Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
This unit is equipped with display demonstration. To cancel it, see page 8.
Esta unidad está equipada con demostración en la indicación. Para cancelarla, consulte la
página 8.
Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler,
référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-LX333/KD-LX111
KD-LX333/KD-LX111
KD-LX333/KD-LX111
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
PIM171000
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-LC333

  • Página 1 CD RECEIVER KD-LX333/KD-LX111 RECEPTOR CON CD KD-LX333/KD-LX111 RECEPTEUR CD KD-LX333/KD-LX111 This unit is equipped with display demonstration. To cancel it, see page 8. Esta unidad está equipada con demostración en la indicación. Para cancelarla, consulte la página 8. Cet appareil est équipé d’une fonction de démonstration des affichages. Pour l’annuler, référez-vous à...
  • Página 2: How To Reset Your Unit

    INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....15 How to reset your unit .......
  • Página 4: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel BAND MONO DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *The control panel slides out when you press ON CLOSE. *When you press OFF 0, the display panel moves down and the CD loading slot appears. 1 Control dial 9 BAND MODE (M) button 2 CD loading slot...
  • Página 5: Remote Controller

    Remote controller 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio. Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • Functions as the DISC – button while listening to the CD changer.
  • Página 6: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote . Return the battery holder. Insert again the battery holder pushing it until controller you hear a clicking sound. Before using the remote controller: (back side) • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between.
  • Página 7: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS KD-LX300 BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND SOURCE Turning on the power Adjust the volume. To increase the volume. Turn on the power. The display illuminates and the control panel and control dial come out. To decrease the volume. Volume level appears.
  • Página 8: Canceling The Demonstration

    Canceling the demonstration Setting the clock When shipped from the factory, demonstration Press and hold SEL (S) for more has been activated, and starts automatically than 2 seconds so that one of the when no operations are done for about 20 PSM items appears on the display.
  • Página 9: Radio Basic Operations

    RADIO BASIC OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Listening to the radio Start searching a station. ¢ to search Press You can use either automatic searching or stations of higher frequencies.
  • Página 10: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory ¢ or 4 Press and hold until “M” (manual) starts flashing on You can use one of the following two methods to the display. store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- DIRECTORY FILEDISC TRACK...
  • Página 11: Manual Preset

    Manual preset Notes: • A previously preset station is erased when a new You can preset up to 6 stations in each band station is stored in the same preset number. (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. • Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the during battery replacement).
  • Página 12: Cd Operations

    CD OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Playing a CD Notes: • When a CD is in the loading slot, selecting “CD” as the source by pressing SOURCE ATT to starts Open the loading slot.
  • Página 13: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    Locating a track or a Selecting CD playback modes particular portion on a CD To play back tracks at random (Random Play) To fast-forward or reverse the track You can play back all tracks on the CD at random. ¢, while 1 Press BAND MODE (M) while BAND Press and hold...
  • Página 14: Prohibiting Cd Ejection

    Playing a CD Text To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each In a CD Text, some information about the disc (its track sequentially. 1 Press BAND MODE (M) while disc title, performer and track title) is recorded. BAND MODE playing a CD.
  • Página 15: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound What is BBE You can adjust the sound characteristics to your The BBE * function restores the brilliance and preference. clarity of the original live sound in recording, broadcasts, etc. Select the item you want to adjust. When a speaker reproduces sound, it introduces Each time you press the button, frequency-dependent phase shifting, causing...
  • Página 16: Selecting Preset Sound Modes (Ceq: Custom Equalizer)

    Selecting preset sound modes Indication For: Preset values BASS TRE (CEQ: custom equalizer) USER (Flat sound) BBE OFF ROCK Rock or BBE 2 You can select a preset sound mode (CEQ: disco music custom equalizer) suitable to the music genre. CLASSIC Classical –02 BBE OFF...
  • Página 17: Storing Your Own Sound Adjustments

    • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” Select the items you want to adjust. The selected sound mode can be stored in • See page 15 for details. memory for the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display.
  • Página 18: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings Adjust the PSM item selected above. (PSM) You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Press and hold SEL (S) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display.
  • Página 19 Preferred Setting Mode (PSM) items Set... Factory-preset settings page Counter- Hold. Select... clockwise Clockwise DEMO MODE Demo mode DEMO OFF DEMO ON DEMO ON CLOCK HOUR Hour adjustment Back Advance 1:00 CLOCK MIN Minute adjustment Back Advance CEQ LINK Custom equalizer LINK OFF LINK ON LINK OFF...
  • Página 20 To set Custom Equalizer Link — To select the dimmer mode — CEQ LINK DIMMER A different sound mode (CEQ) can be stored in When you turn on the car head lights, the display memory for each source so that you can change automatically dims (Auto Dimmer).
  • Página 21 To select the subwoofer cutoff frequency To adjust the line input level — LINE ADJ — WooferFreq (only for KD-LX333) (only for KD-LX333) When a subwoofer is connected to this unit, select Adjust the line input level properly when an an appropriate cutoff frequency level for your external component is connected to the LINE subwoofer.
  • Página 22: Controlling The Volume Automatically (Audio Cruise)

    Controlling the volume Select the desired setting. automatically (Audio Cruise) As you turn the control dial, the Audio Cruise mode changes as follows: You can select the proper cruise mode for your car. This unit changes the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving speed of your car by detecting the alternator’s generating frequency (Audio Cruise).
  • Página 23: Assigning Names To The Sources

    Assigning names to the If Audio Cruise does not function correctly sources You may need to store the idling speed into memory to make Audio Cruise function correctly. You can assign names to station frequencies, CDs NOTICE that a number of factors, such as and the external component.
  • Página 24 To erase the input characters Insert spaces using the same procedure described above. Available characters Capital letters Ex.: When you select the external component as the source. space Select the character set you want while “ ” is flashing. Each time you press the button, DISP Small letters the character set changes as...
  • Página 25: Cd Changer Operations

    We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, Select the CD automatic changer (CD-CH). consult your JVC car audio dealer for Each time you press the button, connections. SOURCE the source changes as described •...
  • Página 26: Selecting Cd Playback Modes

    CD random play mode Disc number changes as follows: Ex.: When disc number 3 is selected. To show the CD Text information This is possible only when connecting a JVC RND indicator CD automatic changer equipped with CD Text reading capability. RANDOM1 RANDOM2 See “Playing a CD Text”...
  • Página 27 To play back tracks repeatedly (Repeat To play back only intros (Intro Scan) Play) 1 Press BAND MODE (M) while BAND MODE playing a CD. 1 Press BAND MODE (M) while BAND MODE “MODE” appears on the playing a CD. display.
  • Página 28: External Component Operations

    EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Press ON CLOSE to turn on the power. BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND DISP MONO MODE SOURCE Playing an external Using a subwoofer component This section is only for KD-LX333. When connecting an external component, you By connecting a subwoofer to the SUBWOOFER can select the component as the sound source.
  • Página 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes You are driving on rough roads.
  • Página 30: Maintenance

    MAINTENANCE Handling CDs Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the This unit has been designed to reproduce the CD player in the following cases: CDs bearing the following marks. • After starting the heater in the car. •...
  • Página 31: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front: 50 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 50 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of channels: 2 channels (stereo) 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Front: Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz...
  • Página 32: Cómo Reposicionar Su Unidad

    IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales.
  • Página 33 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso,por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO AJUSTES DEL SONIDO ....15 Cómo reposicionar su unidad ....
  • Página 34: Ubicación De Los Botones

    UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de Control BAND MONO DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *El panel de control se desliza cuando se pulsa ON CLOSE. *Cuando usted pulse OFF 0, el panel indicador se mueve hacia abajo, y aparece la ranura de carga. 1 Dial de control 9 Botón BAND MODE (M) 2 La ranura de carga del CD...
  • Página 35: Control Remoto

    Control remoto 3 • Funciona como el botón PRESET mientras escucha la radio. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada aumenta, y se sintoniza la emisora seleccionada. • Funciona como el botón DISC – mientras escucha el cambiador de CD.
  • Página 36: Preparación Del Controlador Remoto

    Preparación del controlador . Vuelva a colocar el portapila. Inserte nuevamente el portapila empujándolo remoto hasta escuchar un chasquido. Antes de emplear el controlador remoto: (lado posterior) • Apunte el controlador remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegúrese de que no haya obstáculos en el camino.
  • Página 37: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS KD-LX300 BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND SOURCE Conexión de la alimentación Ajuste el volumen. Para aumentar el volumen. Encienda la unidad. La indicación se ilumina y el panel de control y el dial de control sale. Para disminuir el volumen. Aparece el nivel de volumen.
  • Página 38: Cancelación De La Demostración

    Cancelación de la demostración Ajuste del reloj La unidad se expide de fábrica con la Pulse y mantenga pulsado SEL (S) demostración activada para que se inicie durante más de 2 segundos para automáticamente tras un período de inactividad que aparezca uno de los ítemes de de 20 segundos.
  • Página 39: Operaciones Basicas De La Radio

    OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Pulse ON CLOSE para conectar la alimentación. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Para escuchar la radio Comience la búsqueda de la emisora. Podrá sintonizar una determinada emisora ¢ para buscar Pulse mediante búsqueda automática o búsqueda emisoras de frecuencias más...
  • Página 40: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cómo almacenar emisoras en ¢ o Pulse y mantenga pulsado hasta que “M” (manual) la memoria comience a destellar en la indicación. Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes. DIRECTORY • Preajuste automático de emisoras FM: SSM FILEDISC TRACK (Memoria secuencia de las emisoras más...
  • Página 41: Preajuste Manual

    Notas: Preajuste manual • La emisora preajustada previamente se borra Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras cuando se almacena una emisora nueva en el en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). mismo número de preajuste. • Si se deja de suministrar energía al circuito de la Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de memoria (por ejemplo, durante el reemplazo de la 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la...
  • Página 42: Operacion Del Reproductor De Cd

    OPERACION DEL REPRODUCTOR DE CD Pulse ON CLOSE para conectar la alimentación. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Para reproducir un CD Notas: • Cuando hay un CD en la ranura de carga, se iniciará su reproducción al seleccionar “CD” Abra la ranura de carga.
  • Página 43: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Cómo encontrar una pista o un Cómo seleccionar los modos punto determinado de un CD de reproducción del CD Para reproducir las pistas de forma Para efectuar la búsqueda progresiva o aleatoria (Reproducción aleatoria) regresiva de la pista Podrá reproducir todas las pistas del CD de ¢, forma aleatoria.
  • Página 44: Para Reproducir Sólo Las Introducciones Musicales (Intro Scan)

    Para reproducir sólo las introducciones Para cancelar la prohibición y desbloquear el CD, pulse y mantenga pulsado OFF 0 otra vez musicales (Intro Scan) durante más de 2 segundos mientras pulsa Podrá reproducir secuencialmente los primeros SOURCE ATT. “EJECT OK” destella en la 15 segundos de cada pista.
  • Página 45: Ajustes Del Sonido

    AJUSTES DEL SONIDO Ajuste del sonido ¿Qué es BBE Usted puede ajustar las características de La función BBE * restablece la brillantez y la sonido a su preferencia. claridad del sonido original durante la grabación, radiodifusión, etc. Seleccione el ítem que desea ajustar. Al reproducirse el sonido, el altavoz introduce el Cada vez que pulsa el botón, los desplazamiento de fase dependiente de la...
  • Página 46: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (Ceq: Ecualizador Personalizable)

    Selección de los modos de Indicación Para: Valores preajustados BASS TRE sonido preajustados (CEQ: USER (Sonido BBE OFF ecualizador personalizable) plano) ROCK Rock o BBE 2 Puede seleccionar un modo de sonido música de disco preajustado (CEQ: ecualizador personalizable) adecuado al género musical. CLASSIC Música –02 BBE OFF clásica...
  • Página 47: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    • Cuando “CEQ LINK” está ajustado a Seleccione el ítem que desea “LINK ON” ajustar. El modo de sonido seleccionado puede • Para los detalles, consulte la almacenarse en la memoria para la fuente página 15. actual. Cada vez que cambia a la misma fuente, el mismo modo de sonido también será...
  • Página 48: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Cambio de los ajustes Ajuste el ítem de PSM seleccionado generales (PSM) arriba. Podrá cambiar los ítemes listados en la página siguiente utilizando el control PSM (Modo de ajustes preferidos). Procedimiento básico Pulse y mantenga pulsado SEL (S) durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítemes de PSM en la indicación (Consulte la...
  • Página 49 Los ítemes de Modo de ajustes preferidos (PSM) Ajuste... Consulte Ajustes de fabrica página Sentido Sentido Mantenga antihorario horario pulsado. Selección... DEMO MODE Modo de demostración DEMO OFF DEMO ON DEMO ON CLOCK HOUR Ajuste de la hora Retroceso Avance 1:00 CLOCK MIN Ajuste de los minutos...
  • Página 50 Para ajustar el Enlace del Ecualizador Para selecciónar el del modo reductor de Personalizable — luz — CEQ LINK DIMMER Es posible almacenar en la memoria un modo de Cuando usted enciende los faros del automóvil, sonido diferente (CEQ) de manera que se se reduce el brillo de la indicación (Reductor puedan cambiar los modos de sonido con sólo automático de luz).
  • Página 51 Para selecciónar la frecuencia de corte del Para selecciónar el componente exterior a subwoofer — utilizar –– WooferFreq (solo para KD-LX333) EXT INPUT (solo para KD-LX111) Cuando hay un subwoofer conectado a esta Utilizando el adaptador de entrada de línea unidad, seleccione el nivel de frecuencia de KS-U57 (no suministrado) usted puede conectar corte apropiado para su subwoofer.
  • Página 52: Para Controlar Automáticamente El Volumen (Crucero De Audio)

    Para controlar Seleccione el ajuste deseado. automáticamente el volumen Mientras se gira el dial de control, el modo de crucero de audio cambia de la siguiente (Crucero de audio) manera: Podrá seleccionar el modo de crucero de audio apropiado para su automóvil. Esta unidad cambia automáticamente el nivel de volumen (a 3 niveles posibles) de acuerdo con la velocidad de su automóvil, detectando la...
  • Página 53: Si El Crucero De Audio No Funciona Correctamente

    Asignación de nombres a las Si el crucero de audio no funciona correctamente fuentes Es posible que deba almacenar la velocidad de ralentí en la memoria para que el crucero de Usted puede asignar nombres a las frecuencias audio funcione correctamente. de emisoras, CD y al componente externo.
  • Página 54: Caracteres Disponibles

    Para borrar los caracteres introducidos Inserte espacios utilizando el mismo procedimiento que el descrito arriba. Caracteres disponibles Letras mayúsculas Ex.: Cuando selecciona el componente externo como fuente. espacio Seleccione el juego de caracters deseado mientras está destellando Letras minúsculas “ ”.
  • Página 55: Operacion Del Cambiador De Cd

    Número de pista transcurrido Si tiene otro cambiador automático de CD, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. • Por ejemplo, si su cambiador automático de CD es uno de la serie KD-MK, necesitará un cable Número del disco...
  • Página 56: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Para mostrar la información del CD Text Esto es posible sólo cuando se ha conectado un cambiador automático de CD de JVC que disponga de la capacidad de leer CD Text. Indicador RND Para mayor información, consulte “Reproducción...
  • Página 57 Para reproducir las pistas repetidamente Reproducción de introducciones (Reproducción repetida) solamente (Búsqueda de introducción) 1 Pulse BAND MODE (M) 1 Pulse BAND MODE (M) BAND BAND MODE MODE mientras se está mientras se está reproduciendo un CD. reproduciendo un CD. Aparece “MODE”...
  • Página 58: Operaciones De Los Componentes Exteriore

    OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORE Pulse ON CLOSE para conectar la alimentación. BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND DISP MONO MODE SOURCE Reproducción de un Uso de un subwoofer componente exterior Esta sección es solo para KD-LX333. Cuando conecta un componente exterior, podrá Conectando un subwoofer a las clavijas seleccionar el componente como fuente de SUBWOOFER OUT de la parte posterior, los...
  • Página 59: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • No se puede reproducir el CD. El CD está insertado boca abajo. Inserte el CD correctamente. •...
  • Página 60: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los CD Condensación de humedad Podría condensarse humedad en la lente alojada en el interior del reproductor de CD en los Esta unidad ha sido diseñada para reproducir siguientes casos: discos compactos (CD) que lleven las marcas •...
  • Página 61: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DEL AMPLIFICADOR DE SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD AUDIO Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la señal: Captor óptico Máxima potencia de salida: sin contacto (láser de semiconductor) Delantera: 50 W por canal Número de canales: 2 canales (estéreo) Trasera: 50 W por canal...
  • Página 62: Important Pour Produits Laser

    IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Precautions: 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. DANGER: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n’y a pas de pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • Página 63 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AJUSTEMENT DU SON ....15 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Página 64: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande BAND MONO DISP MODE SOURCE 6 7 8 9 *Le panneau de commande coulisse et sort de l’appareil quand vous appuyez sur ON CLOSE. *Quand vous appuyez OFF 0, le d’affichage descend et le fente d’insertion apparaît. 1 Molette de commande 9 Touche BAND MODE (M) 2 Le fente d’insertion du CD...
  • Página 65: Télécommande

    Télécommande 3 • Fonctionne comme la touche PRESET lors de l’écoute de la radio. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station préréglée (ou service) augmente et la station choisie (ou service) est accordée. • Fonctionne comme la touche DISC – en écoutant le changeur de CD.
  • Página 66: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la . Remettez le porte-pile en place. Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à télécommande ce que vous entendiez un déclic. Avant d’utiliser la télécommande: (face arrière) • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil principal.
  • Página 67: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE KD-LX300 BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND SOURCE Mise sous tension Ajustez le volume. Pour augmenter le Mettez l’appareil sous tension. volume. L’affichage s’allume et le panneau de commande et molette de commande sort. Pour diminuer le volume.
  • Página 68: Annulation De La Démonstration

    Annulation de la démonstration Réglage de l’horloge À l’expédition de l’usine, la démonstration est en Maintenez pressée SEL (S) pendant service et celle-ci démarre automatiquement plus de 2 secondes de façon que quand aucune opération n’est effectuée pendant l’un des éléments PSM apparaisse environ 20 secondes.
  • Página 69: Fonctionnement De Base De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO Appuyez sur ON CLOSE pour mettre l’appareil sous tension. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou ¢...
  • Página 70: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations ¢ ou 4 Maintenez pressée jusqu’à ce que “M” (manuel) Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes clignote sur l’affichage. suivantes pour mémoriser les stations reçues. • Présélection automatique des stations FM: DIRECTORY SSM (Strong-station Sequential Memory) FILEDISC TRACK •...
  • Página 71: Présélection Manuelle

    Remarques: Présélection manuelle • La station précédemment présélectionnée est Vous pouvez présélectionner manuellement un effacée quand une nouvelle station est mémorisée maximum de 6 stations pour chaque bande sur le même numéro de présélection. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Les stations présélectionnées sont effacées si l’alimentation du circuit mémoire est interrompue Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
  • Página 72: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Appuyez sur ON CLOSE pour mettre l’appareil sous tension. BAND DISP MODE MONO SOURCE BAND DISP MODE MONO SOURCE Lecture d’un CD Remarques: • Quand un CD est dans la fente d’insertion, choisir “CD” comme source en appuyant sur SOURCE Ouvrez la fente d’insertion.
  • Página 73: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Localisation d’une plage ou Sélection des modes de d’un point particulier sur un CD lecture de CD Pour reproduire les plages dans un ordre Pour avancer rapidement ou inverser une aléatoire (Lecture aléatoire) plage Vous pouvez reproduire toutes les plages du CD dans un ordre aléatoire.
  • Página 74: Interdiction De L'éjection De Cd

    Lecture des CD Text Pour reproduire uniquement les introductions (Balayage des introductions) Dans un CD Text, certaines informations à Vous pouvez reproduire dans l’ordre les 15 propos du disque (son titre, l’interprète et le titre premières secondes de chaque plage. de la plage) sont enregistrées.
  • Página 75: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Remarque: Normalement la molette de commande fonctionne pour ajuster le volume. Alors, vous n’avez pas besoin Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son de choisir “VOLUME” pour ajuster le niveau de à votre préférence. volume.
  • Página 76: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (Ceq: Égaliseur Personnalisé)

    Sélection des modes sonores Indication Pour: Valeurs préréglées BASS TRE préréglés (CEQ: égaliseur USER (Son plat) BBE OFF personnalisé) ROCK Musique BBE 2 rock ou disco Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé CLASSIC Musique –02 BBE OFF (CEQ: égaliser personnalisé) convenant à votre classique genre de musique.
  • Página 77: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    • Si “CEQ LINK” est réglé sur “LINK ON” Choisissez l’élément que vous Le mode sonore choisi peut être mémorisé souhaitez ajuster. pour la source actuelle. • Référez-vous à la page Chaque fois que vous choisissez la même 15 pour les détails. source, le même mode sonore est rappelé...
  • Página 78: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi généraux (PSM) ci-dessus. Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM (Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré). Procédure de base Maintenez pressée SEL (S) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse...
  • Página 79 Les éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM) Réglez... Voir Préréglages d’usine page Sens contraire Sens des des aiguilles aiguilles Maintenez d’une montre d’une montre pressée. Choisissez... DEMO MODE Mode de DEMO OFF DEMO ON DEMO ON démonstration CLOCK HOUR Réglage des heures...
  • Página 80 Pour régler le lien d’égaliseur Pour choisir le mode d’assombrissement personnalisé — — CEQ LINK DIMMER Un mode sonore différent (CEQ) peut être Quand vous allumez les feux de votre voiture, mémorisé pour chaque source de façon que l’affichage s’assombrit automatiquement vous puissiez changer le mode sonore en (Assombrissement automatique).
  • Página 81 Pour choisir la fréquence de coupure du Pour ajuster le niveau d’entrée de ligne caisson de grave — — WooferFreq (seulement LINE ADJ (seulement pour le KD-LX333) pour le KD-LX333) Ajustez correctement le niveau d’entrée de ligne quand un appareil extérieur est connecté aux Si un caisson de grave est connecté...
  • Página 82: Commande Du Volume Automatiquement (Croisière Audio)

    Commande du volume Choisissez le réglage souhaité. automatiquement (Croisière Comme vous tournez la molette de commande, le mode de croisière audio audio) change comme suit: Vous pouvez choisir le mode de croisière correct pour votre voiture. Cet appareil change le volume automatiquement (sur 3 niveaux possibles) en fonction de la vitesse du véhicule en détectant la fréquence génératrice de l’alternateur (Croisière audio).
  • Página 83: Attribution De Noms Aux Sources

    Attribution de noms aux Si la croisière audio ne fonctionne pas correctement sources Vous devez peut-être enregistrer la vitesse au ralenti en mémoire pour que la fonction de Vous pouvez attribué des noms aux fréquences croisière audio fonctionne correctement. de station, aux CD et à l’appareil extérieur. Après avoir attribué...
  • Página 84 Pour effacer les caractères entrés Insérez des espaces en utilisant la procédure décrite ci-dessus. Caractères disponibles Lettres majuscules Ex.: Quand vous choisissez l’appareil extérieur comme source. espace Choisissez le caractère que vous souhaitez pendant que “ ” clignote. Lettres minuscules Chaque fois que vous appuyez DISP sur la touche, le jeu de...
  • Página 85: Fonctionnement Du Changeur Cd

    Si vous possédez un autre changeur Choisissez le changeur automatique de automatique de CD, consultez votre revendeur CD (CD-CH). autoradio JVC pour les connexions. Chaque fois que vous appuyez sur • Par exemple, si votre changeur automatique de CD la touche, la source change comme SOURCE appartient à...
  • Página 86: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    CD change comme suit: Pour afficher les informations CD Text C’est possible uniquement quand un changeur automatique de CD de JVC pouvant lire les CD Text est connecté à cet appareil. Indicateur RND Référez-vous à “Lecture des CD Text” à la page...
  • Página 87 Pour reproduire les plages répétitivement Pour lire uniquement des introductions (Lecture répétée) (Balayage d’introductions) 1 Appuyez sur BAND MODE (M) 1 Appuyez sur BAND MODE (M) BAND BAND MODE MODE pendant la lecture d’un CD. pendant la lecture d’un CD. “MODE”...
  • Página 88: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR Appuyez sur ON CLOSE pour mettre l’appareil sous tension. BAND MONO DISP MODE SOURCE BAND DISP MONO MODE SOURCE Reproduction d’un appareil Utilisation d’un caisson de extérieur grave Cette section est seulement pour le Lorsqu’un appareil extérieur est connecté, vous KD-LX333.
  • Página 89: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le CD ne peut pas être reproduit. Le CD est inséré à l’envers. Insérez-le correctement. •...
  • Página 90: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des CD Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant: Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD • Après avoir mis le chauffage dans la voiture. portant les marques suivantes.
  • Página 91: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: lecteur de disque compact Avant: 50 W par canal Système de détection de signal: capteur sans Arrière: 50 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Puissance de sortie en mode continu (efficace): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Página 92 Technical Support & Customer Satisfaction Survey. US RESIDENTS ONLY Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, SP, FR 1201MNMMDTTKR...

Este manual también es adecuado para:

Kd-lc111

Tabla de contenido