Tabla de contenido

Publicidad

PARTS PIEZAS PIÈCES
Diaper Stacker*
Portapañales*
Pochette de diaper*
*Type may vary *El tipo puede variar *Peut varier selon le modèle
**Type and quantity may vary
** Tipo y la cantidad puede variar

IMPORTANT !

To ensure safe operation of your product,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT !
Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT !
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
de su producto, siga estas instrucciones c uidadosamente. Por favor,
conserve estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE !
usar este producto, revise que no tenga piezas de metal dañadas,
uniones flojas, piezas ausentes o bordes puntiagudos. NUNCA utilice
el producto con piezas ausentes o rotas.
¡IMPORTANTE !
adulto.
IMPORTANT !
Afin d'assurer l'utilisation sécuritaire de
votre produit suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces
instructions pour référence ultérieure.
IMPORTANT !
Avant chaque utilisation ou assemblage
inspecter votre produit pour vérifier s'il y a de bris, des joints lâches,
des pièces manquantes ou des bords pointus. NE PAS utiliser le
produit à roulettes si une pièce manque ou est brisée.
IMPORTANT !
L'assemblage par un adulte est nécessaire.
11
Copyright © 2017, Baby Trend ® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
or
o
ou
Parent Organizer*
Organizador para Padres*
Organisateur pour Parent*
** Type et quantité peut varier selon le modèle
Para asegurar el funcionamiento seguro
Antes de armar y cada vez que vaya a
Se requiere el montaje por parte de un
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
TO ASSEMBLE PLAYARD
ARMADO DEL CORRALITO
ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ
Playard
Corralito
Parc
Playard must be fully assembled
ATTENTION:
and securely locked before installing or using other
accessories.
El corralito debe estar totalmente
ATENCIÓN:
armado y trabado de manera segura antes de
instalar o usar otros accesorios.
Le parc de bébé doit être
ATTENTION :
totalement monté et verrouillé avant d'installer
ou d'utiliser d'autres accessoires.
1) • Unzip bag and remove Playard frame (Fig. 1).
Undo the Fasten straps and set the Mattress
aside.
DO NOT push center down yet.
• Abra la bolsa y saque el armazón del corralito
(Fig. 1). Desabroche las correas de sujeción y
ponga el colchón a un lado.
Todavía NO empuje el centro hacia abajo.
• Ouvrez le sac et enlevez le cadre (Fig. 1).
Détacher les sangles et mettre le matelas de
côté.
NE PAS pousser le centre du parc vers le
bas.
Copyright © 2017, Baby Trend ® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Mattress
Colchón
Matelas
Fig. 1
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido