Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

STOP
ALTO
ARRÊT
If you experience any difficulty with the use of our product or have a question
regarding these instructions, please contact our Customer Service Department at
1-800-328-7363 between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Please do not
return the product to the store as once it is returned it cannot be re-sold and the
materials and energy used to make it are wasted.
Si tiene dificultades para usar nuestro producto o tiene
alguna pregunta sobre estas instrucciones, llame al departamento de atención
al cliente al 1-800-328-7363 entre las 8:00 a. m. y las 4:30 p. m. (hora estándar
del Pacífico). No devuelva el producto a la tienda ya que una vez que es
devuelto no puede ser vendido nuevamente y los materiales y la energía
utilizados para hacerlo se desperdician.
Si vous éprouvez des difficultés avec l'utilisation de ce produit contactez notre
département de service à la clientèle au 1-800-328-7363 entre 8h00 et 16h30 heure
côte pacifique. Veuillez ne pas renvoyer le produit au magasin comme une fois que
ce lui est retourné ne peut pas être revendu et les matières et l'énergie employées
pour le faire sont gaspillées.
Convenience through innovation and thoughtful design
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage
ou L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'instruction
www.babytrend.com
®
10.12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BABYTREND Close N Cozy

  • Página 1 être revendu et les matières et l'énergie employées Instruction Manual pour le faire sont gaspillées. Manual de Instrucciones Manuel d’instruction Convenience through innovation and thoughtful design 10.12 Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 www.babytrend.com www.babytrend.com...
  • Página 2 WARNING WARNING • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed WARNING: Failure to follow these warnings and on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician. the instructions could result in serious injury or death. •...
  • Página 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA: LOS NIÑOS PUEDEN El incumplimiento de estas SUFRIR ASFIXIA: advertencias e instrucciones podría ocasionar una • En los espacios entre una almohadilla extra y los lesión grave o la muerte. Monte el producto según las costados de la cuna instrucciones del fabricante para CUALQUIER tipo y uso, •...
  • Página 4 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : DANGER DE SUFFOCATION : LES BÉBÉS Le non-respect de ces PEUVENT SUFFOQUER : mises en garde et des instructions pourrait entraîner • Dans les lacunes entre une rampe et aux côtés de des blessures graves ou la mort. Assemblez le produit la couchette/berceau conformément aux directives du fabricant pour TOUT type •...
  • Página 5 TIPO A: Cuna Close N Cozy con canasta trasera (parte de un centro de juegos) (parte de un centro de juegos TYPE B: Close N Cozy Bassinet avec panier de côté TYPE A: Close N Cozy Bassinet avec panier arrière (Partie d’un parc pour bébé) (Partie d’un parc pour bébé)
  • Página 6 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE IMPORTANT! TYPE C: Close N Cozy Bassinet To ensure safe operation of your playard, TIPO C: Cuna Close N Cozy Bassinet please follow these instructions carefully. Please keep these TYPE C: Close N Cozy Bassinet instructions for future reference.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE TO ASSEMBLE CLOSE N COZY • Conecte la barra TRANSVERSAL del centro BASSINET alineando los dos armazones laterales e CÓMO MONTAR LA CUNA CLOSE introduciendo cada extremo de la barra en N COZY la arandela. Alinee los pernos a presión...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE en las arandelas del armazón superior Type C: Soft Cover with Back Panel izquierdo y derecho. (Fig. 4) Insert the lower BACK bar through the back panel of the soft cover as shown as Fig. 5b. •...
  • Página 9 • Insérer les barres de support du matelas en les glissant d’un côté des attaches Su cuna Close N Cozy ya está lista para et puis du côté opposé. (Fig. 9) ser usada. Votre bassinet Close N Cozy est maintenant NOTE: Do not use this product without the prêt à...
  • Página 10: Peligro De Caída

    • Placer le bassinet Close N Cozy sur RISQUE DE CHUTE : NE JAMAIS placer parc. Alignez les coins du cadre sur le le bassinet Close N Cozy sur une surface surélevée ou dessus des rebords du parc et appuyez fermement vers le bas. Assurez-vous que irrégulière.
  • Página 11 NUNCA deje al niño solo. • La canasta lateral también se puede sujetar al corralito como se indica en la Fig. 13. ATENCIÓN: Antes de sujetar Close N Cozy al corralito, usted debe hacer lo • Type B: Avec panier de côté siguiente: Fig.
  • Página 12 When used as a bedside sleeper, always use the provided ATTENTION : Avant d’attacher Close N Cozy au parc, vous devez assurer attachment system (straps and hooks). 1. Le parc, y compris les rebords, doit être entièrement assemblé avant de...
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE WARNING PARA EVITAR QUE EL BEBÉ MUERA PORQUE SU CUELLO N’UTILISEZ PAS le lit jumelé si des pièces sont manquantes, SE HA ATASCADO EN LA BARANDA SUPERIOR DEL LADO endommagées ou brisées. Au besoin, communiquez avec QUE ESTÁ...
  • Página 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE correspondientes al frente del corralito. (Fig. • Separate mattress from box spring. 18) Para ajustar los ganchos de las correas, • Position Playard on the desired side use la hebilla de ajuste y procure que los of the bed.
  • Página 15 IMPORTANTE: Nunca use la función y otros productos parecidos a almohadas en la cuna Close N Cozy. Close N Cozy sin el corralito bien sujetado a la cama. ATTENTION :...
  • Página 16 CENTRO MUSICAL CENTRE MUSICAL • Type A: The music center may also be attached to the corner of the Close N Cozy. (Fig. 22a) When attaching the music box in thisway, be sure to fasten it securely using the strap found on the back of the Close N Cozy.