудования и систем, не являющихся жизнеобеспечивающими Примечание: Эти принципы не могут применяться во всех ситуациях. Распространение электромагнитного излучения зависит от поглощения и отражения, Инструкция...
Página 124
MD300M Пульсовой оксиметр MD300M 使用说明书 第一章 概 述 ....................249 Для передатчиков с максимальной выходной мощности, не указанной выше, 1.1 简介 ......................249 рекомендуемое расстояние в метрах (м) можно оценить с помощью уравнения, 1.2 预期用途 ....................249 применимого к частоте передатчика, где P является максимальной номинальной 1.3 测量原理...