Directrizes Globais; Carga De Funcionamento Segura; Colocação De Cesta; Fixar As Fitas Da Cesta Nos Ganchos Do Elevador De Transferência - Invacare Standing Transfer Vest Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Standing Transfer Vest:
Tabla de contenido

Publicidad

Standing Transfer Vest
2 Segurança

2.1 Directrizes globais

ADVERTÊNCIA!
– Não utilizar este produto nem qualquer equipamento
opcional sem primeiro ler e compreender estas
instruções e todo o material de instrução adicional,
tal como os manuais de utilização, os manuais de
assistência ou os folhetos informativos fornecidos com
este produto ou com equipamento opcional. Se não
compreender as advertências, avisos ou instruções,
contacte um profissional de cuidados de saúde, o
fornecedor ou a equipa técnica antes de tentar utilizar
este equipamento - caso contrário, podem ocorrer
lesões ou danos.
– Por favor verifique os produtos na altura da entrega
- Se a cesta não estiver em perfeitas condições, por
favor, contacte o seu revendedor autorizado.

2.2 Carga de funcionamento segura

XS
S
M
L
XL
3 Utilização
3.1 Colocação de cesta
ADVERTÊNCIA!
– As cestas de transferência deverão ser inspeccionadas
regularmente de forma a verificar se apresentam sinais
de desgaste ou danos*. NUNCA utilize uma cesta
danificada. (*De acordo com as regulações especificas
de cada País).
– Se tiver alguma duvida ou questão antes de utilizar ou
iniciar a instalação da cesta de transferência contacte o
seu revendedor Invacare autorizado.
– A Invacare® recomenda que a manutenção seja levada
a cargo por um técnico autorizado. Escolha SEMPRE
o modelo e o tamanho da cesta de transferência de
acordo com as características do seu utilizador- peso,
altura e capacidade física.
– Se tiver alguma duvida ou questão sobre como utilizar
as cestas de transferência Invacare® em equipamentos
de outra marca, contacte o seu revendedor Invacare
®ou o seu revendedor para que o possam aconselhar.
Instalação da cesta - Cadeira, cadeira de rodas
ou cama
1.
Incline o utilizador para a frente certificando-se que está bem
posicionado de forma a reduzir o risco de cair e induzir segurança
ao seu utilizador.
2.
Deslize a cesta para baixo por trás das costas do utilizador numa
posição central.
3.
Encoste o utilizador novamente na cesta. Figura 1.
4.
Usando a fivela ajustavel das fitas de suporte, certifique-se que os
braços do utilizador estão fora da cesta Standing Transfer Vest.
Figura 2.
12
Solid
1485404
200 kg
1485405
200 kg
1485406
200 kg
1484683
200 kg
1484684
200 kg
3.2 Fixar as fitas da cesta nos ganchos do elevador
de transferência
ADVERTÊNCIA!
– Use apenas elevadores de transferencia com o símbolo
CE e preferencialmente com um índice de 'carga
de funcionamento segura" igual ou superior à que a
cesta possui. Se a carga de funcionamento segura for
inferior à da cesta o braço do elevador ficará instável e
poderão ocorrer danos no equipamento e ferimentos
no seu utilizador.
– Verifique SEMPRE se as fitas de fixação estão
correctamente encaixadas no elevador de transferência
antes de tentar elevar o utilizador.
1.
Encaixe a cesta aos pontos de encaixe da parte de fora da cesta
Standing Transfer Vest.
A cesta pode ser colocada na barra com dois pontos de
encaixe.
Por favor tome em atenção que para a segurança e
conforto do utilizador, o tamanho (largura) da barra deve
corresponder ao tamanho da cesta.
2.
Antes de elevar o utilizador, verifique sempre se ambos os pés
estão bem colocados no chão.
3.
Ajude o utilizador a inclinar-se para a frente antes de eleva-lo.
Figura 3.
4.
Quando o utilizador estiver na posição vertical, a postura do
utilizador pode ser ajustadaalterando as fitas dos ombros. Figura
4.
1 Allmänt
1.1 Symboler
I den här bruksanvisningen används symboler som gäller
risker eller osäker användning som kan orsaka person- eller
sakskador. Nedan definieras olika typer av varningar.
"Varning" informerar om en riskfylld situation som kan leda
till allvarlig personskada eller dödsfall om den inte undviks.
"Försiktigt" informerar om en riskfylld situation som kan
leda till sakskada, lindrig personskada eller bådadera om
den inte undviks.
Ger användbara råd, rekommendationer och information
för en effektiv och problemfri användning.
VIKTIGT Informerar om en riskfylld situation som kan leda
till sakskada om den inte undviks.
Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG
om medicintekniska produkter.
Lanseringsdatumet för den här produkten anges i
EG-försäkran om överensstämmelse.
Safe Working Load
Se i bruksanvisning
Tvättråd 95º
Färgfäller inte
Torktumla, normal, låg temperatur
Skall inte strykas
ISVI
1487387-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido