EMAK 44 Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido

Publicidad

25
Italiano
MULCHING
MULCHING
Sui rasaerba è montata di serie la lama mulching
(A, Fig. 25). Questa configurazione permette di
scegliere tra tre diversi modi di tagliare l'erba:
1. Con il sacco montato: la lama mulching
consente un maggiore sminuzzamento dell'erba
tagliata per ottenere un migliore caricamento del
sacco.
2. Con il sacco smontato e il deflettore
posteriore chiuso: la lama mulching consente
un buon sminuzzamento dell'erba tagliata per
permettere di scaricare direttamente sul terreno.
3. Mulching: per fare il mulching vero e proprio è
necessario montare il tappo mulching (C, Fig. 25)
( OP ZI O N A L E) per ott en ere il massimo
sminuzzamento dell'erba tagliata. Il tappo
mulching (C. Fig. 26-27) cod. 66110127
(larghezza di taglio 46 cm) va montato
inserendolo nel foro sotto il deflettore posteriore
(D).
NOTE SUL TAGLIO DELL'ERBA CON IL
MULCHING
Utilizzando il rasaerba con il mulching è necessario
che l'erba non superi i 5-6 cm d'altezza. È
comunque buona norma non utilizzare un'altezza
del rasaerba troppo bassa. Non rispettare queste
norme può compromettere l'effetto mulching e nei
casi più gravi causare lo stallo del motore.
20
26
MULCHING
The mowers already has a pre-fixed mulching blade
(A, Fig. 25). This configuration permits the operator
to choose between three different types of grass
cutting:
1. With catcher assembled: the mulching blade
permits a higher crumbling of the cut grass, to
obtain a better loading of the catcher.
2. With disassembled catcher and rear deflector
closed: the mulching blade permits good
crumbling of the cut grass which is directly
discharged on the ground.
3. Mulching: to make a real mulching, the mulching
plug (C, Fig. 25) is needed (OPTIONAL) as to
obtain maximum crumble of the cut grass. The
mulching plug (C, Fig. 26-27) cod. 66110127
(cutting width 46 cm) can be mounted by
inserting it into the hole below the rear deflector
(D).
NOTES ON MULCHING GRASS
When the mower is used as a mulcher, the grass
should not be allowed to grow higher than 5-6 cm.
Equally, it is best never to set the machine too low.
Failure to observe these basic rules may result in
unsuccessful mulching, and in extreme cases could
cause the engine to stall.
27
English
MULCHING
Français
MULCHING
MULCHING
La lame mulching (A, Fig. 25) est montés de série sur
les tondeuses. Cette configuration permet de choisir
trois mode de coupe :
1. Avec le sac monté: la lame mulching permet de
couper plus finement l'herbe coupée, ce qui
permet de mieux remplir le sac.
2. Avec le sac démonté et le déflecteur arrière
fermé: la lame mulching permet de réduire en
miettes l'herbe coupée pour permettre de
décharger directement sur le terrain.
3. Mulching: pour faire le mulching à proprement
parler, il est nécessaire de monter le bouchon
mulching (C, Fig. 25) (OPTIONNEL) pour que
l'herbe coupée soit hachée au maximum. Le
bouchon mulching (C. Fig. 26-27) code 66110127
(largeur de coupe 46 cm) doit être monté en
l'introduisant dans l'orifice situé sous le déflecteur
arrière (D).
REMARQUES SUR LA TONTE DE L'HERBE AVEC
LE MULCHING
Lorsque l'on utilise la tondeuse avec le mulching, il ne
faut pas que l'herbe dépasse 5-6 cm de hauteur. D'un
autre côté, il convient de ne pas utiliser la tondeuse à
une hauteur trop basse. Le non-respect de ces règles
risque de compromettre l'effet mulching et, dans les
cas les plus graves, de provoquer le décrochage du
moteur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

48

Tabla de contenido