Tabla de contenido

Publicidad

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6
Tren de impulsos, interfaz USS/Modbus
Getting Started (primeros pasos)
Instrucciones de servicio resumidas
Índice
1
Consignas básicas de seguridad ............................................................................................................................. 3
1.1
Consignas generales de seguridad ......................................................................................................... 3
1.2
Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) .................................................. 7
1.3
Seguridad industrial ................................................................................................................................. 7
1.4
Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ............................................ 8
2
Información general ................................................................................................................................................ 9
2.1
Alcance de suministro ............................................................................................................................. 9
2.1.1
Componentes del convertidor .................................................................................................................. 9
2.1.2
Componentes del motor ........................................................................................................................ 14
2.2
Combinación de aparatos ...................................................................................................................... 17
2.3
Accesorios ............................................................................................................................................. 20
2.4
Lista de funciones ................................................................................................................................. 22
2.5
Datos técnicos ....................................................................................................................................... 23
2.5.1
Datos técnicos: servoaccionamientos ................................................................................................... 23
2.5.2
Datos técnicos: servomotores ............................................................................................................... 26
2.5.3
Dirección del fabricante con autorización CE ........................................................................................ 29
3
Montaje ................................................................................................................................................................ 30
3.1
Montaje del convertidor ......................................................................................................................... 30
3.2
Montaje del motor .................................................................................................................................. 34
4
Conexión .............................................................................................................................................................. 41
4.1
Conexión del sistema ............................................................................................................................ 41
4.2
Cableado del circuito principal ............................................................................................................... 47
4.2.1
Alimentación de red: L1, L2 y L3 ........................................................................................................... 47
4.2.2
Alimentación del motor: U, V y W .......................................................................................................... 48
4.3
Interfaz de control/estado: X8 ................................................................................................................ 50
4.3.1
Definición de interfaces ......................................................................................................................... 50
4.3.2
Cableado estándar ................................................................................................................................ 52
4.4
Alimentación de 24 V/STO .................................................................................................................... 56
4.5
Interfaz de encóder: X9 ......................................................................................................................... 57
4.6
Resistencia de frenado externa: DCP, R1 ............................................................................................. 60
4.7
Freno de mantenimiento del motor ........................................................................................................ 60
4.8
Interfaz RS 485: X12 ............................................................................................................................. 61
5
Puesta en marcha ................................................................................................................................................. 61
5.1
Introducción al BOP............................................................................................................................... 62
5.2
Puesta en marcha inicial en modo JOG ................................................................................................ 68
5.3
© Siemens AG 2015 - 2017. Reservados todos los derechos
A5E36617860-003, 04/2017
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS V90 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Introducción al BOP..........................62 Puesta en marcha inicial en modo JOG ....................68 Puesta en marcha en modo de control de posición con tren de impulsos (PTI) ........71 © Siemens AG 2015 - 2017. Reservados todos los derechos A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 2 Funciones de control de puesta en marcha ..................72 5.4.1 Selección de un modo de control ......................72 5.4.2 Selección de un canal de entrada del tren de impulsos de consigna ............ 73 5.4.3 Selección de una forma de entrada del tren de impulsos de consigna ..........73 5.4.4 En posición (INP) ..........................
  • Página 3: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Peligro de muerte por contacto con piezas bajo tensión y otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 4 ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica por falta de puesta a tierra Si los equipos con clase de protección I no disponen de conexión de conductor de protección, o si se realiza de forma incorrecta, puede existir alta tensión en las piezas al descubierto, lo que podría causar lesiones graves o incluso la muerte en caso de contacto.
  • Página 5 ADVERTENCIA Peligro de muerte por campos de imanes permanentes Los motores eléctricos con imanes permanentes son perjudiciales, incluso desconectados, para personas con marcapasos o implantes que se encuentren junto a los convertidores/motores. Si usted es una persona afectada, manténgase a una distancia mínima de 2 m. •...
  • Página 6 ADVERTENCIA Peligro de muerte por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no ajustadas pueden provocar fallos de funcionamiento en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. Antes de la puesta en marcha, tenga en cuenta la información de la documentación del producto correspondiente. •...
  • Página 7: Manejo De Componentes Sensibles A Descargas Electrostáticas (Esd)

    Encontrará más información sobre seguridad industrial en: Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 8: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    ADVERTENCIA Peligro de muerte por estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p.ej., virus, troyanos, malware, gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales. Mantenga actualizado el software.
  • Página 9: Información General

    Información general Los variadores SINAMICS V90 están disponibles en una variante de 400 V y otra de 200 V. La variante de 200 V está disponible en cuatro tamaños de bastidor: FSA, FSB, FSC y FSD. Los tamaños de bastidor A, B y C se usan en redes monofásicas o trifásicas, mientras que los tamaños de bastidor D solo se pueden usar en redes trifásicas.
  • Página 10 Componentes del paquete de variador SINAMICS V90, variante de 400 V Componente Ilustración Potencia Dimensiones externas Tamaño de Referencia nominal (kW) bastidor (Ancho x Alto x Profun- didad, mm) SINAMICS V90, 60 x 180 x 200 FSAA 6SL3210-5FE10- trifásico, 400 V 4UA0 0,75/1,0 80 x 180 x 200...
  • Página 11 Placa de características del convertidor (ejemplo) ① ⑤ Nombre del convertidor Referencia ② ⑥ Entrada de alimentación Número de serie del producto ③ ⑦ Salida de alimentación Número de referencia ④ Potencia nominal del motor Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 12 Explicación de la referencia (ejemplo) Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 13 Explicación del número de serie (ejemplo) Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 14: Componentes Del Motor

    2.1.2 Componentes del motor Componentes del paquete de motor de baja inercia SIMOTICS S-1FL6 Componente Ilustración Potencia nominal (kW) Altura del eje (mm) Referencia SIMOTICS S-1FL6, 0,05/0,1 1FL6022-2AF21-1❑❑1 baja inercia 1FL6024-2AF21-1❑❑1 0,2/0,4 1FL6032-2AF21-1❑❑1 1FL6034-2AF21-1❑❑1 0,75/1,0 1FL6042-2AF21-1❑❑1 1FL6044-2AF21-1❑❑1 1,5/2,0 1FL6052-2AF21-0❑❑1 1FL6054-2AF21-0❑❑1 Documentación de Guía de instalación de servomotores SIMOTICS S-1FL6 usuario...
  • Página 15 Placa de características del motor (ejemplo) ① ⑦ ⑬ Tipo de motor Potencia nominal Intensidad nominal ② ⑧ ⑭ Referencia Tipo y resolución del encóder Freno de mantenimiento ③ ⑨ ⑮ Número de serie Clase térmica ID motor ④ ⑩ ⑯...
  • Página 16 Explicación de la referencia Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 17: Combinación De Aparatos

    Combinación de aparatos Servosistema V90 de 200 V Servomotores de baja inercia SIMOTICS S-1FL6 Servoacciona- Cables preconfeccionados MOTION- mientos CONNECT 300 SINAMICS V90 Cable de Cable de Cable de encó- de 200 V alimenta- freno ción Poten- Veloci- Altura Referencia 1FL60 Refe- Tama- Referencia Referencia...
  • Página 18 Servosistema V90 de 400 V Servomotores de alta inercia SIMOTICS S-1FL6 con Servoacciona- Cables preconfeccionados MOTION- conectores rectos mientos CONNECT 300 SINAMICS V90 Cable de Cable de Cable de encó- de 400 V alimenta- freno ción Poten- Veloci- Altura Referencia 1FL60 Refe- Tama- Referencia Referencia...
  • Página 19 Servomotores de alta inercia SIMOTICS S-1FL6 con Servoacciona- Cables preconfeccionados MOTION- conectores angulares mientos CONNECT 300 SINAMICS V90 Cable de Cable de Cable de encó- de 400 V alimenta- freno ción Poten- Veloci- Altura Referencia 1FL60 Refe- Tama- Referencia Referencia Referencia nominal del eje...
  • Página 20: Accesorios

    Accesorios Fusible/controlador de motor combinado de tipo E Para proteger el sistema se puede utilizar un fusible o un controlador de motor combinado de tipo E. La protección contra cortocircuitos por semiconductores integral no protege al circuito de derivación. Los circuitos de derivación deben protegerse según el "National Electrical Code"...
  • Página 21 (p. ej., deje una distancia suficiente para la longitud del cable). Uso de productos de terceros En este documento se presentan recomendaciones relativas a productos de terceros. Siemens acepta la adecuación básica de estos productos de terceros.
  • Página 22: Lista De Funciones

    Lista de funciones Función Descripción Modo de control Control de posición con entrada de Implementa un control de posición preciso mediante dos tren de impulsos (PTI) canales de entrada de tren de impulsos: señal diferencial de 5 V, o bien asimétrica de 24 V. Además, admite la fun- ción de filtro de posición de curva en S.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Función Descripción Modo de control Supresión de resonancia Suprime las resonancias mecánicas, como vibración de la PTI, IPos, S, T pieza de trabajo o vibración de bancada. Supresión de vibraciones de baja Suprime las vibraciones de baja frecuencia en el sistema IPos frecuencia de la máquina.
  • Página 24 Parámetro Descripción Modo de Frecuencia de impulsos de 1 M (entrada diferencial), 200 kpps (entrada en colector abierto) control de entrada máx. posición Factor de multiplicación de Relación de reductor electrónico (A/B) impulsos de órdenes A: 1 - 10000, B: 1 - 10000 1/50 <...
  • Página 25 Datos técnicos específicos SINAMICS V90, variante de 200 V Ref. 6SL3210-5FB... 10-1UA0 10-2UA0 10-4UA1 10-8UA0 11-0UA1 11-5UA0 12-0UA0 Tamaño de bastidor Intensidad nominal de salida (A) 10,6 11,6 Intensidad de salida máx. (A) 14,1 18,9 31,8 34,8 Potencia de motor admisible máx. (kW) 0,1 0,75 Pérdida de Circuito principal (W)
  • Página 26: Datos Técnicos: Servomotores

    Ref. 6SL3210-5FE... 4UA0 8UA0 0UA0 5UA0 0UA0 5UA0 0UA0 0UA0 Tamaño de bastidor FSAA Alimenta- Tensión/frecuencia 380 VAC a 480 VAC trifásica, 50/60 Hz ción Fluctuación de tensión -15% a +10% admisible Fluctuación de frecuen- -10% a +10% cia admisible Esquemas de red permi- TN, TT, IT sibles...
  • Página 27 Referencia 1FL60... Velocidad máxima [rpm] 5000 Frecuencia nominal [Hz] Intensidad nominal [A] 10,6 11,6 Intensidad máxima [A] 14,2 18,9 31,8 34,8 Momento de inercia [10 0,031 0,052 0,214 0,351 0,897 1,15 2,04 2,62 Momento de inercia (con 0,038 0,059 0,245 0,381 1,06 1,31...
  • Página 28 Servomotor de alta inercia SIMOTICS S-1FL6 Referencia 1FL60... Potencia nominal [kW] 0,40 0,75 0,75 1,00 1,50 1,75 2,00 Par nominal [Nm] 1,27 2,39 3,58 4,78 7,16 8,36 9,55 11,9 16,7 23,9 33,4 Par máximo [Nm] 10,7 14,3 21,5 25,1 28,7 35,7 50,0 70,0...
  • Página 29: Dirección Del Fabricante Con Autorización Ce

    0,82 0,77 0,74 0,71 0,67 2.5.3 Dirección del fabricante con autorización CE La dirección del fabricante con autorización CE es la siguiente: Siemens AG Digital Factory Motion Control Frauenauracher Straße 80 DE-91056 Erlangen Alemania Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 30: Montaje

    Montaje Montaje del convertidor Protección contra la propagación del fuego El funcionamiento del equipo solo se permite en carcasas cerradas o dentro de armarios eléctricos de mayor jerarquía con cubiertas de protección cerradas utilizando todos los dispositivos de protección. El montaje del equipo en un armario eléctrico metálico o la protección mediante otra medida equiparable debe evitar la propagación de fuego y emisiones fuera del armario eléctrico.
  • Página 31 Nota La potencia del accionamiento debe reducirse a un 80% cuando se dan las condiciones siguientes: La temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 45 °C y el espacio libre de montaje es inferior a 10 mm. En este •...
  • Página 32 SINAMICS V90, variante de 400 V (unidades: mm) Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 33 Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 34: Montaje Del Motor

    Montaje del convertidor Para la variante de 200 V del V90, utilice dos tornillos M5 para montar los variadores FSA y FSB, y cuatro tornillos M5 para montar los FSC y FSD. Para la variante de 400 V del V90, utilice dos tornillos M5 para montar el variador FSAA, y cuatro tornillos M5 para montar los FSA, FSB y FSC.
  • Página 35 Nota Al configurar el tipo constructivo IM V3, se debe prestar una atención particular a la fuerza axial admisible (peso de los elementos motores) y al grado de protección necesario. Dimensiones del motor (unidades: mm) Motor de baja inercia, altura de eje: 20 mm, 30 mm o 40 mm Motor de baja inercia, altura de eje: 50 mm Tipo 1FL60...
  • Página 36 Tipo 1FL60... Sin freno 158,8 143,5 167,5 Con freno 132,5 157,5 178,3 198,1 177,5 201,5 32,5 32,5 ① ② ③ −Conector cable de alimentación, −conector cable encóder incremental, −conector cable de freno. Estos • conectores deben pedirse por separado. Encontrará más información en las instrucciones de servicio de SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6.
  • Página 37 Tipo 1FL60... Altura del eje 13,5 80 - 0,03 110 - 0,035 114,3 - 0,035 4 - 0,3 6 - 0,3 3 - 0,3 19 - 0,013 22 -0,013 35 - 0,016 M6 x 16 M8 x 16 M12 x 25 21,5 6 - 0,03 8 - 0,036...
  • Página 38 Servomotor de alta inercia con conectores rectos y encóder absoluto Servomotor de alta inercia con conectores angulares y encóder absoluto Tipo 1FL60... Altura del eje 13,5 80 - 0,03 110 - 0,035 114,3 - 0,035 4 - 0,3 6 - 0,3 3 - 0,3 19 - 0,013 22 - 0,013...
  • Página 39 Tipo 1FL60... Con freno LL 203,5 250,5 205,5 238,5/ 238,5 271,5 304,5 31,5 39,5 44,5 conecto- res rectos 96,2 117,5 conecto- res angu- lares ① ② ③ −Conector cable de alimentación, −conector cable encóder absoluto, −conector cable de freno. Estos conec- •...
  • Página 40 Cuando el motor está montado en una superficie pequeña, la temperatura del motor puede aumentar de forma considerable debido a la capacidad limitada de radiación de calor de la superficie. Asegúrese de que utiliza una brida adecuada según los tamaños de brida recomendados por Siemens. Nota El aumento real de temperatura depende de cómo esté...
  • Página 41: Conexión

    Conexión Conexión del sistema En las figuras siguientes se muestran ejemplos de conexión del servosistema SINAMICS V90: SINAMICS V90, variante de 200 V Conexión de FSB en una red monofásica: Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 42 Conexión de FSD en una red trifásica: Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 43 SINAMICS V90, variante de 400 V Configuración de FSB cuando se usa en una red trifásica: Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 44 PELIGRO Peligro de muerte al tocar conectores PE Durante el funcionamiento de los equipos pueden existir tensiones de contacto peligrosas en los conectores PE: si se tocan puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No toque el conector PE durante el funcionamiento ni hasta que pase un cierto tiempo tras quitar la •...
  • Página 45 Nota Cumplimiento de la Directiva de baja tensión Nuestros productos cumplen las normas EN61800-5-1: 2007 y la Directiva de baja tensión (Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE). Nota En caso de motores de baja inercia con alturas de eje de 20 mm, 30 mm o 40 mm, solo el personal cualificado en electricidad puede acceder a los conectores de cables.
  • Página 46 PELIGRO Lesiones graves o muerte por descarga eléctrica La corriente de fuga a tierra del convertidor puede ser superior a 3,5 mA AC, valor que puede causar la muerte o lesiones graves por descarga eléctrica. Se necesita una conexión segura a tierra para eliminar el peligro de la corriente de fuga. Además, la sección mínima del conductor de protección debe cumplir los reglamentos locales de seguridad para equipos eléctricos con grandes fugas a tierra.
  • Página 47: Cableado Del Circuito Principal

    Nota Giro de los conectores Los tres conectores del lado del motor solo se pueden girar 310°. Nota Ajuste la dirección del cable de un encóder absoluto en un motor de alta inercia con conectores angulares de la misma forma que ajustaría las direcciones de cables en un motor de alta inercia con conectores rectos descrita más arriba. Cableado del circuito principal 4.2.1 Alimentación de red: L1, L2 y L3...
  • Página 48: Alimentación Del Motor: U, V Y W

    Variante de 200 V ● Para FSA y FSB ● Para FSC y FSD Variante de 400 V ● Para FSAA y FSA Se puede conectar el cable de suministro de red usando el mismo método que para los convertidores de la variante de 200 V con tamaño de bastidor FSC y FSD.
  • Página 49 Cableado 4: Motores de alta inercia con conectores rectos y todos los motores de baja inercia : Motores de alta inercia con conectores angulares Conexión del cable de alimentación del motor PRECAUCIÓN Riesgo de sufrir lesiones por una conexión incorrecta del cable Al conectar el cable de alimentación del motor a un conector de alimentación del motor que no esté...
  • Página 50: Interfaz De Control/Estado: X8

    Interfaz de control/estado: X8 4.3.1 Definición de interfaces Los pines con asterisco (*) se han reasignado en la tabla siguiente, donde DO4(+/-) a DO6(+/-) se utilizan en el servoaccionamiento para soportar el cableado de ambos tipos NPN y PNP. Nota Las actualizaciones de la asignación de pines se aplican solo cuando la versión del estado funcional (FS) sea la siguiente: V90 200 V: FS02 o posterior •...
  • Página 51 N.º Señal Descripción N.º Señal Descripción Entradas/salidas digitales DI_CO Borne común de las entradas digitales Brake Señal de control del freno de manteni- miento del motor (solo para la variante de 200 V de SINAMICS V90) DI_CO Borne común de las entradas digitales P24V_ Alimentación externa de 24 V para sali- das digitales...
  • Página 52: Cableado Estándar

    4.3.2 Cableado estándar Control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) Nota Solo se puede usar uno de los canales de entrada de tren de impulsos. Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 53 Control de posición interno (IPos) Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 54 Control de velocidad (S) Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 55 Control de par (T) Entradas digitales compatibles con los tipos PNP y NPN. Tierra de referencia de PTO y PTI_D, conectada a la tierra de referencia del controlador de host. Salidas digitales compatibles con los tipos PNP y NPN. Las alimentaciones de 24 V que hay en los esquemas son las siguientes: Alimentación de 24 V para SINAMICS V90 Todas las señales de PTO deben conectarse al controlador con la misma alimentación de 24 V que el SINAMICS V90.
  • Página 56: Alimentación De 24 V/Sto

    Fuente de alimentación de salidas digitales, con aislamiento galvánico. Puede ser la alimentación del controlador. Alimentación de 24 V/STO A continuación se presenta la asignación de pines de la fuente de alimentación de 24 V/interfaz STO: Interfaz Nombre de señal Descripción STO 1 Canal 1 de Safe Torque Off (STO)
  • Página 57: Interfaz De Encóder: X9

    Montaje de los bornes de los cables de alimentación de 24 V y de STO Los bornes de los cables de alimentación de 24 V o de los cables STO se montan de la misma forma que los bornes del cable de alimentación del lado del accionamiento de los servoaccionamientos V90 de 200 V.
  • Página 58 Ilustración N.º pin Nombre de señal Descripción Señor positiva de fase B de encóder Señor negativa de fase A de encóder Señor positiva de fase A de encóder Tipo de tornillo: UNC 4-40 (regleta de bornes enchufable) Par de apriete: 0,4 Nm Conector de encóder: lado motor Ilustración N.º...
  • Página 59 Cableado Motores de baja inercia, altura de eje: 20 mm, 30 mm o 40 mm Motor de baja inercia, altura de eje: 50 mm Motor de alta inercia, altura de eje: 45 mm, 65 mm o 90 mm Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 60: Resistencia De Frenado Externa: Dcp, R1

    Puesta a tierra Para mejorar la CEM, se recomienda pelar el cable del encóder y conectar la pantalla del cable a tierra, como se muestra en la figura siguiente: Resistencia de frenado externa: DCP, R1 El SINAMICS V90 se ha diseñado con una resistencia de frenado interna para disipar la energía de regeneración del motor. Si la resistencia de frenado interna no puede satisfacer los requisitos de frenado, (por ejemplo, se genera la alarma A52901) se puede conectar una resistencia de frenado externa.
  • Página 61: Interfaz Rs 485: X12

    Interfaz RS 485: X12 Los servoaccionamientos SINAMICS V90 se pueden comunicar con PLC mediante la interfaz RS 485 usando los protocolos USS o Modbus. Asignación de pines Ilustración Nombre de señal Descripción Reservado No usar Reservado No usar RS485+ Señal diferencial RS 485 Reservado No usar Tierra de 3,3 V internos...
  • Página 62: Introducción Al Bop

    Windows. Se comunica con el servoaccionamiento SINAMICS V90 con un cable USB (para asegurar la estabilidad de la puesta en marcha online, Siemens recomienda usar un cable USB apantallado de 3 m como máximo con núcleos de ferrita en ambos extremos). Con SINAMICS V-ASSISTANT, se pueden cambiar los parámetros del convertidor y supervisar los estados de funcionamiento del convertidor en modo en línea.
  • Página 63 LED indicadores de estado Están disponibles dos indicadores de estado LED (RDY y COM) para indicar el estado del convertidor. Ambos LED son de dos colores (verde/rojo). Puede encontrar información detallada sobre las indicaciones de estado en la tabla siguiente: Indicador de Color Estado...
  • Página 64 Botones de control Botón Descripción Funciones Botones básicos Permite salir del menú actual Botón M • Conmuta entre modos operativos en el menú de nivel • más alto Botón OK Pulsación breve: Confirma selección o entrada • Permite entrar en submenú •...
  • Página 65 Estructura de menús La estructura general de menús del BOP de SINAMICS V90 es la siguiente: Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...
  • Página 66 Pantallas del BOP En la tabla siguiente se describen pantallas del BOP y se ofrecen ejemplos: Pantalla Ejemplo Descripción 8.8.8.8.8.8. Convertidor en estado de arranque ------ Convertidor ocupado Fxxxxx Código de fallo en caso de un fallo individual F.xxxxx. Código de fallo del primer fallo en el caso de múltiples fallos Fxxxxx.
  • Página 67 Pantalla Ejemplo Descripción Para Grupo de parámetros editables P 0x Grupo de parámetros Se dispone de seis grupos: 1. P0A: Básico 2. P0B: Ajuste de ganancia 3. P0C: Control de velocidad 4. P0D: Control de par 5. P0E: Control de posición 6.
  • Página 68: Puesta En Marcha Inicial En Modo Jog

    Pantalla Ejemplo Descripción T x.x Par real (sentido positivo) T -x.x Par real (sentido negativo) xxxxxx Posición real (sentido positivo) xxxxxx. Posición real (sentido negativo) DCxxx.x Tensión real de circuito intermedio de DC Exxxxx Error de seguimiento de posición Motor en funcionamiento Se ha establecido la comunicación entre SINAMICS V-ASSISTANT y el servoaccionamiento.
  • Página 69 Paso Funcionamiento Comentario Verifique el sentido de giro del motor. p29001=0: Sentido horario El sentido de giro predeterminado es el horario (CW). Si p29001=1: Sentido antihorario es necesario, se puede cambiar ajustando el parámetro p29001. Ajuste de un parámetro sin índice (ejemplo) Ajuste de un parámetro con índice (ejemplo) Verifique la velocidad Jog.
  • Página 70 Paso Funcionamiento Comentario Con el BOP, entre en la función de menú Jog y pulse el botón ARRIBA o ABAJO para que el servomotor gire. Jog en velocidad (ejemplo) Jog en par (ejemplo) Con la herramienta de ingeniería, utilice la función Jog Para obtener más información sobre JOG con para hacer funcionar el servomotor.
  • Página 71: Puesta En Marcha En Modo De Control De Posición Con Tren De Impulsos (Pti)

    Puesta en marcha en modo de control de posición con tren de impulsos (PTI) Paso Funcionamiento Comentario Desconecte la alimentación de red. Apague el servoaccionamiento y conéctelo al contro- Se deben mantener las señales digitales CWL, CCWL y lador de host (por ejemplo, SIMATIC PLCs) con el EMGS en nivel alto (1) para asegurar un funcionamiento cable de señal.
  • Página 72: Funciones De Control De Puesta En Marcha

    Paso Funcionamiento Comentario Verifique el tipo de encóder. Si es un encóder absoluto, ajuste el encóder absoluto con la función de menú de BOP "ABS". Guarde los parámetros con el BOP. Conecte la alimentación de red. Borre fallos y alarmas. Consulte "Diagnóstico (Página 114)".
  • Página 73: Selección De Un Canal De Entrada Del Tren De Impulsos De Consigna

    Nota Nótese que si p29003 = 5 y el motor ha estado funcionando en modo de control de velocidad durante cierto tiempo, o bien p29003 = 7 y el motor ha estado funcionando en modo de control de par durante cierto tiempo, puede aparecer el código de fallo F7493 en el BOP del convertidor.
  • Página 74: En Posición (Inp)

    Se puede seleccionar una de las formas de entrada de tren de impulsos de consigna ajustando el parámetro p29010: Parámetro Valor Forma de entrada del tren de impulsos Predeterminado p29010 Impulso + Dirección, lógica positiva ✓ Pista AB, lógica positiva Impulso + Dirección, lógica negativa Pista AB, lógica negativa Nota...
  • Página 75 Ventajas del reductor electrónico (ejemplo): Mover 10 mm la pieza de trabajo: Sin reductor electrónico Con reductor electrónico Número de impulsos de consigna necesarios: Número de impulsos de consigna necesarios: 2500 ppr × 4 × (10 mm / 6 mm) = 16666 (10 mm ×...
  • Página 76: Sistema De Posición Absoluta

    Definir LU 1 LU = 1 μm 1 LU = 0,01 Calcular la distancia de 6/0,001 = 6000 LU /0,01 = 36000 LU desplazamiento por revolución del eje de la carga Calcular la relación de (1/6000) / (1/1) × 10000 = 10000/6000 (1/36 000) / (1/3) ×...
  • Página 77: Parámetros

    Parámetros Resumen En la sección siguiente se indican todos los parámetros del servoaccionamiento SINAMICS V90. Número de parámetro Los números con el prefijo "r" indican que el parámetro es de solo lectura. Los números con el prefijo "P" indican que el parámetro puede editarse. Efectivo Indica las condiciones para que la parametrización tenga efecto.
  • Página 78: Lista De Parámetros

    Grupo de parámetros Parámetros disponibles Visualización del grupo de parámetros en el BOP Parámetros de control de posición De p25xx a p26xx, p292xx Parámetros de E/S p293xx Parámetros de vigilancia de estado Todos los parámetros de solo lectura Lista de parámetros Parámetros editables Los valores de los parámetros marcados con un asterisco (*) se pueden modificar tras la puesta en marcha.
  • Página 79 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar Descripción: Ajusta un valor para la consigna de velocidad fija 3. p1004 Consigna de velocidad -210000,000 210000,000 0,000 Float T, U fija 4 Descripción: ajusta un valor para la consigna de velocidad fija 4.
  • Página 80 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1121 Tiempo de deceleración 0,000 999999,000 1 Float T, U del generador de rampa Descripción: Ajusta el tiempo de deceleración del generador de rampa. En este tiempo, el generador de rampa disminuye la consigna de velocidad desde la velocidad máxima (p1082) hasta la parada (consigna = 0).
  • Página 81 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1226 Detección de parada 0,00 210000,00 20,00 Float T, U Umbral de velocidad Descripción: ajusta el umbral de velocidad para la detección de parada. Actúa en la vigilancia de valores de consigna y real.
  • Página 82 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1228 Supresión de impulsos 0,000 299,000 0,000 Float T, U Retardo Descripción: Ajusta el retardo para la supresión de impulsos. Tras OFF1 o OFF3, los impulsos se suprimen si se cumple al menos una de las siguientes condiciones: - El valor real de velocidad es inferior al umbral en p1226 y el tiempo iniciado posteriormente en p1228 ya ha transcurrido.
  • Página 83 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1419 Filtro de consigna de 16000,0 1999,0 Float T, U velocidad lineal 1 Nume- rador frec. propia Descripción: ajusta la frecuencia propia en numerador para el filtro de consigna de velocidad 1 (filtro general). Dependencia: Consulte p1414, p1415.
  • Página 84 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1426 Filtro de consigna de 0,000 10,000 0,700 Float T, U velocidad 2 Atenuación en numerador Descripción: ajusta la atenuación en numerador para el filtro de consigna de velocidad 2 (filtro general). Dependencia: Consulte p1414, p1421.
  • Página 85 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1664 Filtro consigna intensidad 0,001 10,000 0,300 Float T, U 2 Atenuación denomina- Descripción: ajusta la atenuación en denominador para el filtro de consigna de intensidad 2. Dependencia: el filtro de consigna de intensidad 2 se activa con p1656.1 y se parametriza con p1663 ...
  • Página 86 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p1674 Filtro consigna intensidad 0,001 10,000 0,300 Float T, U 4 Atenuación denomina- Descripción: ajusta la atenuación en denominador para el filtro de consigna de intensidad 4. Dependencia: el filtro de consigna de intensidad 4 se activa con p1656.3 y se parametriza con p1673 ...
  • Página 87 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p2533 RP Filtro de consigna de 0.00 1000.00 0.00 Float T, U posición Constante de tiempo Descripción: Ajusta la constante de tiempo para el filtro de consigna de posición (PT1). Nota: Con el filtro se reduce el factor Kv (ganancia del lazo de regulación de posición) efectivo.
  • Página 88 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p2546 * RP Vigilancia dinámica 214748364 3000 T, U del error de seguimiento Tolerancia Descripción: Ajusta la tolerancia para la vigilancia dinámica de error de seguimiento. Si el error de seguimiento dinámico (r2563) supera la tolerancia seleccionada, se emite el fallo correspon- diente.
  • Página 89 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p2575 IPos Limitación de tirones Activación Descripción: Activa la limitación de tirones. 0: La limitación de tirones está desactivada. • 1: La limitación de tirones está activada. •...
  • Página 90 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar Dependencia: Si se referencia un eje parado ajustando el punto de referencia o se conecta un eje calibrado con encóder absoluto, el ajuste de p2604 es importante para la introducción del valor de compensación. p2604 = 1: Desplazamiento en sentido positivo ->...
  • Página 91 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p2608 PosS Búsq. punto de 40000000 T, U referencia Velocidad de aprox. Marca cero Descripción: Ajusta la velocidad de aproximación tras detectar la leva de referencia para la búsqueda de la marca cero en la búsqueda de referencia.
  • Página 92 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p2634 * Tope fijo Error de segui- 214748264 1000 T, U miento máximo Descripción: Ajusta el error de seguimiento para detectar el estado "Tope fij alcanz". Dependencia: Ver: p2621 Nota: El estado "Tope fij alcanz"...
  • Página 93 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29003 Modo de control Descripción: Selección del modo de control. 0: Control de posición con entrada de tren de impulsos (PTI) • 1: Control de posición interno (IPos) •...
  • Página 94 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29009 Velocidad de transferen- cia RS 485 Descripción: Ajusta la velocidad de transferencia de la interfaz RS 485: 5: 4800 baudios • 6: 9600 baudios •...
  • Página 95 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29016 PTI: Filtro de entrada de [0] 0 impulsos Descripción: Selecciona el filtro de la entrada PTI para obtener un mejor nivel de CEM, 0 para la entrada PTI de baja frecuencia, 1 para la entrada PTI de alta frecuencia.
  • Página 96 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29024 Ajuste: configuración del 0xffff 0x004c ajuste automático en tiempo real Descripción: configuración del ajuste automático en tiempo real Bit 2: La relación del momento de inercia (p29022) se estima mientras el motor está funcionando; si no •...
  • Página 97 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29030 PTO: Número de impul- 0, 30 16384 1000 sos por revolución Descripción: Número de impulsos de salida por revolución del motor. Si este valor es 0, el número de impulsos de salida necesario se decide por la relación del reductor electróni- p29031 PTO: Numerador del 214700000...
  • Página 98 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29042 Ajuste del offset para la -0,5000 0,5000 0,0000 Float entrada analógica 2 Descripción: ajuste del offset para la entrada analógica 2. p29043 Consigna de par fija -100 Float...
  • Página 99 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29078 Umbral de búsqueda de 100,0 Float velocidad Descripción: rango de velocidad alcanzada (desviación entre la velocidad de consigna y la del motor). p29080 Umbral de sobrecarga Float...
  • Página 100 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29121[0.. Tiempo de integración del 0,00 100000,00 [0] 15 Float T, U .1] * lazo de velocidad [1] 20 Descripción: Tiempo de integración del lazo de velocidad. Están disponibles en total dos valores del tiempo de integración del lazo de velocidad.
  • Página 101 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29139 Constante de tiempo para 1000 Float la conmutación de ga- nancia Descripción: constante de tiempo para la conmutación de ganancia. Ajuste este parámetro para evitar con- mutaciones de ganancia frecuentes que reducen la fiabilidad del sistema.
  • Página 102 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29240 Selección del modo de referenciado Descripción: Selecciona el modo de referenciado. 0: Referenciado con señal externa REF • 1: Referenciado con leva de referencia externa (señal REF) y marca cero de encóder •...
  • Página 103 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29300 Señales de entrada digi- T, U tales forzadas Descripción: Las señales de asignación se fuerzan a nivel alto. 7 bits en total. Bit 0: SON •...
  • Página 104 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29302[0.. Asignación de la entrada digital 2 Descripción: Define la función de la señal de entrada digital DI2 Índice: [0]: DI2 para modo de control 0 •...
  • Página 105 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29307[0.. Asignación de la entrada [0] 7; [1] digital 7 21; [2] 15; [3] Descripción: Define la función de la señal de entrada digital DI7 Índice: [0]: DI7 para modo de control 0 •...
  • Página 106 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29334 Asignación de la salida digital 5 Descripción: Define la función de la señal de salida digital DO5 p29335 Asignación de la salida digital 6 Descripción: Define la función de la señal de salida digital DO6 p29340...
  • Página 107 N.º parám. Nombre Mín. Máx. Ajuste Uni- Tipo de Efectivo Se pue- datos de cam- fábrica biar p29351 Selección de la fuente de señal para la salida ana- lógica 2 Descripción: Selecciona señales para la salida analógica 2. 0: Velocidad real (referencia p29060) •...
  • Página 108 Parámetros de solo lectura N.º par. Nombre Unidad Tipo de datos r0020 Consigna de velocidad filtrada Float Descripción: Visualiza la consigna de velocidad actual filtrada a la entrada del regulador de velocidad o la característica U/f (tras el interpolador). Nota: Constante de tiempo de filtro = 100 ms La señal no es adecuada como magnitud de proceso y solo debe usarse como magnitud de indicación.
  • Página 109 [19]: Afluencia de líquido en la unidad de refrigeración • Dependencia: Consulte A01009 Atención: Solo para diagnóstico de fallos en Siemens. Nota: El valor -200 es síntoma de que no está aplicada ninguna señal medida. r0037[0]: Valor máximo de las temperaturas del inversor (r0037[5...10]).
  • Página 110 N.º par. Nombre Unidad Tipo de datos r0079[0...1 Consigna de par total Float Descripción: Visualiza y saca por conector la consigna de par a la salida del regulador de velocidad (antes de la interpolación de ciclo). Índice: [0]: No filtrada •...
  • Página 111 N.º par. Nombre Unidad Tipo de datos r0747 CU Salidas digitales Estado Descripción: Visualiza el estado de las salidas digitales. Nota: DI/DO: Entrada/salida digital bidireccional La unidad de accionamiento visualiza el valor en formato hexadecimal. Se puede convertir el número hexa- decimal a número binario, por ejemplo, FF (hex) = 11111111 (bin).
  • Página 112 N.º par. Nombre Unidad Tipo de datos r2122[0...6 Código de alarma Descripción: Muestra el número de fallos que se han producido. Dependencia: Consulte la información del parámetro r2124. Nota: Los parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en segundo plano. Estructura de la memoria de alarmas (principio general): r2122[0], r2124[0] →...
  • Página 113 N.º par. Nombre Unidad Tipo de datos r29400 Indicación del estado de las señales de control interno Descripción: Identificadores del estado de las señales de control Bit 0 SON, Bit 1 RESET, Bit 2 CWL, Bit 3 CCWL, Bit 4 G-CHANGE, Bit 5 P-TRG, Bit 6 CLR, Bit 7 EGEAR1, Bit 8 EGEAR2, Bit 9 TLIM1, Bit 10 TLIM2, Bit 11 CWE, Bit 12 CCWE, Bit 13 ZSCLAMP, Bit 14 SPD1, Bit 15 SPD2, Bit 16 SPD3, Bit 17 TSET, Bit 18 SLIM1, Bit 19 SLIM2, Bit 20 POS1, Bit 21 POS2, Bit 22 POS3, Bit 23 REF, Bit 24 SREF, Bit 25 STEPF, Bit 26 STEPB, Bit 27 STEPH, Bit 28 EMGS, Bit 29 C-MODE...
  • Página 114: Diagnóstico

    Diagnóstico Resumen Información general sobre fallos y alarmas Mediante mensajes se indican los errores y estados detectados por los componentes individuales del sistema de accionamiento. Los mensajes se clasifican en fallos y en alarmas. Propiedades de los fallos y de las alarmas ●...
  • Página 115 Tipo Visualización en el BOP (ejemplo) Indicador de estado Reacción Confirmación NONE: ninguna Alarma Alarma individual Parpa- • Autoconfirmación reacción. lento en La primera alar- rojo ma en el caso de múltiples alarmas No es la primera alarma en el caso de múltiples alarmas ATENCIÓN...
  • Página 116: Lista De Fallos Y Alarmas

    ● Alarmas Para confirmar los fallos, proceda del modo siguiente: Nota Si no elimina la causa del fallo, este puede aparecer de nuevo después de no realizar una operación mediante botón • durante cinco segundos. Asegúrese de que haya eliminado la causa del fallo. Puede confirmar los fallos mediante la señal RESET.
  • Página 117 Fallo Descripción Fallo Descripción F7403 Umbral inferior de tensión en circuito inter- F30005 Etapa de potencia: Sobrecarga I medio alcanzado F7404 Umbral superior de tensión en circuito F30011 Pérdida de fase de red en el circuito princi- intermedio alcanzado F7410 Salida de regulador de corriente limitada F30015 Pérdida de fase del cable del motor...
  • Página 118 EPOS: Inicio de margen de desplazamien- A52932 Límite máx. PTO to alcanzado A7474 EPOS: Fin de margen de desplazamiento alcanzado Siemens AG Division Digital Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA Getting Started (primeros pasos) Getting Started (primeros pasos) A5E36617860-003, 04/2017...

Tabla de contenido