Página 1
___________________ SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Prefacio ___________________ Instrucciones de seguridad ___________________ SINAMICS/SIMOTICS Información general ___________________ Montaje SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 ___________________ Conexión ___________________ Puesta marcha Instrucciones de servicio ___________________ Basic operator panel (BOP) ___________________ Funciones de control ___________________ Comunicación PROFINET ___________________ Función Safety Integrated...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Describe la instalación del servomotor SIMOTICS S-1FL6, con los avisos de seguridad relevantes. Grupo objetivo En este manual se proporciona información acerca del servosistema SINAMICS V90 PN destinada a planificadores, operadores, ingenieros mecánicos, ingenieros eléctricos, ingenieros de puesta en marcha e ingenieros de servicio técnico.
Alimentación de red: L1, L2 y L3 .................... 80 4.2.2 Alimentación del motor: U, V y W ................... 82 Interfaz de control/estado: X8 ....................84 4.3.1 Entradas/salidas digitales (DI/DO) ..................85 4.3.1.1 DI ............................. 85 4.3.1.2 DO ............................86 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 6
Métodos de parada tras apagar el servo ................127 Límite de velocidad ......................129 Límite de par ........................130 Generador de rampa ......................132 Comunicación PROFINET ........................135 Telegramas admitidos ......................135 Señales de datos de E/S ..................... 136 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 7
Modo de ajuste ........................170 10.3 Optimización automática con un solo botón ................. 172 10.4 Optimización automática en tiempo real................177 10.5 ajuste manual ........................181 10.6 Supresión de resonancia ...................... 183 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 8
Selección del motor ......................242 A.3.1 Procedimiento de selección ....................242 A.3.2 Descripción de los parámetros .................... 243 A.3.3 Ejemplos de selección ......................245 Sustitución de los ventiladores .................... 246 Índice ..............................247 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
• Para todas las conexiones y bornes de los módulos electrónicos, utilice solo fuentes de alimentación que proporcionen tensiones de salida SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV (Protective Extra Low Voltage). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 10
• Desenchufe los conectores solo cuando estén desconectados de la tensión, a menos que esté autorizado expresamente para desenchufarlos durante el funcionamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 11
• Utilice un dispositivo de vigilancia que avise en caso de un defecto de aislamiento. • Solucione el error lo antes posible para no sobrecargar el aislamiento del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 12
• Realice una prueba de funcionamiento. • No inicie la producción hasta haber comprobado si las funciones relevantes para la seguridad funcionan correctamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 13
• Retire o asegure las piezas sueltas para evitar que salgan despedidas. • No toque ninguna pieza móvil. • Asegure las piezas móviles con una protección contra el contacto directo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 14
Por esta razón suponen un riesgo especialmente para las personas con marcapasos o implantes que se encuentren cerca de los equipos/sistemas. • Asegúrese de que el personal afectado respete la distancia necesaria (por lo menos 2 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos.
Página 16
• Proteja los archivos de soportes de memoria intercambiables del software malicioso mediante las correspondientes medidas de protección (p. ej., programa antivirus). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
ATENCIÓN Pérdida de bienes Notifique inmediatamente al personal de servicio técnico de Siemens cualquier daño descubierto tras la entrega. Si los equipos se van a almacenar, guárdelos en un entorno seco, sin polvo y con pocas vibraciones. El intervalo de temperatura de almacenamiento es de -40 °C a +70 °C.
PE: si se tocan puede ocasionar la muerte o lesiones graves. • No toque el conector PE durante el funcionamiento ni hasta que pase un cierto tiempo tras quitar la tensión. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 20
• Para asegurar un aislamiento de protección, se debe utilizar un transformador aislador en la alimentación de red de 220 VAC/380 VAC. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
ATENCIÓN Daños a los equipos a causa de conexiones y desconexiones frecuentes Las conexiones y desconexiones frecuentes provocarán daños en el convertidor. No se debe conectar y desconectar frecuentemente la alimentación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Si en ese instante se está tocando la máquina, se pueden producir lesiones. No se acerque a la máquina tras volver a conectar la alimentación eléctrica. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Daños a la salud humana a causa de radiación electromagnética Este producto puede emitir radiación electromagnética de alta frecuencia, que afecta a la salud humana. En entornos residenciales, por lo tanto, se deben tomar las medidas de supresión necesarias. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 24
1 • El valor de corrientes armónicas del variador SINAMICS V90 PN supera el límite de la Clase A de la norma IEC 61000-3-2, pero los sistemas variadores SINAMICS V90 PN instalados en el primer entorno, categoría C2, requieren la aceptación de la compañía...
65 °C. No golpee el eje Evite que el extremo del eje sufra golpes; en caso contrario el encóder sufrirá daños. Borne de conductor de protección SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 26
Instrucciones de seguridad 1.2 Instrucciones de seguridad adicionales SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
La variante de 400 V está disponible en cuatro tamaños de bastidor: FSAA, FSA, FSB y FSC. Todos estos tamaños solo se pueden usar en redes trifásicas. Alcance de suministro 2.1.1 Componentes del convertidor Componentes del paquete de variador SINAMICS V90 PN, variante de 200 V Componente Ilustración Potencia Dimensiones externas...
Página 28
Guía informativa Versión bilingüe chino - inglés usuario *Para los servoaccionamientos SINAMICS V90 PN, variante de 400 V, con tamaños de bastidor B y C, puede pedir los kits de conector utilizados para FSAA o FSA. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6...
⑤ Nombre del convertidor Referencia ② ⑥ Entrada de alimentación Dirección MAC ③ ⑦ Salida de alimentación Número de serie del producto ④ ⑧ Potencia nominal del motor Número de referencia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Potencia nominal (kW) Altura del eje (mm) Referencia SIMOTICS S-1FL6, 0,4/0,75 1FL6042-1AF61-0❑❑1 alta inercia 1FL6044-1AF61-0❑❑1 0,75/1,0/1,5/1,75/2,0 1FL6061-1AC61-0❑❑1 1FL6062-1AC61-0❑❑1 1FL6064-1AC61-0❑❑1 1FL6066-1AC61-0❑❑1 1FL6067-1AC61-0❑❑1 2,5/3,5/5,0/7,0 1FL6090-1AC61-0❑❑1 1FL6092-1AC61-0❑❑1 1FL6094-1AC61-0❑❑1 1FL6096-1AC61-0❑❑1 Documentación de Guía de instalación de servomotores SIMOTICS S-1FL6 usuario SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 31
⑯ Par nominal Grado de protección Peso ⑤ ⑪ ⑰ Par con rotor bloqueado Modo operativo del motor Velocidad máxima ⑥ ⑫ ⑱ Tensión nominal Intensidad con rotor bloqueado Velocidad nominal SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
V90 PN. Si se conecta un motor diferente al variador, se debe configurar manualmente la ID del motor. Vista general del producto Servoaccionamientos SINAMICS V90 PN ● SINAMICS V90 PN, variante de 200 V SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 35
Información general 2.3 Vista general del producto FSC y FSD ● SINAMICS V90 PN, variante de 400 V FSAA y FSA SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 36
Información general 2.3 Vista general del producto FSB y FSC Servomotores SIMOTICS S-1FL6 ● Motores de baja inercia Altura del eje: 20 mm, 30 mm o 40 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 37
Información general 2.3 Vista general del producto Altura del eje: 50 mm ● Motores de alta inercia Altura del eje: 45 mm, 65 mm o 90 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Información general 2.4 Accesorios Accesorios Cables y conectores En la siguiente ilustración se muestran los cables entre el convertidor y el motor, y los conectores de cable configurables: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 39
2CT20-1AF0 tal (D2) (d3) 10 m 2CT20-1BA0 20 m 2CT20-1CA0 Cable de encóder in- 2CT10-1AD0 Conector de 0SL11 cremental (d1) encóder incremen- 2CT10-1AF0 tal (d2) 7 m *** 2CT10-1AH0 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 40
Cable con conector (entre el variador V90 PN y el controlador) Nombre Referencia Longitud (m) Conector de PROFINET I/O de SINAMICS V90 (20 pines) 6SL3260-2MA00-0VA0 Cable PROFINET I/O de SINAMICS V90 (20 pines) 6SL3260-4MA00-1VB0 Conector de datos RJ45, con salida de cables de 180°...
"National Electrical Code" y todos los reglamentos locales adicionales. Para seleccionar fusibles, controladores de motor combinado de tipo E o interruptores automáticos, consulte la siguiente tabla: SINAMICS V90 PN, variante de 200 V SINAMICS V90 PN Fusible recomendado...
Página 42
3RV 2011- 4AA10 Los anteriores tipos de controladores de motor combinados de tipo E se indican de conformidad con los estándares CE y UL/cUL. SINAMICS V90 PN, variante de 400 V SINAMICS V90 PN Compatible con CE Compatible con UL...
Información general 2.4 Accesorios Resistencia de frenado El SINAMICS V90 PN dispone de una resistencia de frenado integrada, cuya información se muestra en la tabla siguiente: SINAMICS V90 PN Resistencia (Ω) Potencia máx. Potencia nominal Energía máx. (kJ) (kW) Alimentación Tamaño...
Página 44
2.4 Accesorios Filtro Siemens recomienda que se use un filtro de red para proteger el sistema del ruido de alta frecuencia. El filtro de red reduce hasta los valores admisibles la interferencia conducida emitida por el SINAMICS V90 PN. Se han realizado ensayos de los variadores SINAMICS V90 PN con esos filtros de red externos según los requisitos de emisiones para un entorno...
Página 45
Frecuencia de red 50/60 Hz (-10% a +10%) Norma de producto IEC 61800-5-1 Pérdidas de inserción Parámetro Descripción Intensidad nominal Frecuencia de ruido 0,15 (MHz) Modo común (dB) Modo diferencial (dB) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 46
0,15 (MHz) Modo común (dB) Modo diferencial (dB) Intensidad nominal 20 A Frecuencia de ruido 0,15 (MHz) Modo común (dB) Modo diferencial (dB) Conexión (ejemplo) Filtro utilizado en la red monofásica SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
200 V del servoaccionamiento y la tarjeta SD se utiliza para la variante de 400 V del servoaccionamiento. También se pueden utilizar tarjetas micro SD/SD de alta calidad, con una capacidad máxima de 32 GB, de fabricantes como Kingston o SanDisk. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
85) das digitales y dos salidas digitales programables. Comunicación PROFINET (Página 135) Admite la comunicación entre el servoaccionamiento SINAMICS V90 PN y un PLC usando el protocolo de comunicación PROFINET. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
+10 VDC/par máx.) Condi- Temperatura del Fun- 0 °C a 45 °C: sin reducción de potencia ciones aire circundante ciona- 45 °C a 55 °C: con reducción de potencia ambien- miento tales SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 50
Certifica- ciones Si SINAMICS V90 PN funciona con un motor dotado de freno, la tolerancia de la tensión de alimentación de 24 VDC debe ser de -10% a +10% para cumplir los requisitos de tensión del freno. La protección contra cortocircuitos por semiconductores integral no protege el circuito de derivación. Los circuitos de derivación deben protegerse según el "National Electrical Code"...
Información general 2.6 Datos técnicos SINAMICS V90 PN, variante de 400 V Ref.: 6SL3210-5FE... 4UF0 8UF0 0UF0 5UF0 0UF0 5UF0 0UF0 0UF0 Tamaño FSAA Intensidad de salida nominal (A) 11,0 12,6 13,2 Intensidad de salida máx. (A) 13,8 23,4 33,0...
Página 53
Nivel de ruido máximo [dB] Tensión nomi- 24 ± 10% nal (V) Intensidad 0,25 0,35 0,57 nominal (A) Par del freno 0,32 1,27 3,18 6,37 Freno de de manteni- manten- miento [Nm] SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 54
30 °C, se puede garantizar la vida útil del encóder. Nota Los datos de par nominal, potencia nominal, par máximo y resistencia del rotor de la tabla anterior permiten una tolerancia del 10%. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 55
Información general 2.6 Datos técnicos Características par/velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 56
• La zona de funcionamiento continuo se reduce y el consumo de tensión en los cables aumenta cuando los cables del bucle principal superan los 20 m. Fuerzas radiales y axiales admisibles SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 57
Esta vida útil solo se proporciona a título de referencia. Si el motor funciona continuamente al 80% del valor nominal y la temperatura ambiente es de 30 °C, se puede garantizar la vida útil del encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 59
Información general 2.6 Datos técnicos Características par/velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 60
Los 1FL604❑ y 1FL609❑ tienen 5 mm de eje cubiertos por casquillos y para los 1FL606❑ esta longitud es de 8 mm. Por lo tanto, las distancias a la brida en las tres figuras anteriores, empiezan desde 5 mm, 8 mm y 5 mm, respectivamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
3.1.1 Orientación de montaje y espacio libre Monte el convertidor verticalmente dentro de un armario apantallado y deje los espacios libres de montaje especificados en la ilustración siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
• La temperatura ambiente es de 45 °C a 55 °C. En este caso, el espacio libre mínimo de montaje no debe ser inferior a 20 mm. 3.1.2 Plantillas de taladros y dimensiones externas SINAMICS V90 PN, variante de 200 V (unidad: mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 65
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90 PN, variante de 400 V (unidad: mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 66
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Montaje 3.1 Montaje del convertidor 3.1.3 Montaje del convertidor Nota Considerando los factores de CEM, se recomienda montar el convertidor dentro de un armario apantallado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
(peso de los elementos motores) y al grado de protección necesario. Servomotores de baja inercia SIMOTICS S-1FL6 (unidad: mm) Altura del eje de 20 mm Potencia nominal Par nominal 0,05 kW 0,16 Nm 38,5 0,1 kW 0,32 Nm 38,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 69
0,64 Nm 39,5 132,5 0,4 kW 1,27 Nm 39,5 157,5 Altura del eje de 40 mm Potencia nominal Par nominal 0,75 kW 2,39 Nm 178,3 1,0 kW 3,18 Nm 158,8 198,1 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Servomotores de alta inercia SIMOTICS S-1FL6 (unidad: mm) Altura del eje de 45 mm, con el encóder incremental Potencia nominal Par nominal 0,4 kW 1,27 Nm 154,5 169,5 61,5 0,75 kW 2,39 Nm 201,5 216,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 71
Altura del eje de 65 mm, con el encóder incremental Potencia nominal Par nominal 0,75 kW 3.58 Nm 202,5 69,5 1,0 kW 4,78 Nm 235,5 1.5 kW 7.16 Nm 235,5 1.75 kW 8.36 Nm 268,5 2,0 kW 9,55 Nm 301,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 72
Altura del eje de 90 mm, con el encóder incremental Potencia nominal Par nominal 2.5 kW 11.9 Nm 189,5 210,5 98,5 3.5 kW 16.7 Nm 211,5 236,5 5.0 kW 23.9 Nm 237,5 262,5 7.0 kW 33.4 Nm 289,5 314,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
(agua, aceite, etc.) en el motor. Por otro lado, al instalar el motor horizontalmente, asegúrese de que la abertura de entrada de cables queda hacia abajo a fin de proteger al motor de la entrada de aceite o agua. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 74
270 x 270 x 10 (mm) 8 Nm Aleación de alumi- 1FL606❑ 4 x M8 390 x 390 x 15 (mm) 20 Nm 1FL609❑ 4 x M12 420 x 420 x 20 (mm) 85 Nm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Conexión Conexión del sistema El servoaccionamiento SINAMICS V90 PN está integrado con una interfaz de entrada/salida digital y un puerto de comunicación PROFINET. Se puede conectar a controladores de Siemens como el S7-1200 o el S7-1500. En las ilustraciones siguientes se muestran ejemplos de la conexión del servosistema SINAMICS V90 PN.
Página 76
Conexión 4.1 Conexión del sistema Diagrama de conexión para FSB en la red monofásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 77
Conexión 4.1 Conexión del sistema Diagrama de conexión para FSD en la red trifásica: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 78
En caso de motores de baja inercia con alturas de eje de 20 mm, 30 mm o 40 mm, solo el personal cualificado en electricidad puede acceder a los conectores de cables del encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 79
En el ejemplo siguiente se muestran los pasos necesarios para la conexión de las pantallas de cable con la placa de apantallado: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Los tres conectores del lado del motor solo se pueden girar 360°. Cableado del circuito principal 4.2.1 Alimentación de red: L1, L2 y L3 Señal Descripción Variante de 200 V Fase L1 de red Fase L2 de red Fase L3 de red SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 81
L1, L2 y L3. Conexión del cable de suministro de red Variante de 200 V ● Para FSB SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Variante de 400 V Fase U de motor Fase V de motor Fase W de motor Sección de cable mínima recomendada: FSAA y FSA: 1,5 mm FSB y FSC: 2,5 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Motor de alta inercia, altura del eje: 45 mm, 60 mm o 90 mm Negro Fase U Marrón Fase V Gris Fase W Amarillo-verde Puesta a tierra de protección Cableado Conexión del cable de alimentación del motor Variante de 200 V ● Para FSB SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Ninguna Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado *Los pines se utilizan para conectar las señales de control del freno únicamente para la variante del variador de 200 V. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
4.3.1 Entradas/salidas digitales (DI/DO) El SINAMICS V90 PN admite la asignación libre de señales a los siguientes bornes de entrada y salida digital, en función del modo de control seleccionado: DI1 a DI4: Asignables con los parámetros p29301 a p29304 DO1 a DO2: Asignables con los parámetros p29330 a p29331...
Página 86
Cableado NPN Cableado PNP 4.3.1.2 Se puede asignar un máximo de siete señales de salida digital internas al servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. En la tabla siguiente se muestra información detallada acerca de esas señales: Nombre Descripciones Servo listo 1: Listo para funcionar.
Página 87
Cableado Las salidas digitales admiten cableados de los tipos PNP y NPN. En los esquemas siguientes se ilustran estos tipos de cableados: Cableado NPN Cableado PNP SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.2 Cableados para aplicaciones estándar en modo de control de velocidad (ajustes de fábrica) Cableado estándar para el modo de control de velocidad: Ejemplo 1 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 89
Los pines se utilizan para conectar las señales de control del freno únicamente para la variante del variador de 200 V. Para obtener información detallada sobre las conexiones, consulte la sección "Freno de mantenimiento del motor (Página 98)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.3 Ejemplo de conexión con PLC 4.3.3.1 SIMATICS S7-1200 Control de velocidad (s) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.3.2 SIMATICS S7-1500 Control de velocidad (S) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
No se permite utilizar STO con un eje con carga gravitatoria porque éste se puede mover debido a la fuerza gravitatoria. El movimiento inesperado de un eje con carga gravitatoria puede provocar daños materiales y lesiones. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Integrated (Página 165)". Conexión de los cables STO y de la alimentación eléctrica de 24 V Interfaz de encóder: X9 La variante de 200 V del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN admite dos tipos de encóders: ● Encóder incremental TTL 2500 ppr ●...
Conexión 4.5 Interfaz de encóder: X9 La variante de 400 V del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN admite dos tipos de encóders: ● Encóder incremental TTL 2500 ppr ● Encóder absoluto de 20 bits + multivuelta de 12 bits ATENCIÓN Apantallado de cables A fin de cumplir con los requisitos de CEM, el cable del encóder debe ser del tipo...
Alimentación de Fase A+ n. c. Sin conexión Fase A- Clock_N Reloj invertido Fase B+ Data_P Datos Fase B- Clock_P Reloj Fase R+ n. c. Sin conexión Fase R- Data_N Datos invertidos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 96
Motor de baja inercia, altura del eje: 20 mm, 30 mm o 40 mm Motor de baja inercia, altura del eje: 50 mm Motor de alta inercia, altura del eje: 45 mm, 65 mm o 90 mm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Resistencia de frenado externa: DCP, R1 El SINAMICS V90 PN se ha diseñado con una resistencia de frenado interna para disipar la energía de regeneración del motor. Si la resistencia de frenado interna no puede satisfacer los requisitos de frenado, (por ejemplo, se genera la alarma A52901) se puede conectar una resistencia de frenado externa.
Motor de baja inercia, altura del eje: 50 mm Motor de alta inercia, altura del eje: 45 mm, 65 mm o 90 mm Brake+ Fase + freno Brake- Fase - freno SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Asignación de la salida digital 1 p29331 1 a 14 9 (OLL) Asignación de la salida digital 2 Nota Consulte la sección "Entradas/salidas digitales (DI/DO) (Página 85)" para obtener información detallada sobre las salidas digitales. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
En los diagramas siguientes se muestran ejemplos en los que el freno se controla mediante la señal del freno de mantenimiento del motor (Brake) de la variante de 200 V del servoaccionamiento. Ejemplo 1: Ejemplo 2: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
24 VDC, también se puede usar la alimentación del controlador. Se puede controlar el freno de motor no solo mediante la señal de mando de freno del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN, sino también mediante una parada de emergencia externa. No utilice nunca la misma alimentación para el freno (24 VDC) y para la señal de mando de freno (P24 V).
El instante de cierre del freno depende de la expiración del mínimo entre p1227 (tiempo de supervisión de detección de velocidad cero) y p1228 (tiempo de retardo de supresión de impulsos). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Puesta a tierra de PE sobre Puesta a tierra de termina- protección terminación protección ción PE sobre Puesta a tierra de PE sobre Puesta a tierra de termina- protección terminación protección ción SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Nota Al conectar los puertos P1 y P2, conviene asegurarse de que las conexiones físicas de entrada y de salida correspondan a las conexiones de la topología. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
SD/tarjeta SD al variador, el firmware de este último podría resultar dañado. • No apague la fuente de alimentación del convertidor mientras está en curso la transferencia de datos de la tarjeta micro SD/tarjeta SD al convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
● Si la velocidad del motor y el sentido de giro son correctos. Requisitos ● El servoaccionamiento está conectado al servomotor, sin carga. ● El servoaccionamiento no se encuentra en el estado "servo on". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Verifique el sentido de giro del motor. p29001=0: Sentido horario El sentido de giro predeterminado es el horario (CW). Si es p29001=1: Sentido antihorario necesario, se puede cambiar ajustando el parámetro p29001. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
BOP. Ajuste la configuración PROFINET con el TIA Portal. Seleccione el telegrama para la comunicación PROFINET con el parámetro p0922. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 109
Envíe y reciba datos del proceso (PZD) con el TIA Portal. La velocidad real de servomotor se puede observar en la pantalla operativa del BOP. La visualización predeterminada es la velocidad real. Consulte "Visualización del estado real (Pági- na 116)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 110
Puesta marcha 5.3 Puesta en marcha en modo de control de velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Basic operator panel (BOP) Vista general del BOP El diseño del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN incluye un Basic Operator Panel (BOP) en el panel frontal del servoaccionamiento: Se puede usar el BOP para las operaciones siguientes: ● Puesta en marcha autónoma ●...
Página 112
Grupo de parámetros editables Consulte la sección "Cambio del valor de un parámetro (Página 117)". P xxxx Grupo de parámetros Se dispone de tres grupos: 1. PAPP: aplicación 2. PBASE: Básico 3. PCON: comunicación SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 113
Se ha establecido la comunicación entre la herramienta de puesta en marcha y el servoaccionamiento. En este caso, no se puede realizar ninguna operación en el BOP ex- cepto borrar alarmas y confirmar fallos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Mueve la pantalla actual a la página izquierda cuando aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo Mueve la pantalla actual a la página derecha cuando aparece en la esquina inferior derecha, por ejemplo SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Basic operator panel (BOP) 6.2 Estructura de parámetros Estructura de parámetros La estructura de parámetros del BOP de SINAMICS V90 PN es la siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
● Parámetros de solo lectura: Todos los parámetros r del menú "Data" son parámetros de solo lectura. De esos parámetros solamente se pueden leer sus valores. Parámetros con índice Algunos parámetros poseen varios índices. Cada índice tiene su propio significado y su valor correspondiente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
● Método 1: Cambie el valor directamente con los botones ARRIBA y ABAJO. ● Método 2: Mueva el cursor hasta un dígito utilizando el botón DESPL y cambie el valor del dígito con los botones ARRIBA y ABAJO. Método 1 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 118
Está prohibido utilizar esta función cuando el servo está encendido. Esta función debe utilizarse cuando el servo está apagado. Nota Los parámetros p1414 y p1656 no se pueden cambiar utilizando el botón DESPL. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Si no se sabe a qué grupo pertenece un parámetro, se puede buscar en el menú "P ALL". Nota Número de parámetro no válido Si el número de parámetro introducido no está disponible, se muestra el parámetro cuyo número es el más próximo al valor introducido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Utilizando la función JOG, se puede hacer funcionar el motor conectado y ver la velocidad de JOG o el par de JOG. Para hacer funcionar el motor conectado usando la función JOG y ver la velocidad de JOG, proceda del modo siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Guardado de parámetros (RAM a ROM) Esta función se utiliza para guardar un juego de parámetros desde la RAM del variador a la ROM del variador. Para utilizar esta función, proceda del modo siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Para restaurar los parámetros a sus valores predeterminados, proceda del modo siguiente: Nota Se debe guardar el juego de parámetros después de ajustarlo a los valores predeterminados; en caso contrario, los valores predeterminados no se guardarán en la ROM del variador. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Nota SINAMICS V90 PN no admite la función de protección contra escritura. Los datos de la tarjeta micro SD/tarjeta SD se sobrescribirán incluso si se ha habilitado la función de protección contra escritura de la tarjeta micro SD/tarjeta SD.
Para hacerlo, se deben guardar archivos de firmware adecuados en la tarjeta micro SD/tarjeta SD e insertarla en la ranura para tarjeta micro SD/tarjeta SD. A continuación, proceda del modo siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 125
Si el fallo persiste, póngase en contacto con el distribuidor local Nota Actualice el firmware rearrancando el convertidor. Después de insertar la tarjeta micro SD/tarjeta SD con los archivos de firmware adecuados, también se puede actualizar el firmware rearrancando el convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Se puede seleccionar el método de parada al apagar el servo. Se dispone de los siguientes métodos de parada: ● deceleración (OFF1) ● parada natural (OFF2) ● parada de emergencia (OFF3) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Para obtener más información sobre la palabra de mando de PROFINET y la señal de entrada digital EMGS, consulte las secciones "Definición de la palabra de mando STW (Página 137)" y "Entradas/salidas digitales (DI/DO) (Página 85)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Este límite se puede configurar ajustando los parámetros siguientes: Parámetro Rango de valores Predetermi- Unidad Descripción nado p1083 De 0 a 210000 210000 Límite general de velocidad (positivo) p1086 De -210000 a 0 -210000 Límite general de velocidad (negativo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Además de las dos fuentes anteriores, también se dispone de un límite general de par. Este límite se aplica en caso de parada de emergencia (OFF3). En ese caso el servoaccionamiento frena a par máximo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 131
Límite de par alcanzado (TLR) Cuando el par generado casi (histéresis interna) ha alcanzado el valor del límite positivo de par o límite negativo de par, se emite la señal TLR. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
También puede utilizar el generador de rampa de curva S si ajusta p1115 a 1. El generador de rampa de curva S se realiza con los parámetros siguientes: ● las rampas de aceleración (p1120) y deceleración (p1121) ● los tiempos de redondeo inicial (p1130) y final (p1131) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Tiempo de deceleración del generador de rampa p1130 De 0 a 30 Tiempo de redondeo inicial del generador de rampa p1131 De 0 a 30 Tiempo de redondeo final del generador de rampa SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 134
Funciones de control 7.5 Generador de rampa SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
100 ms. Telegramas admitidos SINAMICS V90 PN admite telegramas estándar y telegramas Siemens para el modo de control de velocidad. Puede seleccionar el telegrama que desee con el parámetro p0922. Véase la tabla siguiente para obtener más información al respecto.
Palabra de emisión NSOLL_A Consigna de velocidad A (16 Palabra de recepción 4000 hex ≙ p2000 bits) NSOLL_B Consigna de velocidad B (32 Palabra de recepción 40000000 hex ≙ p2000 bits) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Palabra de mando STW y palabra de estado ZSW 8.3.1 Definición de la palabra de mando STW Palabras de mando cuando se utilizan los telegramas 1, 2, 3 y 5. Nota Cuando p29108.0 = 0, STW1.11 está deshabilitada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 138
1 = control mediante PLC STW1.11 1 = Inversión de consigna STW1.12 Reservado STW1.13 Reservado STW1.14 Reservado STW1.15 Reservado Nota STW1.10 debe estar a 1 para permitir al PLC controlar el variador. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 139
Signo de actividad maestro, bit 2 STW2.15 Signo de actividad maestro, bit 3 Palabras de mando cuando se utilizan los telegramas 102 y 105. Nota Cuando p29108.0 = 0, STW2.4 está deshabilitada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 140
1 = Generador de rampa activo STW1.12 1 = Apertura incondicional del freno de mantenimiento STW1.13 Reservado STW1.14 Reservado STW1.15 Reservado Nota STW1.10 debe estar a 1 para permitir al PLC controlar el variador. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
ZSW1.14 1 = El motor gira hacia delante (n_real ≥ 0) 0 = El motor gira hacia atrás (n_real < 0) ZSW1.15 1 = Sin alarma, sobrecarga térmica, etapa de potencia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 142
1 = Bit 0 de clase de alarma ZSW1.12 1 = Bit 1 de clase de alarma ZSW1.13 Reservado ZSW1.14 1 = Control de par en lazo cerrado activo ZSW1.15 Reservado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 143
Reservado ZSW2.11 Reservado ZSW2.12 Signo de actividad esclavo, bit 0 ZSW2.13 Signo de actividad esclavo, bit 1 ZSW2.14 Signo de actividad esclavo, bit 2 ZSW2.15 Signo de actividad esclavo, bit 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Reservado G1_STW.12 Reservado G1_STW.13 1 = Solicitud de transferencia cíclica del valor de posición absoluta en Gn_XIST2 G1_STW.14 1 = Solicitud de estacionamiento de encóder G1_STW.15 = Confirmar fallo del encóder SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
1 = Consigna de velocidad - Desviación del valor real dentro de la tolerancia t_on MELDW.9 Reservado MELDW.10 Reservado MELDW.11 1 = Habilitación de regulador MELDW.12 1 = Variador listo MELDW.13 1 = Habilitación de impulsos MELDW.14 Reservado MELDW.15 Reservado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 146
Comunicación PROFINET 8.5 Fuentes de señal para MELDW SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Por ejemplo, el sistema de control de una máquina que se debe utilizar en EE. UU. debe cumplir los requisitos locales de EE. UU., aunque el fabricante de la máquina (OEM) se encuentre en el Espacio Económico Europeo (EEA). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
(p. ej., para una máquina con equipos eléctricos, serán de aplicación la Directiva relativa a las máquinas y la Directiva sobre baja tensión). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
C. Sin embargo, también pueden resultar de utilidad para los fabricantes durante las fases de diseño y construcción de máquinas si no se han definido normas C aplicables. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 150
Es importante tener en cuenta que la aplicación de una norma concreta puede no ser obligatoria, siempre que se cumplan todos los requisitos de seguridad de las directivas de la UE aplicables. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Electromecánicos (p. ej., relé o electrónica Restringido a las arquitec- Todas las arquitecturas y básica) turas designadas (consulte máx. hasta SIL 3 el comentario 1) y máx. hasta PL = e SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
● CCF: Fallo de causa común La norma describe el modo en el que se calcula el nivel de prestaciones (PL) para componentes relacionados con la seguridad del controlador según arquitecturas designadas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Cantidades características relacionadas con la seguridad para elementos de subsistemas (dispositivos): ● λ: Tasa de fallos ● Valor B10: Para elementos sujetos a desgaste. ● T1: Vida útil SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Sin embargo, el fabricante de un producto relacionado con la seguridad también puede utilizar la EN 61508 para satisfacer SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Cuando el procedimiento se repite, esto se denomina proceso iterativo. Puede ayudar a eliminar peligros (en la medida de lo posible) y puede constituir la base para la implementación de medidas de protección adecuadas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 156
EN 62061 se puede utilizar como alternativa a la EN ISO 13849-1. Los controladores electrónicos y sistemas de bus también deben cumplir la norma IEC/EN 61508. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
1970 regula el requisito por el que los empleadores deben ofrecer un lugar de trabajo seguro. Los requisitos básicos de la OSHA se especifican en el artículo 5 dedicado a las obligaciones. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Para la electrónica programable y los buses de comunicaciones, la NFPA 79 establece como requisito básico que se deben enumerar si se utilizan para implementar y ejecutar funciones relacionadas con la seguridad. Si se cumple este requisito, los buses de SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
(JIS, del inglés Japanese Industrial Standard). Japón basa su planteamiento en el concepto europeo y utiliza normas básicas como normas nacionales (consulte la tabla). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
JIS B 9705-1 IEC 60204-1 JIS B 9960-1 Sin el Anexo F o plan del prólogo europeo IEC 61508-0 a -7 JIS C 0508 IEC 62061 Número JIS no asignado todavía SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
STO, consulte el capítulo "Alimentación de 24 V/STO (Página 92)". Características del sistema 9.3.1 Datos de seguridad funcional STO Los datos de seguridad funcional STO de SINAMICS V90 PN son los siguientes: Normas aplicadas IEC 61508, IEC 62061, ISO 13849-1 Tipo...
● Nivel de integridad de seguridad 2 (SIL 2) conforme a IEC 61508 Asimismo, institutos independientes han certificado la función de seguridad de SINAMICS V90 PN. Previa petición a su oficina local de Siemens puede obtener una lista actualizada de componentes certificados.
Los valores de PFH correspondientes se proporcionan para el sistema de accionamiento SINAMICS V90 PN, en función de la configuración de hardware (número de accionamientos, SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Los valores de PFH se pueden solicitar a su oficina de ventas local. Tolerancia a fallos de hardware (HFT) El valor de HFT del sistema de accionamiento SINAMICS V90 PN es uno. Significa que el sistema puede gestionar un fallo sin frenar. La función STO de SINAMICS V90 PN es un subsistema del tipo A, y únicamente los componentes discretos están implicados en la...
ADVERTENCIA Se deben adoptar medidas adecuadas para garantizar que el motor no se mueva accidentalmente cuando se haya desconectado la alimentación de energía, p. ej., contra la parada natural del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 166
● Cada canal de vigilancia dispara la supresión de impulsos segura mediante su ruta de señal de desconexión. ● Se cierra un freno de mantenimiento de motor (si está conectado y configurado). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Por este motivo, únicamente se emite una alarma para informar al usuario de que se debe realizar una detección forzada de errores latentes y para solicitar SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 168
El procedimiento de detección forzada de errores latentes de Safety Function (STO) siempre se debe ejecutar a través de los bornes. El tiempo de misión de los dispositivos es de 40000 horas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Lazo de corriente > lazo de velocidad Puesto que el ancho de frecuencia del lazo de corriente de los servoaccionamientos SINAMICS V90 PN ya es perfecto, lo único que debe hacer es ajustar la ganancia del lazo de velocidad. ganancias de servo ●...
La función de ajuste únicamente utiliza el primer grupo de ganancias de servo (ganancia del lazo de velocidad 1 y tiempo de integración del lazo de velocidad 1). Las siguientes funciones de ajuste están disponibles para el servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Métodos de ajuste automático SINAMICS V90 PN proporciona dos modos de ajuste automático: ajuste automático con un solo botón y ajuste automático en tiempo real. La función de ajuste automático puede optimizar los parámetros de control con una relación del momento de inercia con carga de la máquina (p29022) y definir los parámetros de filtro actuales adecuados para suprimir la...
Procedimiento de ajuste automático con un solo botón Proceda del modo siguiente para realizar el ajuste automático con un solo botón del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 173
(p29023.2 = 1). Cuando haya realizado el ajuste automático con un solo botón muchas veces y, por tanto, tenga un valor estable de p29022, puede detener la estimación estableciendo p29023.2 = 0. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 174
Debe encontrar el factor dinámico que desee dentro de un rango libre de resonancia. Dispone de un total de 35 factores dinámicos para el servoaccionamiento SINAMICS V90 Factor dinámico (p29020) Rigidez de la máquina...
Página 175
De 0 a 15 Activación del filtro de consigna de intensidad p1658 De 0,5 a 1999 Filtro consigna intensidad 1 Frec. propia denomina- 16000 p1659 De 0,001 a Filtro consigna intensidad 1 Atenuación denominador SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 176
Tras la activación del ajuste automático con un solo botón, no cambie otros parámetros de filtro/control relacionados con el ajuste automático, dado que estos parámetros se pueden definir automáticamente y no se aceptarían los cambios. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
● La frecuencia de resonancia de la máquina cambia cuando la máquina está en funcionamiento. Procedimiento de ajuste automático en tiempo real Proceda del modo siguiente para realizar el ajuste automático en tiempo real del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 178
● Estime la relación del momento de inercia con carga de la máquina con el ajuste automático en tiempo real (p29024.2 = 1). Cuando obtenga un valor estable de p29022, puede detener la estimación definiendo p29024.2 = 0. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 179
Debe encontrar el factor dinámico que desee dentro de un rango libre de resonancia. Dispone de 35 factores dinámicos para el servoaccionamiento SINAMICS V90 PN: Factor dinámico (p29020) Rigidez de la máquina Baja ↑...
Página 180
Una vez finalizado el ajuste, el controlador de host podrá hacer funcionar el motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
● p29021=5: La función de optimización automática está deshabilitada y todos los parámetros de control recuperan los valores de optimización predeterminados. ● p29021=0: La función de ajuste automático está deshabilitada sin cambiar los parámetros de control. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Procedimiento del ajuste manual Siga el procedimiento siguiente para realizar el ajuste manual: Nota Supresión de resonancia Para obtener más información sobre la supresión de resonancia, consulte la sección "Supresión de resonancia (Página 183)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
1 es un pasabajo. Los filtros 2, 3 y 4 son parabanda. La ganancia que reduce frecuencia, ancho y profundidad se puede establecer si se configura el filtro de ranura: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 184
El filtro de ranura permanece activo cuando la función de supresión de resonancia se activa automáticamente. Una vez finalizado el ajuste con un solo botón, se pueden activar cuatro filtros como máximo. Puede desactivar los filtros de ranura estableciendo el parámetro p1656. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 185
, y la profundidad de ranura es K, los parámetros de filtro se pueden calcular del modo siguiente: p1663=p1665=f p1664=f / (2 × f p1666=(f × 10 )/ (2 × f (k/20) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 186
Ajuste 10.6 Supresión de resonancia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Entero de 32 bits Unsigned8 Entero de 8 bits sin signo Unsigned16 Entero de 16 bits sin signo Unsigned32 Entero de 32 bits sin signo FloatingPoint32 Float Número de 32 bits con punto flotante SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Parámetros 11.2 Lista de parámetros Grupos parámetr Los parámetros de SINAMICS V90 PN se dividen en los grupos siguientes: Grupo de parámetros Parámetros disponibles Visualización del grupo de parámetros en el BOP Parámetros básicos p07xx, p10xx a p16xx, p21xx Parámetros de aplicación p29xxx Parámetros de comunicación...
Página 189
Nota: Los valores de los parámetros que aparecen en el BOP son enteros. p1082 * Velocidad máxima 0,000 210000,0 1500,000 Float Descripción: ajusta la máxima velocidad posible. Atención: después de modificar el valor, no se pueden hacer más modificaciones en el parámetro. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 190
Nota: Los tiempos de redondeo evitan reacciones abruptas e impiden efectos dañinos sobre la mecánica. p1135 Tiempo deceler. OFF3 Float T, U Descripción: Ajusta el tiempo de deceleración a un valor comprendido entre la velocidad máxima y cero para la orden OFF3. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 191
Atención: Cuando arranca el accionamiento, por motivos relacionados con la compatibilidad con versiones anteriores de firmware, el valor de parámetro en el índice 0 sobrescribe el valor de parámetro cero en los índices 1 a 31. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 192
Atención: Si el freno de mantenimiento del motor está activado, el tiempo de cierre del freno (p1217) retrasa adicionalmente la supresión de impulsos. p1414 Filtro de consigna de 0000 bin T, U velocidad lineal Activa- ción SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 193
Nota: Este parámetro solo es efectivo si el filtro de velocidad se ha parametrizado como paso bajo PT2 o como filtro general. p1419 Filtro de consigna de 16000,0 1999,0 Float T, U velocidad lineal 1 Nu- merador frec. propia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 194
Float T, U velocidad lineal 2 Nu- merador frec. propia Descripción: ajusta la frecuencia propia en numerador para el filtro de consigna de velocidad 2 (filtro general). Dependencia: Consulte p1414, p1421. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 195
Bit 3: Activa el filtro 4 • – Bit 3 = 0: Desactivado – Bit 3 = 1: Activado Dependencia: Los filtros de consigna de intensidad individuales se parametrizan a partir de p1658. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 196
Filtro consigna intensidad 16000,0 1000,0 Float T, U 3 Frec. propia denomina- Descripción: ajusta la frecuencia propia en denominador para el filtro de consigna de intensidad 3 (PT2, filtro general). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 197
Descripción: ajusta la atenuación en numerador para el filtro de consigna de intensidad 4. Dependencia: el filtro de consigna de intensidad 4 se activa con p1656.3 y se parametriza con p1673 ... p1675. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 198
La dirección IP activa se muestra en el parámetro r8931. Nota: La configuración de la interfaz (p8920 y siguientes) se activa con el parámetro p8925. El ajuste predeterminado no afecta a este parámetro. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 199
Descripción: Selección de la pantalla operativa del BOP. 0: Velocidad real (valor predeterminado) • 1: Tensión DC • 2: Par real • p29005 Umbral de alarma del Float porcentaje de la capaci- dad de resistencia de frenado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 200
Bit 7: Con este bit seteado, los multiejes se adaptan a la respuesta dinámica definida en p29028. Esto es • necesario para interpolar ejes. El tiempo en p29028 debe ajustarse de acuerdo al eje que tenga la menor respuesta dinámica. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 201
Descripción: La posición límite con giros del motor durante el ajuste automático con un solo botón. El rango de desplazamiento está limitado entre +/- p29027 grados (una revolución del motor son 360 grados). p29028 Ajuste: Constante de 60,0 Float T, U tiempo del control previo SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 202
(SLIM) y JOG. Bit 0 = 0: Desactivación • Bit 0 = 1: Activación • Nota: Los cambios solo serán efectivos después del guardado y de un nuevo encendido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 203
• TLR 6 • MBR 8 • OLL 9 • RDY_ON 14 • p29331 Asignación de la salida digital 2 Descripción: Define la función de la señal de salida digital DO2 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Utilización térmica del motor Float Descripción: Visualiza la utilización del motor a partir del modelo de temperatura del motor 1 (I t) o 3. r0037[0...19] Etapa de potencia Temperaturas °C Float SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 205
[19]: Afluencia de líquido en la unidad de refrigeración • Dependencia: Consulte A01009 Atención: Solo para diagnóstico de fallos en Siemens. Nota: El valor -200 es síntoma de que no está aplicada ninguna señal medida. r0037[0]: Valor máximo de las temperaturas del inversor (r0037[5...10]).
Página 206
La unidad de accionamiento visualiza el valor en formato hexadecimal. Se debe convertir el número hexa- decimal a número binario, por ejemplo, FF (hex) = 11111111 (bin). r0747 CU Salidas digitales Estado Descripción: Visualiza el estado de las salidas digitales. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 207
La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se muestran en el parámetro r0945. r0964[0...6] Identificación del dispositivo Descripción: Muestra la identificación del dispositivo. Índice: [0]: Empresa (Siemens = 42) • [1]: Tipo de dispositivo • [2]: Versión de firmware •...
Página 208
Unidad Tipo de datos Nota: Ejemplo: r0964[0] = 42 → SIEMENS r0964[1] = Tipo de dispositivo r0964[2] = 403 → Primera parte de la versión del firmware V04.03 (para conocer la segunda parte, con- sulte el índice 6) r0964[3] = 2010 → Año 2010 r0964[4] = 1705 →...
Página 209
Tipo de datos Nota: Ejemplo: r0975[0] = 42 → SIEMENS r0975[1] = tipo de objeto de accionamiento SERVO r0975[2] = 102 → Primera parte de la versión del firmware V01.02 (para conocer la segunda parte, con- sulte el índice 10) r0975[3] = 2003 →...
Página 210
Si el valor del bit es 0, la función de ese bit está desactivada. Si el valor del bit es 1, la función de ese bit está activada. r2122[0...63] Código de alarma Descripción: Muestra el número de fallos que se han producido. Dependencia: Consulte la información del parámetro r2124. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 211
La combinación de ID de dispositivo (r8909) e ID de DAP identifica de forma exclusiva un punto de acceso PROFINET. r29018[0...1] Versión OA Float Descripción: Visualiza la versión OA. Índice: [0]: Versión de firmware • [1]: número correlativo de versión • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 212
Bit 6: Reservado • Bit 7: MBR • Bit 8: OLL • Bit 9: Reservado • Bit 10: Reservado • Bit 11: Reservado • Bit 12: Reservado • Bit 13: RDY_ON • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
– Es posible realizar disparos cuando aparezcan ciertos mensajes. – Contienen el número de componente a fin de identificar el componente de SINAMICS afectado. – Contienen información de diagnóstico en el mensaje respectivo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
ATENCIÓN Los fallos tienen mayor prioridad de visualización que las alarmas En caso de que se produzcan fallos y alarmas, solo se visualizarán los fallos hasta que estos se hayan confirmado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 215
Operaciones en el BOP para fallos y alarmas Para visualizar fallos o alarmas, proceda del modo siguiente: ● Fallos ● Alarmas Para salir de la visualización de fallos o alarmas, proceda del modo siguiente: ● Fallos ● Alarmas SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
12.1 LED indicadores de estado Están disponibles dos indicadores de estado LED (RDY y COM) para indicar el estado del convertidor. Ambos LED son de tres colores (verde, rojo y amarillo). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
(apagar y volver a encen- tingPoint. Reacción: OFF2 der). Confirmación: POWER ON Actualizar el firmware a la nueva versión. • Contactar con la línea de atención al • cliente (Hotline). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 218
Control Unit componentes (apagar y volver a encen- (CU) ha detectado un error y ha iniciado Reacción: OFF2 der). un STO. Confirmación: IMMEDIATELY Actualizar el software. • Sustituir la Control Unit. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 219
Rotura de hilo o sensor no conectado. Comprobar el cableado y la conexión. • • Modelo de temperatura del motor par- Comprobar los parámetros del modelo de • • ametrizado incorrectamente. temperatura del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 220
Reacción: OFF2 Aumentar el umbral superior de tensión • Confirmación: IMMEDIATELY en circuito intermedio. Desactivar la vigilancia de tensión en • circuito intermedio. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 221
El accionamiento se encuentra en el Comprobar la asignación para la habilita- • • estado de "conmutación en la función ción de la función de posicionamiento inhibida" (en caso de asignación simple. estándar). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 222
Conectar la etapa de potencia original y vol- etapa de potencia cia real no coincide con el código memori- ver a encender la Control Unit (POWER ON). zado. Reacción: NONE Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 223
RUN. Reacción: OFF3 La conexión PROFINET se ha inter- • Confirmación: IMMEDIATELY rumpido. Controlador desconectado. • Controlador establecido en estado • STOP. PROFINET defectuoso. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 224
Comprobar las fases de alimentación de • red. Interrupción o fallo de la alimentación • de red. Comprobar el ajuste de la tensión de red. • Fase de red interrumpida. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 225
Reacción: OFF2 de alimentación. Defecto a tierra en los cables de ali- • Confirmación: IMMEDIATELY Comprobar el motor. • mentación. Defecto del devanado o defecto a tierra • en el motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 226
La vigilancia de tensión señaliza un fallo Comprobar la alimentación eléctrica de 24 • alimentación de 24 V por sobretensión en el módulo. Reacción: OFF2 Si es necesario, sustituir el módulo. • Confirmación: POWER ON SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 227
A*, B* y R* conexión. no están invertidas respecto a las señales Reacción: ENCODER ¿Suministra el encóder señales y sus • A, B y R. Confirmación: PULSE señales inversas asociadas? INHIBIT SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 228
La puesta en marcha del servomotor • incremental no configurado p29000. ha fallado. Reacción: OFF1 El motor de encóder incremental está • Confirmación: IMMEDIATELY conectado pero no se puede poner en marcha. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Adaptar el tiempo de muestreo para el • admisible regulador de corriente o el regulador de velocidad. Reducir Tdx utilizando menos partici- • pantes del bus o telegramas más cortos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 230
¿Se han dimensionado correctamente las • crementa en otros 5 K, entonces se pre- condiciones de carga y el ciclo de carga? senta el fallo F30004. ¿Ha fallado la refrigeración? • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 231
La unidad de accionamiento no ha acep- Comprobar la recepción de datos de configu- cepción de datos de configu- tado la recepción de datos de configura- ración. ración no válida ción. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 232
(apagar y volver a encen- der). Comprobar si el tendido de cables es • conforme con la CEM. Comprobar las conexiones enchufables. • Cambiar el encóder. • SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 233
Incrementar el tiempo de deceleración. • A52902: Emergencia Implementar "servo on" cuando la entrada Conectar la entrada de emergencia (EMGS) desconectada de emergencia (EMGS) esté desconecta- y, a continuación, implementar "servo on". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 234
Diagnóstico 12.2 Lista de fallos y alarmas SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
3. Introduzca el extremo pelado en el terminal de horquilla. 4. Engaste el terminal de horquilla usando una herramienta de en- gaste para terminales de cables. (Nota: Cubra los cables expuestos con estaño). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 236
Los procedimientos de montaje de los terminales para encóders incrementales y absolutos son los mismos. Montaje de los terminales de freno El montaje de un terminal de freno sigue el procedimiento descrito en la figura anterior para un terminal de alimentación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
A.1 Montaje de los bornes de los cables en el lado del accionamiento Montaje del conector de PROFINET I/O Nota Para mejorar la CEM, se recomienda pelar el cable PROFINET I/O y conectar la pantalla del cable a tierra. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Para el montaje del conector del freno utilizado para el motor de baja inercia con altura de eje de 20 mm a 40 mm se debe seguir el procedimiento descrito en la figura anterior para un conector de alimentación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 239
A.2 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de alimentación utilizado para el motor de baja inercia con altura de eje de 50 mm y para el motor de alta inercia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 240
Los procedimientos de montaje de los conectores para encóders absolutos e incrementales son los mismos. Cable de encóder utilizado para el motor de baja inercia con altura de eje de 20 mm a 40 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 241
Para el montaje del conector del freno utilizado para el motor de baja inercia con altura de eje de 50 mm y para el motor de alta inercia se debe seguir el procedimiento descrito en la figura anterior para un conector de encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Calcular el par en función de la inercia de carga, tiempo de aceleración, tiempo de deceleración y tiempo de movimiento constante. 6. Seleccionar el motor. Seleccionar el motor que se corresponde con los datos de los pasos 3 al 5. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Inercia se refiere a la fuerza necesaria para mantener un cierto estado físico. La relación de inercia indica el rendimiento de respuesta dinámica de los motores. Cuanto menor sea la relación de inercia, mejor rendimiento de respuesta tendrá el motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 244
D: Diámetro de la rueda de : Velocidad de cada Reductor polea (m) motor (rpm) Objeto suspendido con polea : Inercia de la polea : Inercia de cada motor (kg·m (kg·m SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
= 1,71 Nm < 4,78 Nm (par nominal) 6. Selección final De acuerdo con la velocidad, par y relación de inercia calculados anteriormente, se recomienda seleccionar motores de 1000 W, es decir, 1FL6062. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Al volver a montar el ventilador, asegúrese de que el símbolo de la flecha (" " en la figura) en el ventilador señale al variador y no a la carcasa del ventilador. Sustitución del ventilador (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Copiar juego de parámetros de una tarjeta micro Límite de velocidad, 129 SD/tarjeta SD al convertidor, 123 Límite general de velocidad, 129 Copiar parámetros del servoaccionamiento a una Lista de funciones, 48 tarjeta micro SD/tarjeta SD, 123 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 04/2016, A5E37208872...
Página 248
Índice alfabético Método de parada Reducción de riesgos, 157 deceleración (OFF1), 128 Resumen de las funciones de BOP de SINAMICS V90 Parada natural (OFF2), 128 PN, 120 Método de selección de motor, 242 Riesgo residual, 157 Métodos de parada tras apagar el servo, 127...