Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto X6 HR

  • Página 3 Suunto X6 GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ... cuidado de la correa transmisora ..........6 .. resistencia al agua ................6 ajuste de la correa (Suunto X6 ) ............7 .4. recambio de baterías del Suunto X6 ..........8 .5. recambio de baterías de la correa de transmisión ...... .6. Servicio de posventa ................ .
  • Página 5 .4.. Interferencias electromagnéticas ............0 .4.. advertencias ................0 .4.3. uso del Suunto X6 y de la correa transmisora en un entorno acuático ..............0 .4.4. activación del monitor de frecuencia cardíaca ........ 3. modoS ......................... 3.. Información general ................ 3.. modo time ..................3 3...
  • Página 6 3.5.. Pantalla principal ..............43 3.5.. logbook (diario) ..............44 3.5.3. use (uso) ................49 3.5.4. altiref (referencia de altitud) ..........49 3.5.5. alarms (alarmas) ..............49 3.6. modo chrono ..................50 3.6.. Pantalla principal ..............50 3.6.. recordatorio ................5 3.6.3. altitude (altitud) ..............57 3.6.4. use (uso) ................57 3.6.5.
  • Página 7: Información General

    Suunto X6 . Proteja su Suunto X6 de choques, calor extremo y exposición prolongada a la luz solar directa. Si no va a ser utilizado, guarde su Suunto X6 un lugar limpio, seco y a temperatura ambiente. Suunto X6 se puede limpiar con un paño húmedo (con agua caliente).
  • Página 8: Cuidado De La Correa Transmisora

    8 de la ISo (organización internacional para la estandarización, www.iso.ch). esto significa que es resistente al agua. “además del término “resistente al agua”, el Suunto X6 está marcado con una indicación de una prueba de sobrepresión dada como una profundidad en metros (00 m/330 pies) y la correa transmisora (0 m/66 pies).
  • Página 9: Ajuste De La Correa (Suunto X6 Hrt )

    1.3. AJUStE DE LA CORREA (SUUNtO X6 la pulsera de metal / elastómero del modelo Suunto X6 debe ajustarse para el usuario. los pasos a seguir son: . retirar las palancas de la hebilla con un alfiler, un clip de papel o cualquier otro objeto punzante.
  • Página 10: Recambio De Baterías Del Suunto X6

    NOTA: Cuando cambie la batería, sustituya también la tapa y la junta tórica. Nunca utilice las antiguas. NOTA: El cambio de batería es por su cuenta y riesgo. Suunto aconseja que cambie las baterías en un servicio oficial de Suunto.
  • Página 11: Sustitución De La Pila

    SUStItUCIÓN DE LA PILA asegúrese de que haya comprado un kit de pila original de Suunto (que incluye una pila y una cubierta para el compartimento de la pila, con una junta tórica montada) antes de iniciar la sustitución de la pila.
  • Página 12 NOTA: Tras sustituir la pila, asegúrese de que el compartimento de la pila esté cerrado correctamente. De esta forma, su dispositivo Suunto seguirá siendo estanco. Una sustitución poco cuidadosa de la pila puede suponer la anulación de la garantía.
  • Página 13: Recambio De Baterías De La Correa De Transmisión

    300 horas de uso a temperaturas de funcionamiento ideales. cuando el Suunto X6 no recibe señal pero la correa transmisora está activa, es aconsejable que cambie la batería. consulte el capítulo .4.. para ver otros factores, los que pueden interferir con una señal correcta.
  • Página 14: Servicio De Posventa

    NOTA: Suunto aconseja que cambie la tapa de la batería y la junta tórica al mismo tiempo que cambia la batería a fin de asegurarse de que el transmisor se conserva limpio y a prueba de agua.
  • Página 15: Funcionamiento Del Suunto X6

    Si desea obtener información sobre cómo definir la hora correcta, consulte el capítulo 3..3. Junto con la información específica de cada modo, la pantalla del Suunto X6 incluye varios símbolos. 2.1.1. Símbolos de modo los símbolos de modo que aparecen a la...
  • Página 16: Símbolos De Función

    2.1.2. Símbolos de función los símbolos de función indican que se ha activado una de las funciones, como alarm (alarma), o que es necesario realizar alguna operación (símbolo de batería). los símbolos de función son: alarm (alarma) Se activa cuando está activada al menos una de las alarmas. alarma Weather/altitude/Hr (tiempo atmosférico/altitud/fc) Se activa cuando la alarma de tiempo atmosférico, la alarma de altitud, la alarma de ascenso/descenso o la alarma de límites de fc está...
  • Página 17: Botones

    Botón lock (Bloqueo) Se activa cuando se ha activado el botón de bloqueo. frecuencia cardíaca Se activa cuando el monitor de frecuencia cardíaca recibe la señal del ritmo cardíaco y parpadea en sincronización con el ritmo cardíaco. 2.2. bOtONES 2.2.1. Presiones cortas y largas los botones tienen funciones distintas dependiendo de la duración con la que se presionan.
  • Página 18: Botón Stop/Cl

    Presión larga • vuelve a la pantalla principal del modo actual sin aceptar la ultima selección. • en modo chrono, reajusta el cronógrafo. 2.2.4. botón Suunto Presión corta • va a un nivel de menú inferior. • acepta las selecciones realizadas con las flechas y pasa a la siguiente fase.
  • Página 19: Botones De Flecha

    Para activar el bloqueo, lleve a cabo los siguientes pasos: . Presione el botón Suunto. el Suunto X6 va al menú de funciones. . Presione Start durante  segundos. los botones se bloquean y el Suunto X6 a la pantalla principal del modo actual.
  • Página 20: Menús

    Si presiona Suunto en la pantalla principal del modo, aparecerá el menú de funciones de dicho modo. en este menú se incluyen varias funciones y cada una de ellas incluye varias subfunciones u opciones, creando una estructura jerárquica de menús.
  • Página 21: Monitor De Frecuencia Cardíaca Y Correa Transmisora

    Suunto. Para volver directamente a la pantalla principal del modo activo, presione durante más de  segundos el botón Suunto (guarda los cambios) o el botón Stop/CL (no guarda el último cambio realizado).
  • Página 22: Interferencias Electromagnéticas

    2.4.3. Uso del Suunto X6 y de la correa transmisora en un entorno acuático la medición de la frecuencia cardíaca en un entorno acuático es técnicamente complicada debido a las siguientes razones: •...
  • Página 23: Activación Del Monitor De Frecuencia Cardíaca

    4. verifique que las áreas humedecidas alrededor de los electrodos queden firmemente colocadas contra la piel y que el logotipo esté en una posición central y vertical. 5. use el Suunto X6 como cualquier reloj normal. 6. vaya al modo chrono y espere hasta que la lectura de la frecuencia cardíaca aparezca en la fila inferior.
  • Página 24: Modos

    Hiking y chrono. los símbolos correspondientes a cada uno de los modos aparecen en la parte izquierda de la pantalla del Suunto . al seleccionar un modo, el indicador de modo activo aparecerá en la pantalla junto al símbolo del modo seleccionado.
  • Página 25 Si no especifica la fecha, la alarma sonará diariamente, siempre que esté en la posición on (activada). al activar la alarma, en la pantalla del Suunto X6 aparecerá el símbolo de alarma...
  • Página 26 3. Presione las flechas arriba o abajo para cambiar el estado de la alarma a on (activado). 4. Presione Suunto. el símbolo de alarma aparece en la pantalla y se activa la selección de hora realizada. 5. defina la hora utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Se activará la selección de minutos.
  • Página 27: Modo Time

    Ajuste de la hora y de la hora dual Para ajustar la hora y la hora dual, lleve a cabo los siguientes pasos: . en el menú de funciones, desplácese hasta Time y presione Suunto. aparecerá el menú con las opciones de hora y hora dual.
  • Página 28: 4. Date (Fecha)

    . desplácese hasta las opciones de hora o hora dual y presione Suunto. Se activará la selección de hora. 3. cambie la hora utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Se activará la selección de minutos. NOTA: Si la hora se muestra como un reloj de 12 horas, en la última fila aparecerá...
  • Página 29: 5. General (General)

    . cambie el valor del campo de día utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Se activará el campo de mes. 3. cambie el valor del campo de mes utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Se activará el campo de año.
  • Página 30 Suunto. los iconos se encuentran ahora ajustados. Ajuste de la luz interior (Light) al mencionar el término luz se hace referencia a la luz interior de la pantalla del Suunto . la luz dispone de tres posibles opciones: •...
  • Página 31 3. Seleccione la opción de luz que desee utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Habrá ajustado la nueva opción de luz y, a continuación, vuelva al menú de funciones. NOTA: Si la luz interior está activada y utiliza la brújula, la luz comenzará a parpadear.
  • Página 32: 6. Units (Unidades)

    3. con los botones de flecha, ajuste el valor de la presión del aire absoluta para que coincida con el valor de referencia medido y presione Suunto. a continuación, volverá al menú de funciones. NOTA: Puede volver a la calibración original moviendo el valor de calibración del sensor hasta que el texto “...
  • Página 33 . en el menú de funciones, desplácese hasta General y presione Suunto. aparecerá el menú units. . desplácese hasta Temp y presione Suunto. Se activará el campo de la unidad de temperatura. 3. Seleccione la unidad correcta utilizando los botones de flecha y presione Suunto.
  • Página 34 . en el menú de funciones, desplácese hasta General y presione Suunto. aparecerá el menú units. . desplácese hasta Elev y presione Suunto. Se activará el campo de la unidad de elevación. 3. Seleccione la unidad correcta utilizando los botones de flecha y presione Suunto.
  • Página 35: Modo Compass

    ésta presenta tres filas: Marcación la primera fila muestra la marcación señalada con las marcas de dirección del Suunto . Se necesita la posición de nivel para garantizar marcaciones precisas. brújula la segunda fila muestra el rumbo del Suunto X6 como una presentación gráfica...
  • Página 36: Use (Uso)

    0º. Para activar la búsqueda de la marcación, coloque horizontalmente su Suunto X6 hasta que aparezca en la pantalla la marcación correcta en la primera fila y presione el botón Start. la marcación seleccionada aparece en la tercera fila hasta que seleccione una nueva...
  • Página 37 . en el menú de funciones, desplácese hasta Use utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Se activará el campo alti/baro. . cambie el contenido del campo utilizando los botones de flecha y presione Suunto. a continuación, vuelva al menú de funciones.
  • Página 38: Altitude/Sealevel (Referencia De Altitud/Nivel Del Mar)

    Suunto. . con los botones de flecha, ajuste la altitud de referencia en el campo para que coincida con la altitud del lugar donde se encuentre y presione el botón Suunto. a continuación, vuelva al menú de funciones.
  • Página 39: Compass (Brújula)

    Suunto los campos electromagnéticos fuertes, como cables eléctricos, altavoces e imanes, pueden afectar a la calibración de la brújula.
  • Página 40 ésta podría fallar si el nivel no está estable. Si la calibración sigue fallando, póngase en contacto con un servicio de Suunto autorizado. NOTA: El símbolo de nivel no se puede mostrar si la brújula se está calibrando cuando...
  • Página 41: Modo Weather

    3. defina la opción correcta (off/east/west) (sin declinación/este/oeste) utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Se activará el campo de grados. 4. ajuste los grados con los botones de flechas. el valor inicial es de 0.0º o el valor aceptado cuando se ajustó...
  • Página 42: Use (Uso)

    NOTA: Puesto que el sensor está junto a su muñeca, debe mantener separado el Suunto de su cuerpo al menos durante unos 15 minutos para obtener una medición de temperatura precisa. Presión del aire la segunda fila muestra la presión del aire al nivel del mar. Para obtener más información sobre la definición de la unidad de presión del aire, consulte el capítulo 3..6.
  • Página 43: Alarm (Alarma)

    . con los botones de flecha, ajuste la presión a nivel del mar en el campo para que coincida con la presión barométrica a nivel del mar del lugar donde se encuentre y presione el botón Suunto. a continuación, vuelva al menú de funciones. 3.4.4. Alarm (Alarma) cuando la alarma de tiempo atmosférico está...
  • Página 44: Memory (Memoria)

    . desplácese por la información utilizando los botones de flechas: la flecha up (arriba) desplaza hacia delante y down (abajo) hacia atrás. 3. Para dejar de visualizar el contenido de la memoria, presione el botón Suunto o Stop/L en cualquier momento.
  • Página 45: Modo Hiking

    3.5. MODO HIkING 3.5.1. Pantalla principal al seleccionar el modo Hiking, se abre la pantalla principal. ésta presenta tres filas: velocidad de ascenso/descenso la primera fila muestra la velocidad de ascenso/descenso en la unidad seleccionada. Para obtener más información sobre la definición de la unidad de velocidad, consulte el capítulo 3..6.
  • Página 46: Logbook (Diario)

    . en el menú de funciones, desplácese hasta Logbook utilizando los botones de flecha y presione Suunto. . desplácese hasta Start y presione Suunto. Si el diario no está funcionando y aún resta bastante memoria, se inicia el almacenamiento. el mensaje “...
  • Página 47 Seleccione el archivo de diario a eliminar utilizando los botones de flecha y presione Suunto. el archivo se ha eliminado de la memoria y, a continuación, vuelva al menú de diario. NOTA: La información sobre la frecuencia cardíaca se registra sólo si la correa transmisora está...
  • Página 48 . en el menú de funciones, desplácese hasta Logbook utilizando los botones de flecha y presione Suunto. . desplácese hasta View y presione Suunto. aparece en la pantalla una lista de todos los archivos de diario almacenados. 3. desplácese por la lista utilizando los botones de flecha hasta que se active el archivo de diario que desee visualizar y presione Suunto.
  • Página 49 “ ?” erase (“¿borrar?”). 4. Si desea aceptar el borrado, presione Suunto. volverá a la lista de archivos de diario. 5. Si desea cancelar el borrado, presione Stop/CL. a continuación, vuelva a la lista de archivos del diario.
  • Página 50 • Punto más alto, hora y año. Reinicialización de la historia del diario Para reiniciar la historia del diario: . conecte su Suunto X6 al software de gestión de actividades de Suunto. . Haga clic en Wristop History Reset History. esto transferirá los datos de la historia actual a la base de datos del Sam y ajustará...
  • Página 51: Use (Uso)

    . en el menú de funciones, desplácese hasta Alarms utilizando los botones de flecha y presione Suunto. aparecerá el menú de alarma. . desplácese hasta Altitude y presione Suunto. a continuación, se activa el campo on/off (activado/desactivado) de la siguiente pantalla.
  • Página 52: Modo Chrono

    . en el menú de funciones, desplácese hasta Alarms utilizando los botones de flecha y presione Suunto. aparecerá el menú de alarma. . desplácese hasta Asc/Dsc y presione Suunto. a continuación, se activa el campo on/off (activado/desactivado) de la siguiente pantalla.
  • Página 53 Borre el archivo sugerido presionando el botón Suunto o cualquier otro seleccionándolo previamente. Después de borrarlo, podrá poner en marcha el cronómetro. Para obtener más información sobre el borrado de archivos de memoria, consulte el capítulo 3.6.2.
  • Página 54 Suunto. el menú de memoria aparece con View HR en color inverso. . Presione Suunto. aparece en la pantalla la lista de archivos de memoria. en la lista de archivos, éstos están organizados de forma que el último archivo sea el primero.
  • Página 55 4. ajuste la información con los botones de flechas. la información aparece en el siguiente orden: • duración total del archivo y la cantidad de vueltas almacenadas en ese archivo. • frecuencia cardíaca media. • frecuencias cardíacas máxima y mínima. •...
  • Página 56 . en el menú de funciones, desplácese hasta Memory utilizando los botones de flecha y presione Suunto. aparecerá el menú de memoria. . desplácese hasta View Alti en el menú de memoria y presione Suunto. aparece la lista de archivos.
  • Página 57 NOTA: Cuando ponga en marcha el cronómetro, éste comenzará a registrar el perfil de la altitud. Si la memoria se llena mientras el registro está en marcha, el Suunto X6 deja de registrar el perfil. Sin embargo, el cronógrafo sigue funcionando y los valores de resumen se actualizan.
  • Página 58 Suunto. aparecerá el menú de memoria. . desplácese hasta Erase y presione Suunto. aparece en la pantalla la lista de archivos de memoria. en la lista de archivos, éstos están organizados de forma que el último archivo sea el primero.
  • Página 59: Altitude (Altitud)

    Suunto. aparecerá el menú de memoria. 3. desplácese hasta Interval y presione Suunto. 4. Seleccione el intervalo utilizando los botones de flecha y presione Suunto. la capacidad de la memoria es de 4h 0 min. con intervalos de registro de  segundos,  horas con intervalos de registro de 0 segundos y de 33 horas con intervalos de registro de 60 segundos.
  • Página 60 . ajuste el marcador de tiempo en on (activado) utilizando los botones de flecha y presione Suunto. una presión larga del botón Suunto le llevará a la ventana principal si el intervalo ya es correcto. un presión corta activará el campo de los minutos Int 3.
  • Página 61: Límites De La Hr (Fc)

    . en el menú de funciones, desplácese hasta Timer utilizando los botones de flecha y presione Suunto. el menú timer aparece en la pantalla y, en el caso de que el marcador de tiempo esté activo, la pantalla mostrará el campo on (activado) en color inverso.
  • Página 62: Funciones Adicionales

    Suunto (Suunto activity manager). el cable de la interfaz para Pc y el software de gestión de actividades de Suunto se incluyen con su Suunto X6 . las instrucciones de instalación del software se pueden...
  • Página 63: Transferencia De Datos

    Pc. asegúrese de que ningún otro programa lo está usando. abra el software de gestión de actividades de Suunto y conecte el cable a su Suunto X6 . el Suunto X6 pasa automáticamente al modo de transferencia de datos, que se indica por medio del texto “...
  • Página 64: Funciones Del Software De Gestión De Actividades

    4.1.2. Funciones del software de gestión de actividades Usuarios Podrá crear un perfil de usuario y agregar información personal y sobre su Suunto X6 esto resulta muy útil si dispone de varios ordenadores de muñeca que desea utilizar con el mismo Pc o cuando varios usuarios utilizan el mismo ordenador de muñeca.
  • Página 65 Si lo desea puede cambiar algunos ajustes de su Suunto X6 mediante la sección relativa al ordenador de muñeca del software de gestión de actividades de Suunto. Podrá hacer cambios en los siguientes ajustes: • time (reloj): ajustar la hora correcta.
  • Página 66: Suuntosports.com

    Para cambiarla, haga clic en las opciones deseadas y, a continuación, en “update settings” (“actualizar configuración”) en la esquina inferior derecha del software de gestión de actividades cuando el Suunto esté conectado a su Pc.
  • Página 67: Requisitos Del Sistema

    My Suunto la sección my Suunto que podrá encontrar en el sitio web está destinada a su...
  • Página 68 Suunto también incluye un calendario que podrá utilizar para marcar acontecimientos personales o información práctica. Podrá completar el diario de entrenamiento con acciones relacionadas con su entrenamiento y desarrollo, ubicaciones de entrenamiento y otra información útil.
  • Página 69: 3. Cómo Unirse

    Register (Registro) y regístrese usted y su instrumento de deporte Suunto. más adelante, si lo desea, podrá cambiar y actualizar sus perfiles personales y de equipo en la sección my Suunto.
  • Página 70: Datos Técnicos

    5. DAtOS téCNICOS General • temperatura de funcionamiento: de -0 a +50 °c / de -5 a 0°f. • temperatura de almacenamiento: de -30 a +60 °c / de - a 40°f. • Peso 54 gr. (X6 ), 96 gr. (X6 ), 89 gr.
  • Página 71: Copyright Y Marca Registrada

    • frecuencia de modulación ca: 5 kHz. 6. COPyRIGHt y MARCA REGIStRADA esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto oy y están dirigidos exclusivamente al uso de sus clientes para conocer y obtener información clave sobre el funcionamiento de los productos Suunto X6 Su contenido no debe ser usado o distribuido o comunicado para ningún otro propósito,...
  • Página 72: Límites De Responsabilidad Y Conformidad De La Iso 900

    8. LÍMItES DE RESPONSAbILIDAD y CONFORMIDAD DE LA ISO 9001 Si este producto fallara debido a defectos en el material o en la fabricación, Suunto oy, sólo por una vez, lo arreglará o repondrá con partes nuevas o reparadas, sin cargo alguno, durante dos () años a partir de la fecha de compra.
  • Página 73: Eliminación Del Dispositivo

    Sistema de garantía de calidad de Suunto está certificado por det norske veritas para concordar con la ISo 900 en todas las operaciones de Suunto oy (certificado de calidad nº 96-Hel-aQ-0). 9. ELIMINACIÓN DEL DISPOSItIvO elimine el dispositivo de una forma adecuada, tratándolo como un residuo electrónico.
  • Página 74: Datos De Contacto De Atencion Al Cliente

    Tel. +1 (800) 776-7770 Sitio web de Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto X6 y sus correspondientes logotipos son marcas comerciales registradas o no registradas de Suunto Oy. Reservados todos los derechos.
  • Página 75 Suunto Oy 10/2004, 11/2005, 3/2007...

Tabla de contenido